Bulgarian | German |
Виенска конвенция за дипломатическите отношения | Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen |
Втори допълнителен протокол към Европейската конвенция за екстрадиция | Zweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Auslieferungsübereinkommen |
Допълнителен протокол към Европейската конвенция за екстрадиция | Zusatzprotokoll zum Europäischen Auslieferungsübereinkommen |
Допълнителен протокол към Европейската конвенция за обмен на правна информация между държавите | Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht |
Допълнителен протокол към Европейската рамкова конвенция за трансгранично сътрудничество между териториалните общности или власти | Zusatzprotokoll zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften |
Допълнителен протокол към Наказателната конвенция относно корупцията | Zusatzprotokoll zum Strafrechtsübereinkommen über Korruption |
Европейска конвенция за гражданската отговорност за вреди, причинени от моторни превозни средства | Europäisches Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für durch Kraftfahrzeuge verursachte Schäden |
Европейска конвенция за задължителното застраховане срещу гражданска отговорност относно моторни превозни средства | Europäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge |
Европейска конвенция за консулските функции | Europäisches Übereinkommen über konsularische Aufgaben |
Европейска конвенция за контрол върху придобиването и притежаването на огнестрелни оръжия от физически лица | Europäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch Einzelpersonen |
Европейска конвенция за Международната класификация за патенти за изобретения | Europäische Übereinkunft über die Internationale Patentklassifikation |
Европейска конвенция за международното действие на лишаването от право на управление на моторно превозно средство | Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge |
Европейска конвенция за мирно уреждане на спорове | Europäisches Übereinkommen zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten |
Европейска конвенция за мястото на плащане на парични задължения | Europäisches Übereinkommen über den Ort der Zahlung von Geldschulden |
Европейска конвенция за наказване на пътнотранспортните престъпления | Europäisches Übereinkommen über die Ahndung von Zuwiderhandlungen im Strassenverkehr |
Европейска конвенция за неприлагане на срока на давност по отношение на военните престъпления и престъпленията против човечеството | Europäisches Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen |
Европейска конвенция за обмен на правна информация между държави | Europäisches Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht |
Европейска конвенция за осиновяването на деца | Europäisches Übereinkommen über die Adoption von Kindern |
Европейска конвенция за осиновяването на деца ревизирана | Europäisches Übereinkommen über die Adoption von Kindern revidiert |
Европейска конвенция за отговорността за продукти в случай на телесно нараняване или смърт | Europäisches Übereinkommen über die Produkthaftpflicht bei Personenschäden und Tod |
Европейска конвенция за отмяна на легализацията за документи, издадени от дипломатически представители или консулски служители | Europäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der Legalisation |
Европейска конвенция за правния статут на извънбрачните деца | Europäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der unehelichen Kinder |
Европейска конвенция за правото на установяване на компаниите | Europäisches Übereinkommen über die Niederlassung von Gesellschaften |
Европейска конвенция за признаване и изпълнение на решения за упражняване на родителски права и възстановяване упражняването на родителските права | Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses |
Европейска конвенция за признаване на статут на юридическо лице на международните неправителствени организации | Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen |
Европейска конвенция за репатрирането на малолетни лица | Europäisches Übereinkommen über die Rückführung Minderjähriger |
Европейска конвенция за упражняване на правата на децата | Europäisches Übereinkommen über die Ausübung von Kinderrechten |
Европейска конвенция за установяването | Europäisches Niederlassungsabkommen |
Европейска конвенция относно обезщетението на жертвите на тежки престъпления | Europäisches Übereinkommen über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten |
Европейска културна конвенция | Europäisches Kulturabkommen |
Конвенция за блокиранията на акции на приносител в международния обмен | Übereinkommen über den Widerspruch bei international gehandelten Inhaberpapieren |
Конвенция за забрана на използването, складирането, производството и трансфера на противопехотни мини и за тяхното унищожаване | Ottawa-Übereinkommen |
Конвенция за забрана на използването, складирането, производството и трансфера на противопехотни мини и за тяхното унищожаване | Übereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen |
Конвенция за забрана на използването, складирането, производството и трансфера на противопехотни мини и за тяхното унищожаване | Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung |
Конвенция за забрана на използването, складирането, производството и трансфера на противопехотни мини и за тяхното унищожаване | Antipersonenminen-Übereinkommen |
Конвенция за забрана на разработването, производството и натрупването на запаси от бактериологични биологични и токсични оръжия и за тяхното унищожаване | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen |
Конвенция за забрана на разработването, производството и натрупването на запаси от бактериологични биологични и токсични оръжия и за тяхното унищожаване | Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen |
Конвенция за забрана на разработването, производството и натрупването на запаси от бактериологични биологични и токсични оръжия и за тяхното унищожаване | B-Waffen-Übereinkommen |
Конвенция за забрана на разработването, производството, натрупването и употребата на химическо оръжие и за неговото унищожаване | Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen |
Конвенция за забрана на разработването, производството, натрупването и употребата на химическо оръжие и за неговото унищожаване | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen |
