DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing кто | all forms | exact matches only
RussianFrench
а кто жеa qui (a qui la faute? - а кто же виноват? Alex_Odeychuk)
а кто жеa qui (Alex_Odeychuk)
а кто же виноват?a qui la faute ?
а теперь, кто кого!à nous deux !
активные действия с целью расположить к себе тех, кто ранее не испытывал к вам особо теплых чувствoffensive de charme
бегать за кем-л. как собачонкаse conduire comme un chien avec qn (marimarina)
Бог знает ктоun je ne sais qui
бояться выступать перед кем-то страх аудитории, публичных выступленийêtre paralysé par le trac (froggy_day)
быть в долгу перед кем-то:se sentir redevable envers quelqu'un (tofania)
быть воодушевлённым чем-нибудь или кем-нибудьs'enthousiasmer pour quelqu'un, pour quelque chose (ROGER YOUNG)
быть из тех, ктоêtre de celle qui (быть из тех, кто становится более важным, когда всё кончено - être de celle qui compte plus quand c'est fini Alex_Odeychuk)
быть кем-либо и кем-либо в одном лицеêtre qn et qn réunis (vleonilh)
быть может, есть кто-то, кто мог быil y a peut-être quelqu'un qui pourrait (... Alex_Odeychuk)
быть с кем-нибудь в ссореêtre en délicatesse avec qn (nattar)
быть с кем-тоentretenir une liaison (z484z)
быть увлечёна кем-то или каким-то интересным сюжетомavoir une passion = un penchant très fort pour une personne ou pour un sujet passionnant (ROGER YOUNG)
воспользоваться кем-л для достижения своих целейinstrumentaliser (Kulakian)
все, ктоtous ceux qui (tous ceux qui se sont inquiétés pour elle - все, кто заботился о ней Alex_Odeychuk)
все, ктоtous les hommes qui (tous les hommes qui ont ce genre de comportement - все, кто ведут себя подобным образом Alex_Odeychuk)
все, кто будут смеятьсяtout ceux qui vont rire (Alex_Odeychuk)
все, кто заботился о нейtous ceux qui se sont inquiétés pour elle (Alex_Odeychuk)
все, кто стремитсяtous ceux qui souhaitent (tous ceux qui souhaitent participer à la vie politique démocratique du pays - все, кто стремится принять участие в демократической политической жизни страны Alex_Odeychuk)
все, кто хочетquiconque veut (+ inf. Alex_Odeychuk)
все те, ктоtoutes celles (toutes celles à la vertu virtuelle - все те, кто обладает мнимой добродетелью Alex_Odeychuk)
все те, кто обладает мнимой добродетельюtoutes celles à la vertu virtuelle (Alex_Odeychuk)
всякий, ктоquiconque
вы знаете, ктоqui vous savez
говорить, кто я такойdire qui je suis (Alex_Odeychuk)
говорить с кем либо по-дружескомуparler qn en ami (как друг Voledemar)
горе тому, ктоmalheur à celui qui (Morning93)
действие и того, кто его совершаетpar (l'assassinat de César par Brutus - убийство Цезаря Брутом)
действие и того, кто его совершаетpar-là (l'assassinat de César par Brutus убийство Цезаря Брутом)
действие и того, кто его совершаетpar-ci (l'assassinat de César par Brutus убийство Цезаря Брутом)
для тех, ктоpour ceux qui (voudraient apprendre ... - ... хотел бы изучить Alex_Odeychuk)
для тех, ктоpour qui (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
до того, как кто-то займёт моё местоavant que l'on prenne ma place
единственный, кто затрагивал эту темуle seul à s'être penché dessus (marimarina)
единственный, кто прорабатывал этот вопросle seul à s'être penché dessus (marimarina)
есть кто-нибудь?il y a du monde ?
есть те, кто любят друг друга и есть те, кто любитil y a ceux qui s'aiment et il y a ceux qui aiment (Alex_Odeychuk)
есть те, кто созданы друг для друга и те, кто любитceux qui sont faits l'un pour l'autre et il y a ceux qui aiment (Alex_Odeychuk)
занять место за кем-нибудьse mettre à la suite de qn
знаете ли вы кого-либо, кто бы...?connaissez-vous quelque personne qui... ?
