DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing лад | all forms | exact matches only
RussianGerman
быть с кем-либо в ладахmit jemandem klarkommen ((c) Sphex 'More)
быть в ладу с кем-либоsich mit jemandem gut vertragen
быть в ладу с кем-либоmit jemandem einträchtig sein
быть в ладу с кем-либоmit jemandem in Frieden und Freundschaft leben
быть в ладу с кем-либоmit jemandem in Eintracht friedlich leben
быть в ладу с кем-либоgut mit jemandem dran sein (umg)
быть в ссоре с кем-либо, быть не в ладуmit jemandem, mit etwas zerfallen sein (с чем-либо)
быть не в ладахauf dem Kriegsfuß mit jemandem leben (с кем-либо)
быть не в ладахauf dem Kriegsfuß mit jemandem stehen (с кем-либо)
быть не в ладахauf dem Kriegsfuß mit jemandem stehen (с кем-либо)
быть не в ладахin Konflikt kommen (q3mi4)
быть не в ладах друг с другомzerstritten sein (Andrey Truhachev)
быть не в ладах с кем-либоmit jemandem auf dem Kriegsfuß stehen
быть не в ладах с математикойnicht gut in Mathematik sein
быть не в ладах с самим собойmit sich hadern
быть не в ладуuneinig sein
быть не в ладуauf dem Kriegsfuß stehen
быть не в ладуmit jemandem uneins sein (с кем-либо)
быть не в ладу с самим собойmit sich selbst uneinig sein
быть не в ладу с самим собойinnerlich zerrissen sein
быть с самим собой не в ладуmit sich selbst uneins sein
в ладах быть, жить с кем-либоgut mit jemandem dran sein (umg)
в ладах быть, жить с кем-либоmit jemandem in Eintracht friedlich leben
в ладах быть, жить с кем-либоmit jemandem in Frieden und Freundschaft leben
в ладах быть, жить с кем-либоmit jemandem einträchtig sein
в ладах быть, жить с кем-либоsich mit jemandem gut vertragen
в ладуin Eintracht
восхвалять кого-либо на все ладыjemanden in allen Tönen preisen
дело идёт на ладdie Sache klappt
дело идёт на ладes klappt
дело идёт на ладes geht wieder bergan
дело идёт на ладes geht immer bergan
дело идёт на ладes glückt
дело идёт па лад!das lässt schön!
дело пойдёт на ладes wird schon klappen
дело пошло на ладdie Sache kommt in Schwung
жить в ладу с кем-либоin Eintracht leben
жить в ладуin bester Eintracht leben
жить на свой ладseinen Faden spinnen
жить не в ладу с кем-либоmit jemandem in Unfrieden leben
жить не в ладуin Uneinigkeit mit jemandem leben (с кем-либо)
идти на ладsich gut anlassen
идти на ладrutschen
истолковать на свой ладumdeuten (Лорина)
каждый заход солнца настраивает её на сентиментальный ладjeder Sonnenuntergang macht sie sentimental
когда в товарищах согласья нет, На лад их дело не пойдётwenn unter Kameraden Eintracht fehlt, ist's um ihr Werk nicht gut bestellt
лад в семьеHausfrieden
мать снова установила лад между детьмиdie Mutter hat unter den Kindern wieder Eintracht gestiftet
мать снова установила лад между детьмиdie Mutter hat unter den Kindern wieder Eintracht geschaffen
мир и ладEintracht
на все ладыauf jede Art und Weise
на все ладыauf jede Art (und Weise)
на иной ладauf andere Weise
на иной ладauf andere Art
на иной ладauf andere Art und Weise (Andrey Truhachev)
на свой ладein jeder auf seine eigene Art (Vas Kusiv)
на свой ладin seiner Art
на свой ладauf seine Weise
на свой ладein jeder, wie er kann (Vas Kusiv)
на французский ладauf französische Art (Andrey Truhachev)
на французский ладim französischen Stil (Andrey Truhachev)
на цыганский ладzigeunerhaft
настроить кого-либо на весёлый ладjemanden zur Freude stimmen
не в ладах с математикойnicht gut in Mathematik
не в ладу с математикойnicht gut in Mathematik
ни складу ни ладуreime dich oder ich fresse dich (о плохих стихах)
он не в ладах с орфографиейmit der Orthographie steht er auf dem Kriegsfuß
он не в ладах со временемer hat kein Verhältnis zur Zeit
он не в ладу с самим собойer ist mit sich und der Welt zerfallen (и со всем миром)
он не в ладу со временемer hat kein Verhältnis zur Zeit
переделывать на английский ладverenglischen (Andrey Truhachev)
переделывать на английский ладanglisieren
переделывать на свой ладnach sich modeln
перестроить на военный ладauf den Krieg umstellen
пойти на ладin Schwung kommen
пойти на ладin Fluss kommen
превозносить кого-либо на все ладыjemanden in allen Tonarten loben
семейный ладFamilienharmonie (Sergei Aprelikov)
хвалить кого-либо на все ладыjemanden in allen Tonarten loben
это настроило её на мирный ладdas hat sie friedlich gestimmt
этот разговор настроил меня на грустный ладdas Gespräch hat mich traurig gestimmt