DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing легко | all forms | exact matches only
RussianGerman
алкоголь легко улетучиваетсяder Alkohol verflüchtigt sich leicht
ансамбль лёгкой музыкиStimmungskapelle
армированная соломой лёгкая глинаStrohleichtlehm
бензин легко улетучиваетсяdas Benzin verflüchtigt sich leicht
более лёгкая работаSchonarbeit (на которую переводятся по рекомендации врача)
буря перевернула лёгкую лодкуder Sturm hat das leichte Boot umgeschmissen
быть для кого-либо лёгкой добычейjemandem eine leichte Beute sein
быть легко уязвимымim Glashaus sitzen
вам легко спрашиватьSie haben gut fragen
вечером со стороны леса подул лёгкий ветерокam Abend kam vom Wald ein kühles Lüftchen
взлетать легко и быстро, маша или хлопая крыльямиaufflattern
вино, которое легко пьётсяein süffiger Wein
воспринимать что-либо легкоetwas leicht auffassen
врач констатировал, что болезнь протекает в лёгкой формеder Arzt stellte einen blanden Krankheitsverlauf fest
врождённая кистозная мальформация легкогоCCML (kongenitale zystische Malformation der Lunge jurist-vent)
вы легко сговоритесь с нимSie werden sich leicht mit ihm verständigen
грех, который легко совершитьeine leicht begehbare Sünde
грузовой автомобиль легкого типаLeichtlastkraftwagen
девица легкого поведенияein leichtes Mädchen
девушка зябнет в легком платьеdas Mädchen fröstelt in dem leichten Kleid
детей легко испугатьKinder ängstigen sich leicht
для наших товаров легко найти покупателейfür unsere Waren ist es leicht, Abnehmer zu finden
до смешного легкоlächerlich leicht
доверчивых людей легко одурачитьvertrauensselige Leute lassen sich leicht übertölpeln
дом легко найтиdas Haus ist leicht zu finden
доход можно легко объяснитьder Gewinn erklärt sich leicht
драгоценности стали лёгкой добычей вораder Schmuck war für den Dieb eine leichte Beute
древесина легко расслаиваетсяdas Holz spaltet sich gut
древесно-волокнистая лёгкая глинаHolzleichtlehm
дышать легкоleicht atmen
дышится легкоes atmet sich leicht
его доклад было легко понятьsein Vortrag war leicht verständlich
его знали все девицы легкого поведения в городеihn kannten alle Freudenmädchen in der Stadt
его легко было запугатьer war leicht einzuschüchtern
его легко вывести из равновесияer ist leicht affizierbar
его легко обманутьer lässt sich leicht täuschen
его легко отвлечьer ist leicht ablenkbar
его легко склонитьer lässt sich leicht verleiten (на что-либо)
его легко убедитьer ist leicht herumzukriegen
его легко уговоритьer ist leicht zu bereden
его легко уговоритьer ist leicht zu überreden
его обман легко установитьsein Betrug ist leicht erweisbar
еда для легкого перекусаSnack (Александр Рыжов)
ему будет легко умиратьer wird einen leichten Tod haben (ирон. об ограниченном человеке)
задача относительно лёгкаяdie Aufgabe ist verhältnismäßig leicht
запечатлеть лёгкий поцелуй на чьём-либо челеjemandem einen Kuss auf die Stirn hauchen
заполнение каркаса лёгкой глинойAusfachung mit Leichtlehm
идти лёгкой, плавной походкойschweben
имеется небольшое поражение в легкомdie Lunge ist leicht affiziert
иметь лёгкий наклонsanft abfallen
иметь лёгкий наклонsacht abfallen
иметь лёгкий нравleichtes Blut haben
иметь лёгкую рукуeine glückliche Hand haben
кирпич из лёгкой глиныLeichtlehmstein
книга легко читаетсяdas Buch liest sich gut
