DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing куча | all forms | exact matches only
RussianEnglish
беспорядочная кучаinordinate heap
беспорядочная куча разнородных предметовraff
брать из кучиunpile
бросать в беспорядочную кучуjumble
бросать в кучуheap
в виде кучиheapy
в кучеcollectively
в кучеcollectedly
в кучеin one lump-sugar
в кучеaheap
в кучуin a pile (Alex Lilo)
валить что-л. в кучуtoss something into a pile
валить в одну кучуlump together
валить в одну кучуhuddle
валить всех людей без разбору в одну кучуsort people together indiscriminately
валить всё в одну кучуlump everything together (Anglophile)
вонючая кучаstinking pile (What an absolute stinking pile of propaganda. ArcticFox)
вся кучаthe whole caboodle
всё это куча вздораthe whole thing is a load of cobblers (suburbian)
высокая кучаtower (Aly19)
до кучиfor good measure (Alexander Demidov)
до кучиtop it off (Alexander Demidov)
до кучиin order to top it off (Anglophile)
досыпать кучуdump in on top of the remaining pile (гвозди в ящик akimboesenko)
ей отвалили кучу денегshe came into a snug of money
ей отвалили кучу денегshe came into a snag of money
ей пришлось перерыть кучу газет в поисках информацииshe had to scavenge information from newspapers
есть куча способовthere are tons of ways to
зарабатывать кучу денегmake loads of money (Alex_Odeychuk)
зарабатывать кучу денег на чем-тоcoin it in doing smth (The usa are coining it in selling gas now. ArcticFox)
заработать кучу очков наgеt a lot of mileage out of (чем-либо; перенос.)
извлечь несколько зерен истины из кучи небылицdisentwine a few facts from a mass of fable
извлечь несколько зёрен истины из кучи небылицdisentangle a few facts from a mass of fable
иметь кучу денегhave money to burn
иметь кучу золотаhave a mint of money
класть в кучиlay on heaps
класть в кучуshog
класть в кучуpile up
класть в кучуshock
кухонная кучаshell mound
кухонная кучаshellheap
куча бумагstack of papers
куча вещейbunch of things
куча вещейbunch of stuff (misha-brest)
куча вещейa skit of things (Taras)
куча вещейparcel
куча вздораload of cobblers (suburbian)
куча вопросовbunch of things
куча всегоbunch of stuff (misha-brest)
куча всяких сплетен и новостейearful
куча денегoodles of money
куча денегpot of money
куча денегpacket
куча денегa fantastic sum of money
куча денегacres of money
куча денегtons of money
куча денегfortune (suburbian)
куча денегlots of money
куча денегgobs of money (Taras)
куча денегan arm and a leg (Ремедиос_П)
куча денегhuge amount of money
куча денегwhole lot of money
куча денегa pile of money (This is going to cost B.C. taxpayers a pile of money. ART Vancouver)
куча денегbig bucks (Anglophile)
куча денегa fantastical sum of money
куча денегstacks of money
куча денегscads of money
куча денегan amplitude of money
куча денегa sight of money
куча денегa potful of money
куча денегa mint of money
куча денегa power of money
куча денегpots of money
куча денегmint of money
куча детейlots of babies (Alex_Odeychuk)
куча детейa host of children
куча детишекlots of babies (Alex_Odeychuk)
куча доказательствmountains of evidence (Taras)
куча заботa vast of trouble
куча золотаuntold gold
куча камняa mass of rock
куча-малаpig-pile (Yegor)
куча малаat sixes and sevens
куча малаfree-for-all (Anglophile)
куча мелких неприятностейshoals of small troubles
куча, множество чего-либо, пачка, группаclutch (thefreedictionary.com – Mamut owns Russian mobile phone retailer Euroset and a clutch of other businesses, and would join a rapidly lengthening list of men from Moscow who have bought into Britain. TG Maximus_G)
куча мусораdump
куча на кучеheap on heap
куча наносного пескуsand drift
куча неприятностейa vast of trouble
куча неприятностейpeck of troubles
куча неприятностейmint of trouble
куча неприятностейbasinful of trouble
куча неприятностейa raft of trouble
куча неприятностейa peck of trouble
куча неприятностейa mountain of difficulties
куча неприятностейno end of trouble
куча нерешённых вопросовlogjam of issues
куча новостейbudget of news
куча обломковheap of rubble (erelena)
куча оладьевstack of wheats
куча пеплаa heap of ashes
куча пеплаa heap of ash
куча поваленных деревьевdeadfall
куча полуразвалившихся строенийrookery
куча породыhillock
куча проблемa swathe of problems (Evgeny Shamlidi)
куча проблемgrab bag of problems (MichaelBurov)
куча проблемarray of problems
куча пышекstack of wheats
куча ребятишекlots of babies (Alex_Odeychuk)
куча самой разной одеждыan indiscriminate heap of clothing
куча лома и т.п. свалкаscrap-heap (отбросов)
куча убитой дичиquarry
куча угля для коксования для обжигаclamp
куча угля для коксования или руды для обжигаclamp
куча угля для обжигаclamp
куча угля для руды для обжигаclamp
куча хворостаbrush pile (If your farm contains any substantial number of trees, you'll probably want to start a brush pile somewhere on your property.)
