DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing кур | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автокафе "куры-гриль"food truck (конт.)
автопоилка для курdewdrop
блюдо из курицыchicken dish (bookworm)
бройлерные курыbattery hens (tamara2222)
в этом году куры плохо высиживают цыплятthe hens don't sit this year
гамбургская порода мелких кур-несушекHamburg fowls
гамбургская порода мелких кур-несушекHamburgh
гамбургская порода мелких кур-несушекHamburg
денег куры не клюютstacks of the ready
денег куры не клюютhave money coming out of ears (Anglophile)
денег куры не клюютhave deep pockets (Anglophile)
денег куры не клюютhave pots of money
денег куры не клюютoodles of money (Anglophile)
у кого-либо денег куры не клюютsomeone has megabucks (I. Havkin)
денег куры не клюютpile of money
денег куры не клюютhave money to blow (triumfov)
денег-куры не клюютhave money to burn
как курица лапойhandwriting like chicken scratch (felog)
как курица лапойhen tracks
как курица лапойchicken track
клетка для курcoop
клетка для курhencoop
кур-грильchicken grill (Alexander Demidov)
курам на смехfor the birds (Alexander Demidov)
курам на смехchicken feed (Taras)
курам на смехit would make even a fly laugh (Anglophile)
курам на смехenough to make a horse laugh
курам насмехit would make even a cat laugh
курица для варкиboiler
курица, защищающая своих цыплятa mother hen protecting her young
курица-несушкаlaying hen
курицу я не емI don't like chicken
курицу я не люблюI don't like chicken
куры-бройлерыbroiler chicken (Alexander Demidov)
куры бросились врассыпнуюthe hens scattered
куры, выращенные в клеткахbattery hens (tamara2222)
куры рылись в земле в поисках зёренthe chickens were scratching for corn
куры рылись в земле в поисках червейthe chickens were scratching for worms
куры у нас несутся хорошоour hens produce well
мокрая курицаsissy
мокрая курицаchicken-liver
мокрая курицаchicken-heart
написать, как курица лапойscribble
напоминающий курицуhenny
он купил две курицыhe bought two hens
она разводит кур только для себяshe raises chickens only for herself
относящийся к разведению курchicken
писать, как курица лапойscribble
попасть как кур во щиget into hot water
попасть как кур во щиget into a jam
разводить кур для дополнительного заработкаbreed poultry as a sideline
рябая курицаspeckled hen
слепая курицаas blind as an owl
слепая ты курицаyou're as blind as a bat
собирать яйца из-под курcollect the eggs from the hens
строить курыpay court to
строить курыflirt with
строить курыmake love
судья, берущий взятки курамиcapon-justice
торговец курамиcadger
у него денег куры не клюютhe is rolling in money
у него денег куры не клюютhe is a zillionaire
у него денег куры не клюютhe is flush
у него денег куры не клюютhe is loaded
у него денег куры не клюютhe is lousy with money
у него денег куры не клюютhe has heaps of money (Anglophile)
у него денег куры не клюютhe is stinking
у него денег куры не клюютhe has money galore
у них денег куры не клюютthey are filthy with money
угодить как кур во щиfind oneself in the crosshairs
уданская порода курHoudan
эти куры хорошо несутсяthese hens are good layers
это же курам на смехthat's a rich idea
это очень ноская порода курthese hens produce a lot of eggs
яйценоские курыgood laying hens