книга легко читаетсяdas Buch liest sich leicht
концерт лёгкой музыкиUnterhaltungskonzert
корень легкогоRadix pulmonis (SKY)
краткий, лёгкий сонNickerchen (ein Nickerchen machen – вздремнуть ВВладимир)
легкий в использованииhandhabbar (Alex Krayevsky)
легко адаптирующийсяanpassungsfähig
легко акклиматизирующийсяanpassungsfähig
легко, без усилийmit der linken Hand (AMet)
легко бьющийсяsplitterig
легко бьющийсяsplittrig
легко взрывающийсяhochexplosiv
легко возбудимые нервыerregbare Nerven
легко возбудимыйleicht reizbar (marinik)
легко возбудимыйleicht erregbar (marinik)
легко возбудимый человекEmotive
легко возбудимый человекein leicht erregbarer Mensch
легко возбуждающийся человекEmotive
легко воспламенятьсяFeuer fangen wie Zünder
легко воспринимаемыйleichtverständlich
легко вынимаемыйherausnehmbar
легко даватьсяleicht fallen (daydream)
легко даватьсяleichtfallen
легко без труда даватьсяanfliegen (кому-либо; jemandem)
поразительно легко делатьetwas aus dem Handgelenk machen (что-либо)
легко деформирующийсяdruckempfindlich
что-либо легко достатьetwas ist leicht beschaffbar
легко достижимыйleicht umzusetzen (Den beiden liegt besonders viel am Mannschaftsgedanken, was im Golfsport nicht immer leicht umzusetzen ist. 4uzhoj)
легко доступная для понимания книгаein leicht fassbares Buch
легко доступныйleicht zugänglich (напр., выключатель Maria0097)
легко доступный пешкомin fußlaufiger Entfernung (Sergei Aprelikov)
легко загораться воспламенятьсяFeuer fangen wie Zunder (kanareika)
легко загоратьсяFeuer fangen wie Zünder
легко запоминатьсяins Ohr gehen (о мелодии)
легко запоминающийсяeinprägsam
легко запоминающийся номер телефонаeine leicht merkbare Telefonnummer
легко и непринуждённо беседоватьplaudern
легко и непринуждённо говоритьplaudern (о чем-либо)
легко и свободноgelöst
легко идущий на контактzum Anfassen (Ремедиос_П)
легко идущий на контактnahbar (Ремедиос_П)
легко не заметитьleicht zu übersehen sein (Jev_S)
легко обозримыйübersichtlich
легко одетыйleichtbekleidet (iamarctic)
легко определяемыйleicht bestimmbar (Лорина)
легко отделатьсяgut dabei wegkommen
легко отделатьсяmit einem blauen Auge davonkommen
легко отделатьсяmit heiler Haut davonkommen
легко относитьсяleicht über etwas weggehen (к чему-либо)
легко относитьсяleicht über etwas weggehen (к чему-либо)
легко относитьсяetwas auf die leichte Achsel nehmen (к чему-либо)
легко относитьсяleichtnehmen (к чему-либо)
легко пачкатьсяleicht Schmutz annehmen
легко перебежать улицуüber die Straße huschen
легко перевариваемыйleichtverdaulich
легко переноситьlocker wegstecken (Xenia Hell)
легко перепрыгивать черезüber etwas hüpfen (что-либо)
легко победитьausboxen (бокс)
легко поверить кому-либо и дать ему деньги взаймыjemandem leichtgläubig Geld borgen
легко поглощающий водуwasserquellfähig (Nilov)
легко поддающийся воспитаниюbildsam
легко поддающийся деформацииdruckempfindlich (при давлении)
легко поддающийся отделениюleicht abtrennbar
легко поддающийся руководствуfügsam
легко поддающийся формированиюbildsam
легко подняться по лестницеleichten Fußes die Treppe hinaufsteigen
легко подчиняющийсяfügsam (чьему-либо авторитету)
легко понятныйleichtverständlich
легко понятныйleicht verständlich (Sergei Aprelikov)
легко понять, чтоnichts läge näher als
легко потеющийschwitzig