куча хлопотa world of troubles
куча шлакаdump
кучи денегfat wads of money
целую кучу разa whole bunch of times (Taras)
лежащий в кучахheapy
мешки были свалены в кучу один на другойthe bags were piled up one on top of the other
муравейная кучаants'-nest
муравейная кучаant hillock
муравейная кучаant hill
муравьиная кучаant-hillock
муравьиная кучаant hillock
муравьиная кучаant heap
муравьиная кучаanthill
мусорная кучаlaystall
мусорная кучаtrash pile (Arleyn)
мусорная кучаgarbage pile (Soulbringer)
мусорная кучаdump
наваленный большими кучамиhigh-heaped
наваливать кучи мусораpile up garbage (nyasnaya)
навалить большую кучуhave a good dump (испражниться maMasha)
навозная кучаlaystall
навозная кучаmuckheap
навозная кучаmidden
навозная кучаdunghill
нажить себе кучу враговbring a hornets' nest about one's ears (Anglophile)
нажить себе кучу враговstir up a hornets' nest about one's ears (Anglophile)
нажить себе кучу враговbring a hornet's nest about one's ears (Anglophile)
насыпание кучhilling
насыпать кучуhill
небольшая кучаcoop (навоза, удобрения)
обжиг в кучахbaking
обжиг в кучахfiring
обжиг в кучахkilning
обжиг в кучахglazing
обжиг в кучахcalcination
обжиг в кучахannealing
овцы сбились в кучуthe sheep herded together
огрести кучу денегclean up
он быстро сгрёб все бумаги в кучуhe hastily scrambled up the papers
он заработал кучу денег на этой сделкеhe gained a lot of money by the transaction
он мог съесть кучу шоколадок за разhe could eat piles of chocolates at once
он мог съесть кучу шоколадок заразhe could eat piles of chocolates at once
он сообщил мне кучу бесполезных сведенийhe gave me a mass of useless information
он у себя в кабинете, у него куча работы, которую ему надо сделать к утруhe is in his study, hammering away at a pile of work which he has to finish before morning
она могла наговорить кучу всяких приятных вещейshe could say an awful lot of fetching things
они идут кучейthey come thick and threefold
покрывать кучамиhill
просадить кучу денегdrop a bundle (Anglophile)
раковинная кучаshell mound
сбивать в кучуbunch
сбиваться в кучуherd together
сбиваться в кучуbunch
сбившийся в кучуbunched
сбиться в кучуflock up
сбиться в кучуbunch
сбиться в кучуhuddle
сбиться в кучуbunch up (Рина Грант)
сбиться в кучуstick together (kirobite)
сбиться в кучуherd together
сбиться в кучуjug (о людях)
сбиться в кучуfloc
сбиться в кучуflock
сваленный в кучуpiled
сваливание в кучи или грудыpiling
сваливать без разбора в одну кучуjumble
сваливать что-л. в большую кучуpile smth. high
сваливать в кучуbulk
сваливать в кучуslump
сваливать в кучуcock
сваливать в кучуhoick something together (о разнородных вещах; синоним – to lump something together raspberry)
сваливать в одну кучуlump (with, тж. to ~ together)
сваливать в кучуheap
сваливать в кучуpile
сваливать в кучуhuddle
сваливать что-л. в кучуplace smth. in a heap
сваливать в кучу камни для образования фундаментаriprap
сваливать в одну кучуlump in with ("For a long time, hemp was illegal in the US and other countries because it got lumped in with other forms of cannabis. Today, you can buy hempseed products in your local grocery store – not just soaps and lotions, but hempseed protein powders and drinks like hempseed milk." dogsnaturallymagazine.com ART Vancouver)
сваливать в одну кучуlump together (bookworm)
сваливать камни в кучуheap stones
сваливать кирпичи и т.д. в кучуpile bricks (logs, stones, bags, etc.)
