Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
конец
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Kalmyk
послелог
в
конце
чилгчәр
(
nominkhana_arslng
)
в
конце
сүүлд
в
конце
концов
аш сүүлднь
в
конце
концов
адг сүүлднь
в
конце
концов, что ты хочешь мне сказать?
аштнь нанд юн гиҗ келхәр бәәнәч?
в
конце
обеда
үдин хотын шувтрһд
в
конце
прошлого года
өңгрсн җилии сүүләр
в
конце
работы
көдлмшин сүүлд
верхние
концы
толһа
(решётки кибитки)
верхние
концы
решётки кибитки
термин толһа
верхний острый
конец
унина
зет
выполнить до
конца
ценгтнь күргҗ күцәх
говорить без
конца
зогслго бурх
дело идёт к
концу
нохан дун өөрдҗ йовна
(букв, уже близится лай собаки)
довести до
конца
барх
доводить до
конца
дуусхах
доводить до
конца
гүүцүлх
доводить до
конца
начатое дело
эклсн кергиг аштнь күргх
дойти до
конца
улицы
уульнцин тулгчднь күрх
достигнуть
конца
мохрднь күрх
(предела)
если читать книгу, то надо прочесть от начала до
конца
кемр дегтр умшсн хөөн, экнәснь авн сүл күртл умштха гивл
ждать до
конца
эцсинь күләх
зарубки на
концах
лука
кевчлүр
(на к-рые натягивают тетиву)
класть
конец
эцс болһх
(чему-л.)
конец
верёвки
савхд
конец
войны
дәәнә сүл
конец
волосяной верёвки
дееснә үзүр
конец
дня
өдрин чилгч
конец
пояса болтается
бүсин үзүр унҗҗ бәәнә
конец
соревнования
дөрлдәнә чилгч
конец
шеста торчит
шуургин үзүр шошаһад бәәнә
как вводн. сл.
на худой
конец
ядхдан
на худой
конец
татгго
направленный
концами
в разные стороны
олю-солю
натягивать
концы
лука
нумин көвч татх
не доводить до
конца
зуурмглх
не имеющий ни
конца
ни начала
үзүр, йозур уга
он пришёл в
конце
собрания
тер хургин сүүләр ирв
от начала до
конца
экнәс авн адг күртл
поддерживать
концом
дөңҗүлх
(балку, бревно)
подходить к
концу
дуусхдан өөрдҗ йовна
подходить к
концу
захдх
положить
конец
барх
приближается
конец
зимы
үвлин сүл өөрдв
примечания помещены в
конце
книги
аҗгллһн дегтрин сүүлднь барлгдҗ
работа идёт к
концу
көдлмш баргдҗ бәәнә
радости моей нет ни
конца
, ни краю
мини байр-бахд төрүц эң-зах уга гиһич
распущенный
конец
верёвки
дееснә үзүр цуцрха
с начала и до
конца
экнәс авн сүл күртл
связывать
концом
аркана
арһмҗин үзүрәр баглад боох
со всех
концов
альк болв чигн захаснь
стягивать
концы
лука
көвчлх
узкий
конец
бараньего курдюка
һодң
читать до
конца
сүл күртл умшх
Get short URL