легко привязывающийсяanschmiegsam
легко приготовляемый растворeine leicht ansetzbare Lösung
легко приспосабливаемыйanpassbar (Andrey Truhachev)
легко приспосабливаемыйadaptierbar (Nilov)
легко приспосабливающийсяanpassungsfähig
легко приспосабливающийсяanpassbar (Andrey Truhachev)
легко приспособляемыйanpassbar (Andrey Truhachev)
легко приспособляющийсяadaptierbar (Nilov)
легко прослеживаемыйdurchsichtig (q3mi4)
легко пылящийся предметStaubfänger (напр., мягкая мебель, ковёр)
легко размываемыйabbrüchig
легко раненныйleicht verwundet
легко раненныйleichtverwundet
легко ранитьStröpp (кого-либо)
легко ранитьstrupfen (кого-либо)
легко ранитьstreifen (кого-либо)
легко ранитьStreif (кого-либо)
легко реализуемыйleicht umzusetzen (Alle Vorschläge sind in der Praxis erprobt und leicht umzusetzen. 4uzhoj)
легко сближающийсяanschmiegsam (о людях)
легко сбываемый товарkurante Ware
легко сказать!leicht gesagt! (Vas Kusiv)
легко смотретьleichtnehmen (на что-либо)
легко соображатьhell denken
легко справитьсяein leichtes Spiel mit jemandem haben (с кем-либо)
легко схватываемыйgriffig
легко сходиться с людьмиleicht Anschluss finden
легко теряющийсяverlierbar (platon)
легко убедиться, чтоnichts läge näher als
легко увлекающийся человекSchwarmgeist
легко узнаваемыйunverkennbar (dolmetscherr)
легко узнаваемыйleicht erkennbar
легко управляемая лодкаein wendiges Boot
легко усваиваемыйleichtverdaulich
что-либо легко усваиваетсяetwas ist leicht bekömmlich
легко устранимый недостатокein leicht zu behebender Defekt
легко уязвимыйverletzlich (Rcannon)
легко читаемыйgut lesbar (о книге)
лодка легко прыгает на волнахdas Boot hüpft auf den Wellen
лёгкая артиллерияdie leichte Artillerie
лёгкая артиллерияleichte Artillerie
лёгкая атлетикаLeichtathletik
лёгкая атлетика в закрытом помещенииHallenleichtathletik
лёгкая беседаPlauderei
лёгкая беседаPlausch
лёгкая беседаGeplauder
лёгкая ворсованная фланельSwanskin
лёгкая глина с пробковым наполнителемKorkleichtlehm
лёгкая глино-волокнистая массаLeichtlehm
лёгкая дачная постройкаWohnlaube
лёгкая деревянная коробкаKistchen (Dimpassy)
лёгкая детская коляскаSportwagen (часто складная)
лёгкая диетаeine blande Diät
лёгкая добычаleichte Beute (Sergei Aprelikov)
лёгкая дрожьleichtes Zittern
лёгкая дрёмаLeichtschlaf (Andrey Truhachev)
лёгкая дрёмаseichter Schlaf (Andrey Truhachev)
лёгкая дрёмаleichter Schlaf (Andrey Truhachev)
лёгкая дымкаleichter Dunst
лёгкая жертваleichte Beute (Sergei Aprelikov)
лёгкая закускаAnbiss
лёгкая закускаFingerfood (Александре Павлов)
лёгкая закускаErfrischung
лёгкая камерная музыкаSalonmusik
лёгкая книгаeine leichte Lektüre
лёгкая контузияQuetschverletzung
лёгкая кухняleichte Küche (Александр Рыжов)
лёгкая летняя туфля без задникаPantolette
лёгкая лодкаein wendiges Boot
лёгкая лошадьWarmblüter
лёгкая музыкаklingende Kurzweil (по радио)
лёгкая музыкаleichte Musik
лёгкая музыкаEasy Listening
лёгкая музыкаU-Musik Unterhaltungsmusik
лёгкая музыкаklingende Kurzweil (часть радиопрограммы)
лёгкая музыкаeine gefällige Musik
лёгкая музыкаUnterhaltungsmusik
лёгкая музыка в исполнении эстрадного ансамбляEnsemblemusik
лёгкая накидка из непромокаемой плёнкиRegenhaut
лёгкая накидка из непромокаемой тканиRegenhaut
лёгкая накидка из плёнкиRegenhaut
лёгкая непромокаемая плёнкаRegenhaut