знать, с кем имеешь делоconnaître son monde
и подавно для тех, ктоencore moins pour ceux qui (Alex_Odeychuk)
игра, в которой нужно отгадать, кто ударилmain chaude
игра, заключающаяся в том, что из двух людей, разделивших двойную миндалину, выигрывает тот, кто на следующий день первым скажет другому: "Здравствуй, Филиппика"philippine
из тех, ктоde celle qui (быть из тех, кто становится более важным, когда всё кончено - être de celle qui compte plus quand c'est fini Alex_Odeychuk)
к тому одному, ктоà lui, le seul qui (à lui, le seul qui écoute mon cours - к тому одному, кто слушает меня на моём уроке Alex_Odeychuk)
каждый, ктоquiconque
каждый, кто хочетquiconque veut (+ inf. Alex_Odeychuk)
как только человек приезжает, кто-нибудь начинает заниматься имdès qu'on arrive, quelqu'un vous prend en charge (vous в неопределённом значении сопоставляется с местоимением on)
кем выданautorité émettrice (ROGER YOUNG)
кем ты будешь, когда вырастешь ?que feras-tu quand tu seras grand ? (вопрос ребёнку Iricha)
кое-ктоcertain
кое-кто видел этоcertains l'ont vu
который, кто изlesquelles (...)
который, кто изauxquelles (...)
который, кто изlaquelle (...)
который, кто изauquel (...)
который, кто изauxquels (...)
который, кто изlesquels (...)
который, кто изlequel (...)
критиковать тех, кто считает, чтоfustiger ceux qui pensent que (... // Le Figaro Alex_Odeychuk)
кто будет мыть посуду?qui va faire la vaisselle ? (sophistt)
кто бы ниqui que
кто бы подумал!on y avait pas pensé ! (marimarina)
кто бы то ни былn'importe qui
кто бы то ни былje ne sais qui
кто бы то ни былqui que ce soit
кто бы то ни былоquiconque (в официальном стиле речи vleonilh)
кто был здесь? - Онаqui est venu ici? -Elle (elle в безглагольных предложениях)
кто быстрее?on fait la course ? (marimarina)
кто вам нужен?qui demandez-vous ?
кто вам шьёт?qui est le tailleur qui vous habille? y
кто виноват?la faute à qui ?
кто виноват?à qui la faute ?
кто Вы по профессии?quelle est votre profession ? (sophistt)
кто Вы по специальности?quelle est votre profession ? (sophistt)
кто герои фильма?quels sont les principaux personnages de ce film ?
кто говорит?qui est à l'appareil ?
кто его знает?beu
кто его знаетsait-on jamais
кто его знает?beuh
кто, если не мыqui, sinon nous (девиз ВДВ СССР и России NickMick)
кто ещёqui d'autre
кто ещё?qui veux-tu que ce soit ?
кто же ещё?qui veux-tu que ce soit ?
Кто здесь всё решает?Qui décide ici ? (Alex_Odeychuk)
Кто здесь главный? К кому мне обращаться?C'est qui le chef, à qui je m'adresse
кто знает?qui sait ?
кто идёт?qui vive ? (окрик часового)
кто идёт с нами?qui vient avec nous ?
кто из насqui de nous (Alex_Odeychuk)
кто из нас сделает первый шаг?qui de nous fera le premier pas ?
кто из нихlequel d'entre eux
кто имеет право?qui a le droit ? (Alex_Odeychuk)
кто ищет, тот всегда найдётqui cherche trouve (Iricha)
кто ищет, тот всегда найдётà force de chercher, on trouve (Iricha)
кто ищет, тот найдётpour trouver il faut chercher (Elenq)
кто кого перекричитc'est à qui parlera plus fort
кто кого перехитритjouer au plus habile
кто... ктоqui... qui... (...)
кто-либоpersonne
кто-либоquiconque
кто-либоaucun
"кто лучше"jeu-concours (по радио, телевидению)
кто лучший ученик в вашей группе?quel est le meilleur élève de votre groupe ?
кто любит меня, за мной!qui m'aime me suive
кто мог мечтать о таком?qui rêvait de ça ?
кто может мне сказать, что произошло?qui peut bien me dire ce qui est arrivé ?
кто на очереди?à qui le tour ? (marimarina)
кто не с нами, тот против нас!celui qui n'est pas avec nous, celui-là est contre nous ! (marimarina)
кто не спрятался - я не виноват!prêt, pas prêt, j'y vais ! (в игре в прятки)
кто-нибудьquiconque
кто-нибудьje ne sais qui
кто-нибудьquelqu'un
кто-нибудьpersonne
кто-нибудьn'importe qui
кто-нибудьaucun
кто-нибудь из ваших родственниковquelqu'un de vos parents
кто он такой?quel est son rang ?
Кто осмелится этим заняться? Что остаётся делать?Qui osera le faire ?
кто пришёл?qui est-ce qui est venu ?
