DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing кушать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
волк кушает, никого не слушаетhe turns a deaf ear to the words to hear (Товарищ волк кушает, никого не слушает – так спустя несколько лет Путин охарактеризует поведение США.)
еды хватит на всех, так что кушайте без стесненияthere is plenty for everyone, so eat up
кушайте досытаeat your fill
кушайте досытаeat to the fill
Кушайте, пожалуйста!Enjoy your meal! (слова официанта, который приносит еду kee46)
кушайте, пожалуйста, не стесняйтесь!help yourself!
кушать что-л. на завтракhave sth. for breakfast
кушать что-л. на обедhave sth. for lunch
кушать что-л. на ужинhave sth. for dinner
кушать овощиeat one's greens (MichaelBurov)
кушать овощиeat greens (MichaelBurov)
кушать поданоdinner, supper, etc, is served
кушать поданоsoup's on (VLZ_58)
кушать поданоsupper is served
кушать поданоdinner is served (Anglophile)
плотно кушать, плотно естьeat a big meal (Yelishka)
пожалуйте кушатьsupper is served
пожалуйте кушатьthe dinner is ready
пожалуйте кушатьthe dinner is on the table
пожалуйте кушатьdinner, supper, etc, is served
пожалуйте кушатьdinner is served
прошу вас, кушайте, не стесняйтесьplease, don't be bashful
прошу вас, кушайте, не стесняйтесьhelp yourself!
смотреть в рот кушающему человеку в надежде на то, что поделятся едой.groak (Rodinian)
товарищ волк кушает, никого не слушаетlisten to advice but do one's own thing (Товарищ волк кушает, никого не слушает – так спустя несколько лет Путин охарактеризует поведение США.)
ты виноват уж тем, что хочется мне кушатьmight is right (контекстуальный перевод Ремедиос_П)