лёгкая непромокаемая тканьRegenhaut
лёгкая ношаeine leichte Bürde
лёгкая открытая повозкаBreak
лёгкая оштукатуренная перегородкаAnwurfwand
лёгкая пищаeine leichtverdauliche Speise
лёгкая плательная ткань в тканную полоскуGittergewebe
лёгкая плательная ткань в тканую полоскуGitterleinwand (клетку)
лёгкая плательная ткань в тканую полоскуGitterstoff (клетку)
лёгкая плательная ткань в тканую полоскуGitterleinen (клетку)
лёгкая портьераleichter Vorhang
лёгкая постройкаein luftiger Bäu
лёгкая походкаLeichtfüßigkeit
лёгкая походкаein schwebender Gang
лёгкая прогулкаSpaziergang (в обороте "kein Spaziergang sein" Ин.яз)
лёгкая промышленностьLeichtindustrie
лёгкая промышленностьKonsumgüterindustrie
лёгкая работаeine bequeme Arbeit
более лёгкая работаSchonarbeit (на которую переводят по рекомендации врача)
лёгкая ранаeine leichte Verletzung
лёгкая ранаeine leichte Wunde
лёгкая рукаeine glückliche Hand
лёгкая садовая постройкаWohnlaube
лёгкая службаein leichter Dienst
лёгкая строительная плитаLeichtbauplatte
лёгкая строительная плита из древесной шерстиHolzwolleleichtbauplatte
лёгкая тканьein zartes Gewebe
лёгкая улыбкаein feines Lächeln
лёгкая улыбка промелькнула на её лицеein feines Lächeln huschte über ihr Gesicht
лёгкая улыбка светилась на её лицеder Schimmer eines Lächelns lag auf ihrem Gesicht
лёгкая формаmilder Verlauf (болезни Ремедиос_П)
лёгкая хлопчатобумажная тканьManisock
лёгкая цепная боронаNetzegge
лёгкая элементарная частицаLepton (электрон, позитрон, нейтрино)
лёгкая штораleichter Vorhang
лёгкие водолазыFroschmänner
лёгкие кожаные туфли типа мокасинLoafer (soboff)
лёгкие металлыLeichtmetalle
лёгкие строительные материалыLeichtbaustoffe
лёгкий багажleichtes Gepäck
лёгкий бензинLeichtbenzin
лёгкий бризeine leichte Brise
лёгкий бризeine flaue Brise
лёгкий в обслуживанииwartungsfreundlich (Andrey Truhachev)
лёгкий в уходеpflegeleicht (SKY)
лёгкий в уходеwartungsarm (SKY)
лёгкий весHalbmittelgewicht (дзюдо)
лёгкий весLeichtgewicht (бокс, тяжёлая атлетика)
лёгкий весFedergewicht (борьба)
лёгкий ветерокLufthauch
лёгкий ветерокein sanftes Lüftchen
лёгкий ветерок доносил до нас аромат цветовder Zephir wehte uns Blumenduft zu
лёгкий ветерок шелестел листвойein leichter Wind durchsäuselte das Laub
лёгкий водолазSchwimmtaucher
лёгкий водолазный костюмKleintauchgerät
лёгкий грузeine leichte Ladung
лёгкий деревянный плугRührhaken
лёгкий для чисткиreinigungsfreundlich (promasterden)
лёгкий жанрleichte Muse (Stücke der Leichten Muse произведения лёгкого жанра wikipedia.org ichplatzgleich)
лёгкий жанрdie heitere Muse
лёгкий завтракGabelfrühstück
лёгкий зефир наполнил парусаein leichter Zephir ließ die Segel schwellen
лёгкий как пёрышкоleicht wie eine Fliege
лёгкий как пёрышкоleicht wie eine Feder
лёгкий как пёрышкоfederleicht
лёгкий корсетKorselett
лёгкий костюмein leichter Anzug
лёгкий морозgelinder Frost
лёгкий морозецgelinder Frost
лёгкий на подъёмrührig (Kasakin)
лёгкий на подъёмspontan (Brücke)
лёгкий на подъёмleicht beweglich (Kasakin)
лёгкий на подъёмflink (Kasakin)
лёгкий наркозDämmerschlaf
лёгкий наркотикFreizeitdroge (Katharina Nova)
лёгкий наркотикleichtes Narkotikum (Slawjanka; Слово "Droge" гораздо более употребительно и в разговорной речи, и в прессе. gakla001; выражение взято из научной статьи Slawjanka)
