Russian | English |
в неподвижном воздухе дым от нашего костра поднимался прямо вверх | the smoke from our fire rose straight up in the still air |
вдова, сжигавшая себя на погребальном костре | sati |
вдова, сжигавшая себя на погребальном костре вместе с телом мужа | suttee |
вокруг костра сидело шесть человек | there were six people crouching round the camp fire |
другими её Агнессы атрибутами были пальмовая или оливковая ветвь, венок из олив, длинные ниспадающие волосы, меч или кинжал и пламя погребального костра | her other attributes included long flowing hair, a palm branch |
другими её Агнессы атрибутами были пальмовая или оливковая ветвь, венок из олив, длинные ниспадающие волосы, меч или кинжал и пламя погребального костра | an olive branch, a crown of olives, a sword or dagger, and a flaming pyre |
Жанну сожгли на костре | Joan died at the stake |
жечь костры | make bonfires |
засорённый кострой | chaffy |
костра конопли | bun |
костровая чаша, чаша для костра | Fire Pit (Amura22) |
костры, которые зажигаются по случаю какого-нибудь празднества | bonfire |
кто должен следить за тем, чтобы не погасли костры | whose job is it to keep the fires in? |
льняная костра | flax offal |
льняная костра | flax waste |
на костре | over a campfire (you can cook just about anything over a campfire with the right tools tatiana.ska) |
набирать сучья для костра | gather sticks for a fire (stamps for one's collection, facts for one's report, etc., и т.д.) |
находиться у костра | be over the fire |
не дать костру погаснуть | keep the fire burning |
обсушиться у костра | dry oneself by the fire |
они собирали сучья для костра | they were foraging for wood to make a fire |
отойдите от костра | come away from the fire |
перед тем как снимать лагерь, потуши все костры | put out all fires before leaving the camping ground |
погибнуть на костре | perish at the stake |
покрытый мякиной и т. п. засорённый кострой | chaffy |
последняя вспышка гаснущего костра | the final flicker of a dying fire |
с кострой | chaffy |
самосожжение вдовы на погребальном костре | sati |
самосожжение вдовы на погребальном костре вместе с мужем | suttee |
самосожжение вдовы на погребальном костре вместе с телом мужа | suttee |
сжечь на костре | make a bonfire |
сжигать еретиков и т.д. на костре | burn heretics witches, etc. at the stake |
сжигать на костре | make a bonfire |
сжигать на костре | faggot |
сидеть вокруг костра | sit around the fire |
сидеть вокруг костра | sit around the tire |
сидеть у костра | sit around the fire |
сидеть у костра | sit by a fire (Alex_Odeychuk) |
сидеть у костра | sit over the fire |
смерть на костре | the stake |
собирать сучья для костра | gather sticks for a fire (stamps for one's collection, facts for one's report, etc., и т.д.) |
собираться вокруг костра | gather around the fire (around the table, around the platform, etc., и т.д.) |
собираться у камина или вокруг костра | gather about the fire |
сожжение еретика на костре | auto-da-fe |
сожжение на костре | burning at the stake |
сожжение на костре | stake |
столб для сожжения на костре | stake (к которому привязывали осуждённого) |
усадить кого-либо у костра | set by the fire |
яркий свет костра | the bright shine of the fire |