DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing крепкий | all forms | exact matches only
RussianFrench
быть крепкого сложенияavoir une charpente solide
быть крепкого сложенияavoir les reins solides
всё крепче и крепчеde plus en plus fort
делать более крепкимraffermir
делать крепкимconsolider
иметь крепкую хваткуavoir de la poigne (averianova.e-v)
cколотить крепкий гробclouer un solide cercueil (Alex_Odeychuk)
крепкая грудьforte poitrine (z484z)
крепкая дружбаétroite amitié (Helene2008)
крепкая памятьla mémoire d'éléphant (ZolVas)
крепкая памятьmémoire d'éléphant
крепкий бракmariage fort (ROGER YOUNG)
крепкий бульонconsommé
крепкий вкусgoût intense (ART Vancouver)
крепкий гробun solide cercueil (Alex_Odeychuk)
крепкий клейseccotine
крепкий клейmaroufle (в живописи)
крепкий кофеun café bien tassé
крепкий кофеcafé bien serré
крепкий кофе эспрессоexpress serré
крепкий морозgel sévère (Sergei Aprelikov)
крепкий мясной бульонextrait de viande
крепкий напитокboisson forte (odin-boy24)
крепкий напитокraide
крепкий орешекun dur à cuire (перен. marimarina)
крепкий пареньdur de dur
крепкий портерstout
крепкий поцелуйun baiser bien appliqué
крепкий сонsommeil de plomb
крепкий сонsommeil profond
крепкий сонsommeil de mort
крепкий табакtabac fort
крепко держать в рукахmaintenir
крепко спать, спать крепким сномdormir comme une toupie (yulia_sedova)
крепкого сложенияde forte race (rubbysun)
крепкого сложенияd'une bonne trempe
крепкого сложенияd'une solide complexion
крепкого телосложенияd'une solide complexion
крепкое бельгийское пивоlambic k
крепкое виноvin généreux
крепкое здоровьеbonne santé (ROGER YOUNG)
крепкое словцоgauloiserie
крепкое сложениеforte constitution
крепче сжиматьresserrer
мужчина крепкого телосложенияhomme d'une solide complexion (ROGER YOUNG)
него крепкая хваткаil a de la poigne y
обладать крепкой хваткойavoir la pince forte
он ещё крепкийil est encore vert (о старике Morning93)
он задним умом крепокil a l'esprit de l'escalier
он крепкийil n'est pas en sucre
очень крепкийà ressusciter un mort (об алкоголе)
очень крепкийextrafort
очень крепкийextra-fort
процеженный крепкий бульонcoulis
с крепкими ногамиbien gigoté (о лошади, о собаке)
спать крепким сномdormir d'un sommeil de mort
спать крепким сномdormir d'un profond sommeil
спать крепким сномdormir d'un sommeil de plomb
человек крепкого сложенияun homme de robuste encolure
человек крепкого сложенияhomme d'une solide ossature
это крепкое виноce vin a du corps
я не пью крепкое спиртное, только красное вино и в меруje ne bois pas d'alcool fort, seulement du vin rouge et avec modération (sophistt)