лёгкий перекусHäppchen (Andrey Truhachev)
лёгкий перекусSnack (Andrey Truhachev)
лёгкий перекусImbiss (Andrey Truhachev)
лёгкий перекусleichte Mahlzeit (Andrey Truhachev)
лёгкий перекусkleine Mahlzeit (Andrey Truhachev)
лёгкий пористый искусственный шёлкTubular-Kunstseide
лёгкий поцелуйflüchtiger Kuss (Andrey Truhachev)
лёгкий предметein leichter Gegenstand
лёгкий приём пищи в основном бутербродыBrotmahlzeit (SandWorm)
лёгкий пулемётleichtes Maschinengewehr
лёгкий разговорPlauderei
лёгкий румянец на щекахein Anflug von Röte auf den Wangen
лёгкий самолётLeichtflugzeug
лёгкий следWischer
лёгкий, словно дуновение ветраhauchfein (koluchka27)
лёгкий слогein flüssiger Stil
лёгкий сонseichter Schlaf (Andrey Truhachev)
лёгкий сонein leichter Schlaf
лёгкий сонleichter Schlaf (Andrey Truhachev)
лёгкий сплавLeichtmetallegierung
лёгкий стильein fließender Stil
лёгкий стильein flüssiger Stil
лёгкий стильfließender Stil
лёгкий толчокein leichter Stoß
лёгкий тонKonversationton
лёгкий тонKonversationston
лёгкий транспортный двигательFahrzeugmotor
лёгкий туманein dünner Nebel
лёгкий туманdünner Nebel
лёгкий удар по плечуein leichter Schlag auf die Schulter
лёгкий удар по рукеein leichter Schlag auf die Hand
лёгкий удар рукойKlaps
лёгкий упрёкein leiser Vorwurf
лёгкий упрёкgelinder Vorwurf
лёгкий чемоданLuftkoffer (б.ч. матерчатый)
лёгкий чемоданLuftkoffer
у кого-либо лёгкий шагjemand hat einen leichten Tritt
лёгкий шагein leichter Schritt
лёгкий шагein schwebender Schritt
лёгкий шумGeräusch
2. лёгкий шум от рыб, плещущихся в воде лексика детейblubb (GrebNik)
лёгкий щитTartsche (рыцаря)
лёгкое дыханиеHauch
лёгкое пивоKofent
лёгкое работающего с секвойейSequoiose (marinik)
лёгкое ранениеStreifschuss (огнестрельным оружием)
лёгкое слабительноеBrustpulver (б.ч. для детей)
лёгкое сукноBrasil (с содержанием бумаги)
лёгкое карбюраторное топливоOttokraftstoff
лёгкое моторное топливоLeichtkraftstoff
лёгкое котельное топливоLeichtbrennstoff
лёгок на поминеwie der Wolf in der Fabel
лёгок на поминеwie der Wolf in der Fabel
машина легко взяла подъёмdas Auto nahm den Anstieg spielend
Международная любительская федерация лёгкой атлетикиInternationaler Amateur-Leichtathletikverband
место, на котором легко споткнутьсяStolperkante (dict.cc ivvi)
минеральная лёгкая глинаmineralisch Leichtlehm
мне всегда было легко учить наизусть стихиdas Auswendiglernen von Gedichten fiel mir immer leicht
мой чемодан лёгкийmein Koffer ist leicht
молоко легко пригораетMilch setzt leicht an
на легком огнеbei gelindem Feuer
на лёгкой подкладкеmit dünnem Futter
на лёгкой подкладкеleicht gefüttert
на него легко повлиятьer ist leicht beeinflussbar
на него можно легко повлиятьer ist leicht zu beeinflussen
на неё легко повлиятьsie ist leicht beeinflussbar
на нём был лёгкий пыльникer trug einen leichten Staubmantel
на остров легко попастьdie Insel ist leicht zugänglich
на ребёнка легко воздействоватьdas Kind ist leicht zu lenken
на этот остров легко попастьdie Insel ist leicht zugänglich
надеть более лёгкую одеждуleichtere Kleidung anziehen
наступает осень, по утрам бывает лёгкий туманes wird herbstlich, die Morgen sind dunstig
научиться чему-либо легкоetwas wie im Spiel lernen
не слишком ли легко ты одет для этой погоды?bist du für dieses Wetter nicht ein wenig zu luftig gekleidet?