кто рано встаёт, тому Бог даётLe monde ou l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt (makarwoman)
кто рано встаёт, тому Бог даётla bienveillance divine appartient aux gens qui se lèvent tôt не пословица (z484z)
кто рано встаёт тому Бог подаётLe monde ou l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt (makarwoman)
кто рано встаёт тому Бог подаётla bienveillance divine appartient aux gens qui se lèvent tôt не пословица (z484z)
кто роет яму другому, сам в нее упадётla tricherie revient à son maître
кто следующий?à qui le tour ? (marimarina)
кто следующий?qui est le suivant ?
кто следующий?qui est le prochain ? (Alex_Odeychuk)
кто следующий?à qui est le tour ?
Кто сюда натащил всё это?Qui donc a traîné ici tout ça ?
кто там?qui est là ?
кто-тоinconnu
кто-тоun je ne sais qui
кто-то On me l'avait diton (marimarina)
кто-тоquelqu'un
кто-тоforme
кто-то другойquelqu'un d'autre (Alex_Odeychuk)
кто-то ещёquelqu'un d'autre
кто-то, ктоquelqu'un qui (Quelqu'un qui tenait à elle a fait ça. - Это сделал кто-то, кто заботился о ней. | Peut-on dire de quelqu'un qui lui affirmerait lui affirmerait : " ... ". - Можно сказать о ком-то, кто сказал бы: "...". Alex_Odeychuk)
кто-то мне сказалquelqu'un m'a dit
кто-то недосягаемыйquelqu'un au delà des frontières (Alex_Odeychuk)
Кто-то очень будет радJ'en connais un qui va être contant (z484z)
Кто-то очень обрадуетсяJ'en connais un qui va être contant (z484z)
кто-то очень умныйun de très intelligent
кто-то положил крысу в моё мясное ассортиon a mis un rat dans ma charcuterie (sophistt)
кто толькоquiconque
кто у телефона?qui est à l'appareil ?
кто угодноje ne sais qui
кто угодноn'importe qui
кто-угодно мог бы сделать то же самоеn'importe qui en pourrait faire autant (z484z)
кто хочет добиться, должен работатьquiconque veut réussir doit travailler
тот кто шутит с самым серьёзным лицомpince-sans-rire (marimarina)
кто это?qui ça ?
кто это?qui est-ce ?
кто это вас так отделал?qui vous a arrangé comme ça ?
кто это говорит?c'est de la part de qui? a (вопрос по телефону)
Легко обвинять тех, кто не может за себя постоять.c'est tellement facile d'accuser ceux qui ne peuvent pas se défendre (z484z)
лучше, чем кто-либоmieux que personne (kee46)
любой, ктоquiconque (Quiconque viole ces interdictions sera puni Morning93)
мало ктоpeu (Alex_Odeychuk)
мало ктоbien peu (bien peu aiment vraiment, si peu souvent avec le cœur - мало кто любит по-настоящему, так редко – всем сердцем Alex_Odeychuk)
мало кто знаетpeu de gens le savent (lanenok)
мало кто любит по-настоящемуbien peu aiment vraiment (Alex_Odeychuk)
меня спросили, кто с намиon me demanda qui était avec nous
место, где принимают тех, кто готовится к смертиmouroir (напр., в Индии)
мне больше не нужно объяснять тебе, кто я такойj'ai plus besoin de te dire qui je suis (Alex_Odeychuk)
многие говорят, но мало кто думаетbeaucoup parlent, peu réfléchissent (Alex_Odeychuk)
наблюдать за кем-либоavoir à l'œil (nattar)
найти с кем поговоритьtrouver à qui parler
начать совместную жизнь с кем-л.s'installer avec qn (Iricha)
не говори о своих миллионах с теми, кто сидит без денегparle pas d'toucher des millions à ceux qui touchent le fond (Alex_Odeychuk)
не как все те, кто проливают слёзыpas comme toutes celles qui versent tant de larmes (Alex_Odeychuk)
не кто иной, какpas quelqu'un d'autre que (Morning93)
не ошибается тот, кто ничего не делаетl'erreur est humaine (yfev)
не поздоровится тому, ктоmalheur à celui qui (Malheur à ceux qui ont du temps et le gaspillent! Morning93)
не поздоровится тому, ктоmalheur à celui qui (Malheur я ceux qui ont du temps et le gaspillent! Morning93)
ни с кем не считатьсяse ficher du tiers et du quart
ни с кем не считатьсяse ficher de tout
но кто жеa qui (Alex_Odeychuk)
но кто жеa qui (a qui la faute? - но кто же виноват? Alex_Odeychuk)
но кто же виноват?a qui la faute ?