свалить в кучуpile
свалить в кучуpile up in a heap (e.g. The books are piled up in a heap in a corner of the room. Soulbringer)
свалить в кучуbulk
свалить в кучуlumber
свалить все в кучуpile it all in a heap
свалить всё в одну кучуlump everything together (a/so fig)
сгонять в кучуwhip (охотничьих собак)
сгребать в кучиpile up
сгребать в кучуbank
сгребать в кучуrake together (листья)
сгребать в кучуraff
сгребать лопатой снег в кучуshovel snow into a mound (Technical)
сгребать сухие листья и т.д. в кучуgather dry leaves garbage, hay, etc. into a pile
сгребать сухие листья и т.д. в кучуgather dry leaves garbage, hay, etc. into a heap
сгрести в кучуbank
складывание в кучу: сена в стоги, хлеба в скирды, дров в поленницуstacking
складывать в кучуpile
складывать в кучуstack
складывать в кучуpile up
складывать в кучуclamp
складывать в кучуlump
складывать кирпичи и т.д. в кучуpile bricks (logs, stones, bags, etc.)
скопляться кучамиdrift (о снеге, песке и т. п.)
сложенный в кучуthree-piled
сложить в кучуpile together (Get together all your tinder and loosely pile it together in the campfire pit or ring center. 4uzhoj)
смешивать в кучуlump
смешивать в кучуshuffle
смешивать в кучуraff
собирание в кучуcoacervation
собирать в кучуcoacervate
собирать в кучуcumulate
собирать в кучуmass
собирать в кучуgather in a heap
собирать в кучуheap
собирать в кучуaggerate
собирать в кучуsettle
собирать в кучуcluster
собирать глаза в кучуfocus (try to focus your vision, but sometimes this means "cross your eyes" so as to get double vision Tanya Gesse)
собирать камни и т.д. в кучуgather stones pebbles, etc. into a pile
собираться в кучуheap up
собираться в кучуknob
собираться в кучуheap
собираться в кучуcoalite
собираться в кучуsettle
собираться в кучуmass
собираться в кучуcoalesce
собираться в кучуcluster
собираться кучамиhorde
собранный в кучуclustered
собранный в кучуcumulate
собрать в кучуscramble together (eugenealper)
собрать в кучуpile together (4uzhoj)
собрать в кучуput together
собрать мысли в кучуcompile thoughts (maystay)
сорная кучаlaystall (Супру)
сорная кучаgarbage pile (Супру)
сорная кучаrubbish heap
стоить кучу денегbe worth a few bob (cost a lot of money КГА)
стоить кучу денегcost
стоить кучу денегcost the earth
сэкономить кучу денегsave a bomb (Anglophile)
таких примеров кучаplentiful examples (Ivan Pisarev)
там была куча подарков, завёрнутых в блестящую бумагуthere was a pile of gifts all done up in shiny paper
тот, кто складывает в кучиpiler
тот, кто собирает в кучиpiler
у вас куча неприятностей – и ещё каких!you've got trouble – in spades!
у меня куча денегI have lots of money
у меня куча писем, на которые нужно ответитьI have to catch up on my correspondence
у меня накопилась куча делI've got a heap of things to do (North American English; источник – oxfordlearnersdictionaries.com dimock)
у него куча денегhe has stacks of money
у него куча денегhe has tons of money
у него куча денегhe has a lot of money
у него куча денегhe has heaps of money
у него куча денегhe is loaded
у него куча родственниковhe's got a bunch of relatives
у него с собой была куча книгhe had a feck of books with him
у них куча денегthey have a load of money
ухлопать кучу денегgo a mucker on (на что-либо, на какую-либо ерунду)
целая куча враньяa crop of lies
целая куча денегlots of money
целая куча денегwhole lot of money