он был чувственно легко возбудимer war sinnlich leicht erregbar
он всегда легко завязывал знакомстваer fand immer leicht Anschluss
он всегда легко находил себе компаниюer fand immer leicht Anschluss
он дал легко уговорить себяer ließ sich leicht bereden
он легко доверял другимer war anderen gegenüber zu vertrauensselig
он легко дышитsein Atem geht leicht
он легко отвлекаетсяer ist leicht ablenkbar
он легко победил своего противникаer siegte leicht über seinen Gegner
он легко поддаётся влиянию своих учителей: из него можно вылепить всё что угодноer ist in den Händen seiner Lehrer wachsweich
он легко поддаётся на уговорыbei ihm ist alles zu erreichen
он легко поддаётся руководствуer lässt sich leicht lenken
он легко поддаётся чужому влияниюer ist leicht bestimmbar
он легко понимаетsein Kopf fasst leicht
он легко принял решениеdie Entscheidung fiel ihm leicht
он легко схватываетsein Kopf fasst leicht
он не легко сходится с людьмиer schließt sich schwer an
он не легко сходится с людьмиer schließt sich leicht an
он легко увлекаетсяer fängt leicht Feuer
он легко устаётer ermüdet leicht
он легко утомляетсяer ermüdet leicht
он любитель лёгкой жизниer hat die Arbeit nicht erfunden
он обладал способностью легко завязывать разговор с незнакомыми людьмиer verstand es sehr gut, mit einem Unbekannten ein Gespräch anzuknüpfen
он пишет легко, с блеском и остроумиемer schreibt einen spritzigen Stil
он схватывает всё очень легкоer begreift alles sehr bald
он умер лёгкой смертьюer ist einen leichten Tod gestorben
она легко двигалась по комнатеsie bewegte sich leger im Zimmer
она лёгкая как пёрышкоsie ist leicht wie eine Feder
она танцует легко, как пушинкаsie tanzt federleicht
от меня так легко не отделаешьсяich lasse mich nicht so leicht abfertigen
относительно легкоverhältnismäßig leicht
очень легкоrecht gut (massana)
очень лёгкая задачаeine spielendleichte Aufgabe
очень лёгкийfederleicht
перенести в лёгкой формеeinen milden Verlauf haben (болезнь Ремедиос_П)
переносить в лёгкой формеeinen milden Verlauf haben (болезнь Ремедиос_П)
переносить что-либо легкоetwas leicht überstehen
пища легко усваиваетсяdie Speise ist leicht bekömmlich
плита из лёгкой глиныLeichtlehmplatte
поднимается лёгкий ветерein leichter Wind kommt auf
поднимается лёгкий туманes mistet (на море)
потом всё кажется легкоhinterher sieht es leicht aus
правило легко запоминаетсяdie Regel ist leicht zu merken
правило легко запоминаетсяdie Regel lässt sich leicht merken
работа относительно лёгкаяdie Arbeit ist verhältnismäßig leicht
работа относительно лёгкаяdie Arbeit ist relativ leicht
рабочее место для переведённого на более лёгкую работуSchonplatz (напр., в результате заболевания)
ранение носит довольно лёгкий характерdie Verletzung ist nur leichter Natur
ранить кого-либо легкоjemanden leicht verwunden
раствор из лёгкой глиныLeichtlehmmörtel
раствор из лёгкой глины для торкретированияLeichtlehm-Spritzmörtel
ребёнка легко отвлечьdas Kind ist leicht ablenkbar
ребёнок, легко поддающийся воспитаниюein leicht lenkbares Kind
решать лёгкую задачуeine leichte Aufgabe lösen
с лёгкой ирониейmit einem Anflug von Ironie
с лёгкой подкладкойmit dünnem Futter
с лёгкой походкойleichtfüßig
с лёгкой рукиdurch seine/ihre glückliche Hand (Nicht zuletzt durch seine glückliche Hand beim Einwerben von Zuschüssen könne St. Märgen heute auf eine beachtliche Infrastruktur ...; durch seine glückliche Hand für Geschäfte wird er schnell ... /Deutsch Siddhartha/ Евгения Ефимова)
с лёгкой руки кого-либоauf Anregung
с лёгкой руки кого-либоauf Anhieb
с ним легко договоритьсяbei ihm ist alles zu erreichen
с ним легко сговоритьсяbei ihm ist alles zu erreichen
слишком легкоallzuleicht (Djemma)
слишком легко относитьсяetwas von der leichten Seite nehmen (к чему-либо)
сравнительно легко отделатьсяleidlich abschneiden (bei jemandem)
стеклянная посуда легко бьётсяdas Glasgeschirr ist zerbrechlich
Счастье и стекло, как это легко разбиваетсяGlück und Glas, wie leicht bricht das
так легко он меня не проведётso leicht kann er mir nichts vormachen
тебе легко говорить!das kannst du leicht sagen!