ну, кто кого!à nous deux! a
нужно, чтобы мы решились однажды стать друг для друга кем-то ещё, навсегдаil faudra que l'on ose un jour devenir autre chose pour toujours (Alex_Odeychuk)
облагодетельствованный кем-тоbénéficier (hodg)
обратиться против того, кто замышлял или сказалfaire boomerang (что-л.)
он знает это лучше, чем кто-либоil sait cela mieux que personne
он ни перед кем не отчитывается за свои действияil n'est comptable à personne de ses actions
она не из тех, кто тратит все деньги на одеждуelle n'est pas du genre à dépenser tout son argent dans les vêtements (Iricha)
первый, кто будет проинформированle premier à être informé (MCE TV, France, 2018 Alex_Odeychuk)
по очереди с кем-л.en alternance avec qn. (marimarina)
повсюду ходить за кем-либоsuivre qn comme un chien (Iricha)
подружиться с кем-л.faire ami-ami avec qn (Iricha)
позор тому, кто дурно об этом подумаетhonni soit qui mal y pense (девиз английского ордена Подвязки)
прав тот, кто сильнееla raison du plus fort
признавать что-л за кем-л.reconnaître qch à qn (vleonilh)
прочно закрепиться за кем-нибудьcoller à la peau de qn ((о репутации, ярлыке и т.п.) Avec un cerveau minimum pour un corps maximum, sa [du diplodocus] réputation d'animal pas très fûté lui colle à la peau. I. Havkin)
пусть мы все станем собой, оставаясь теми же, кем были, но делаясь лучшеon devient soi le même en plus grand (Alex_Odeychuk)
с кем поведёшься, от того и наберёшьсяAvec qui tu te promèneras, à celui-là tu rassembleras. (ROGER YOUNG)
с кем поведёшься, от того и наберёшьсяVous aurez même peu de choses de la personne que vous contactez. (ROGER YOUNG)
с кем поведёшься, от того и наберёшьсяQui se ressemble s'assemble. (ROGER YOUNG)
Смотрите, кто пришёл.Regardez qui est arrivé. (z484z)
спасайся кто может!sauve qui peut !
спать с кем попалоcouchailler
среди тех, ктоparmi ceux qui (Alex_Odeychuk)
станем ли мы друг для друга кем-то ещё, если встаёт вопрос, если его задаёт нам сердцеserons-nous autre chose, si la question se pose, si le cœur nous l'impose (Alex_Odeychuk)
стать кем-тоentrer dans une profession
стать кем-то ещёdevenir autre chose (Alex_Odeychuk)
стать тем, кто резвится в травеdevenir celui qui gambadait dans l'herbe (т.е. ребёнком)
стать той, кто составит твоё счастьеêtre celle qui fera ton bonheur (Alex_Odeychuk)
стой! кто идёт?qui-vive (окрик часового)
стой! кто идёт?quivive (окрик часового)
стой! кто идёт?qui-va-là
столкнуться нос к носу с кем-либоtomber nez à nez avec qn (Iricha)
считать, что кто-то родился вfaire naître qn à ... (...)
считать, что кто-то что-то должен тебе по умолчаниюtenir pour acquis (greenadine)
та, кто придумалtrouveur (а, что-л.)
те из них, ктоceux d'entre eux que (Alex_Odeychuk)
те из них, ктоceux d'entre eux qui (ceux d'entre eux qui adhèrent à ses idées politiques - те из них, кто придерживается своих политических идей // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
те, ктоcelles et ceux qui (политкорректное выражение (те женщины и те мужчины) // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
те, ктоceux qui (j'en ai marre de ceux qui gémissent tout et qui pleurent - мне надоели те, кто без конца вздыхает и рыдает Alex_Odeychuk)
те, ктоles gens qui (Le Figaro Alex_Odeychuk)
те, кто верят вceux qui croient à (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk)
те, кто глубиною взгляда понимает тебя в тишинеceux qui dans le fond d'un regard en silence te comprennent (Alex_Odeychuk)
те, кто пренебреглиceux ayant perdu de vue (чем-л. Alex_Odeychuk)
те, кто стоит за кулисамиtireus de ficelle
те, кто тебя ждутcelles qui t'attendent (я пришла, и пусть те, кто тебя ждут, не ждут тебя больше никогда - j'arrive et que celles qui t'attendent ne t'attendent plus jamais Alex_Odeychuk)
те, кто тебя любятceux qui t'aiment (Alex_Odeychuk)
те, кто упустили из видуceux ayant perdu de vue (что-л. Alex_Odeychuk)