то, что было, не так легко перечеркнутьdas Gewesene kann nicht so leicht ausgestrichen werden
Трудно в ученьи, легко в боюJe anstrengender die Ausbildung, desto leichter der Kampf
ты легко можешь получить этоdas kannst du gerne haben
ты легко можешь получить этоdas kannst du gern haben
ты легко отделалсяdu kannst von Glück sagen
ты оделся слишком легкоdu hast dich zu leicht angezogen
ты сегодня так легко раздражаешься!du bist heute so leicht verdrießlich!
Тяжело в учении, легко в боюÜbung macht den Meister (Vas Kusiv)
Тяжело в ученьи, легко в боюJe anstrengender die Ausbildung, desto leichter der Kampf
у меня легко на душеes ist mir leicht ums Herz
у него лёгкая рукаer hat eine glückliche Hand
у него на пальце лишь лёгкий порезer hat nur einen kleinen Ritz im Finger
у него стало легко на душеihm sank eine Last von der Seele
у неё лёгкая походкаsie hat einen leichten Tritt
убыток можно легко объяснитьder Verlust erklärt sich leicht
умереть легкоleicht sterben
устроить себе лёгкую жизньsich das Leben angenehm machen
учение даётся ему легкоdas Lernen fällt ihm leicht
ученик легко разобрался в этих задачахder Schüler begriff diese Aufgaben leicht
человек, легко ввязывающийся в ссоры и без раздумий стреляющий вокругRevolverheld (Andrey Truhachev)
человек легко приходящий в экстазEkstatiker
чувствовать себя легкоsich leicht fühlen
эта болезнь легко передаётсяdiese Krankheit teilt sich leicht mit
эта песня поётся легкоdies Lied singt sich leicht
эта пища лёгкаяdieses Essen ist leicht verträglich
это даётся ему с легкоdas fällt ihm leicht
это деяние легко доказуемоdiese Tat ist leicht nachweisbar
это ему легко сделатьbringt er leicht zuwärts
это легкоdas ist keine große Kunst
это можно легко доказатьdas lässt sich leicht beweisen
это легко достижимая цельdas ist ein leicht erreichbares Ziel
это легко забываетсяdas vergisst sich rasch
это легко объяснитьdas lässt sich leicht erklären
это легко объяснитьdas ist leicht erklärbar
это легко объясняетсяdas ist leicht erklärbar
это легко объясняетсяdas lässt sich leicht erklären
это легко понятьdas ist leicht verständlich
это легко узнатьist leicht zu ermitteln
это легко уладитьdem könnte man abhelfen
это легко уладитьdem ist leicht abzuhelfen
это легко установитьist leicht zu ermitteln
это очень легкоdas ist blitzeinfach
это преступление легко доказуемоdiese Tat ist leicht nachweisbar
это только сказать легкоdas sagt sich so leicht hin
это слово легко произнестиdas Wort spricht sich leicht aus
этого легко избежатьes ist unschwer zu vermeiden
этой шляпе легко придать другую формуdieser Hut lässt sich leicht umformen
этому легко помочьdem könnte man abhelfen
этому легко помочьdem ist leicht abzuhelfen
этот синтетический материал слишком жёсткий, он легко ломаетсяdieser Kunststoff ist zu starr, er bricht leicht
эту загадку легко разгадатьdas Rätsel ist leicht erratbar
эфир легко улетучиваетсяder Äther verflüchtigt sich leicht
я не дам себя так легко надутьich lasse mich nicht so leicht beschwindeln