те, кто упустили из видуceux ayant perdu de vue (Alex_Odeychuk)
те немногие, ктоle peu de gens qui (tu as fait fuir autour de toi, le peu de gens qui t'admirait - ты оттолкнул тех немногих, кто восхищался тобой Alex_Odeychuk)
тебе кто-то звонилon t'a téléphoné
тем более для тех, ктоencore moins pour ceux qui (Alex_Odeychuk)
тем, ктоcelles qui (celles qui sonnent toujours plus fières balancer les dires et les choses - тем, кто слывёт отчаянными храбрецами, нужно уметь уравновешивать сказанное и сделанное // Patrick Fiori. Si on chantait plus fort. Il parait. Alex_Odeychuk)
тем, ктоpour ceux qui (voudraient apprendre ... - ... хотел бы изучить Alex_Odeychuk)
тем, кто меня слушает, даже когда я сомневаюсьà ceux qui m'écoutent, même lorsque je doute (Alex_Odeychuk)
предупреждение тем кто умеет слушатьà bon entendeur (Sens : Avis à ceux qui savent écouter. Avertissement plus ou moins voilé. luciee)
предупреждение тем кто умеет слушатьà bon entendeur (Sens : Avis я ceux qui savent écouter. Avertissement plus ou moins voilé. luciee)
Теперь, кто кого?À nous deux (z484z)
тех, кто озабочен худшимles obsédés du pire (Alex_Odeychuk)
тот, за кем последнее словоbriseur d'égalité
тот или та, ктоcelui ou celle qui (éprouve de l'amour pour ... - испытывает любовь к ... Alex_Odeychuk)
тот, ктоa qui (A qui peut se vaincre soi-même, il est peu de chose qui puisse résister. - Тот, кто сможет победить самого себя, преодолеет всё. // Людовик XIV, король Франции (1638-1715) Alex_Odeychuk)
тот, ктоcelui qui
тот, кто выступает против излишеств общества потребленияdécroissant (qui dénonce les excès de la société de consommation luciee)
тот, кто делает прогнозыvestale (inmis)
тот, кто завладел нечестным путёмusurpateur (marimarina)
тот, кто занимается благоустройством и оказывает сопротивление проектам, наносящим ущерб окружающей cредеzadiste (" militant qui occupe une ZAD ", une zone à défendre, " pour s'opposer à un projet d'aménagement qui porterait préjudice à l'environnement " luciee)
тот, кто занимается благоустройством и оказывает сопротивление проектам ,наносящим ущерб окружающей cреде.zadiste (luciee)
тот, кто мне нуженcelui qu'il me faut (Alex_Odeychuk)
тот, кто много говорит и мало делаетgrand parleur, petit faiseur (Yanick)
тот, кто наносит ударыcogneur (AlexZ)
тот, кто озабоченobsédé (Les obsédés du pire, on leur en veut au même moment où l’on reconnaît la justesse de leurs appréhensions et de leurs avertissements. - Мы сердимся на тех, кто озабочен худшим, тогда, когда понимаем верность их опасений и предостережений. Alex_Odeychuk)
тот, кто озабочен худшимobsédé du pire (Alex_Odeychuk)
тот, кто предал гласности информацию о противозаконной деятельности организацииlanceur d'alerte (fluggegecheimen)
тот, кто решаетbriseur d'égalité
тот, кто тащитtraîneur (что-л.)
тот, кто тянетtraîneur (что-л.)
ты будешь вознаграждён теми, кто тебя любитtu seras reçu par ceux qui t'aiment (Alex_Odeychuk)
ты единственная, кто видит скрытую красоту в людяхtoi, t'es la seule qui voit la beauté bien cachée derrière les visages
ты оттолкнул тех немногих, кто восхищался тобойtu as fait fuir autour de toi, le peu de gens qui t'admirait (Alex_Odeychuk)
у меня кое-кто соберётсяj'aurai du monde
хотеть говорить с кемdemander à parler à qqn (z484z)
хотеть поговорить с кем-тоdemander à parler à qqn (z484z)
это cможет кто угодноc'est dans les cordes de n'importe qui (marimarina)
я знаю лучше, чем кто-либоje sais mieux que quiconque
я оставлю место тому, кто захочет егоje laisse la place à qui voudra (Alex_Odeychuk)
я пришла, и пусть те, кто тебя ждут, не ждут тебя больше никогдаj'arrive et que celles qui t'attendent ne t'attendent plus jamais (Alex_Odeychuk)
я тот, кто вам нуженje suis votre homme
я тот, кто спрашивает тебяquelqu'un qui te demande à toi (Alex_Odeychuk)
является не кто иной, какn'est autre que (Alex_Odeychuk)