Конвенция за забрана на разработването, производството, натрупването и употребата на химическо оръжие и за неговото унищожаване | Chemiewaffenübereinkommen |
Конвенция за забрани или ограничения върху използването на определени конвенционални оръжия, които може да се смятат за прекомерно нараняващи или за имащи неизбирателни действия | Übereinkommen über inhumane Waffen |
Конвенция за забрани или ограничения върху използването на определени конвенционални оръжия, които може да се смятат за прекомерно нараняващи или за имащи неизбирателни действия | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können |
Конвенция за забрани или ограничения върху използването на определени конвенционални оръжия, които може да се смятат за прекомерно нараняващи или за имащи неизбирателни действия | Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen |
Конвенция за забрани или ограничения върху използването на определени конвенционални оръжия, които може да се смятат за прекомерно нараняващи или за имащи неизбирателни действия | VN-Waffenübereinkommen |
Конвенция № 95 за закрилата на работната заплата, 1949 г. | Übereinkommen über den Lohnschutz |
Конвенция за конвенционалните оръжия | Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen |
Конвенция за конвенционалните оръжия | Übereinkommen über inhumane Waffen |
Конвенция за конвенционалните оръжия | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können |
Конвенция за конвенционалните оръжия | VN-Waffenübereinkommen |
Конвенция за континенталния шелф | Genfer Konvention über den Festlandsockel |
Конвенция за международния обмен на издания | Übereinkommen über den internationalen Austausch von Veröffentlichungen |
Конвенция за международното управление на имуществото на починали лица | Übereinkommen über die internationale Abwicklung von Nachlässen |
Конвенция за мирно уреждане на международните спорове | Abkommen zur friedlichen Erledigung internationaler Streitfälle 1907 |
Конвенция за намаляване на случаите на множество гражданства и за воинските задължения в случай на множество гражданства | Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern |
Конвенция за опазване на световното културно и природно наследство | Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt |
Конвенция за опазване на световното културно и природно наследство | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt |
Конвенция за отговорността на хотелиерите относно имуществото на техните гости | Übereinkommen über die Haftung der Gastwirte für die von ihren Gästen eingebrachten Sachen |
Конвенция за подземните работи жени | Übereinkommen über die Beschäftigung von Frauen bei Untertagearbeiten in Bergwerken jeder Art |
Конвенция за правата на детето | Übereinkommen über die Rechte des Kindes |
Конвенция за правата на детето | Kinderrechtsübereinkommen |
Конвенция за правата на човека и биомедицината | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
Конвенция за правата на човека и биомедицината | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
Конвенция за правата на човека и биомедицината | Bioethik-Konvention |
Конвенция за преследване и наказване на престъплението геноцид | Internationales Übereinkommen über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes |
Конвенция за привилегиите и имунитетите на специализираните организации | Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen der Sonderorganisationen der Vereinten Nationen |
Конвенция за продоволствената помощ 1999 г. | Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen von 1999 |
Конвенция № 100 за равенството в заплащането, 1951 г. | Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit |
Конвенция № 100 за равенството в заплащането, 1951 г. | Übereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951 |
Конвенция за специалните мисии | Übereinkommen über Sondermissionen |
Конвенция за установяване на схема за регистрация на завещанията | Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten |
Конвенция на Съвета на Европа за борба с трафика на хора | Übereinkommen des Europarats zur Bekämpfung des Menschenhandels |
Конвенция на Съвета на Европа за закрила на децата от сексуална експлоатация и сексуално насилие | Übereinkommen des Europarates zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch |
Конвенция на Съвета на Европа за предотвратяване на тероризма | Übereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus |
Конвенция на Съвета на Европа за фалшифицирането на лекарствени продукти и сходни престъпления, представляващи заплаха за общественото здраве | Konvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen |
Конвенция на Съвета на Европа относно избягването на случаи на лица без гражданство, свързани с правоприемство между държави | Konvention des Europarates über die Vermeidung von Staatenlosigkeit in Zusammenhang mit Staatennachfolge |
Конвенция от Антигуа | Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurde |
Конвенция от Антигуа | Antigua-Übereinkommen |
Конвенция от Лугано | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen |
Конвенция от Лугано | neues Übereinkommen von Lugano |
Конвенция от Лугано | Lugano-Übereinkommen von 2007 |
Конвенция относно максималната тежест | Übereinkommen über die höchstzulässige Traglast für einen Arbeitnehmer |
Конвенция относно медицинския преглед на младежите морски труд | Übereinkommen über die pflichtmäßige ärztliche Untersuchung der in der Seeschiffahrt beschäftigten Kinder und Jugendlichen |
Конвенция № 8 относно обезщетенията за безработица корабокрушение, 1920 г. | Übereinkommen über die Gewährung einer Entschädigung für Arbeitslosigkeit infolge von Schiffbruch |
Конвенция относно оловния карбонат бояджийство | Übereinkommen über die Verwendung von Bleiweiß zum Anstrich |
Конвенция относно осигуровката болест земеделие | Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in der Landwirtschaft |
Конвенция относно осигуровката болест на моряците | Übereinkommen über die Krankenversicherung der Schiffsleute |
Конвенция № 56 относно осигуровката болест на моряците, 1936 г. | Übereinkommen über die Krankenversicherung der Schiffsleute |
Конвенция относно осигуровката болест на работниците от индустрията и търговията и домашната прислуга | Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in Gewerbe und Handel und der Hausgehilfen |
Конвенция № 37 относно осигуровката инвалидност индустрия и др., 1933 г. | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall der Invalidität |
Конвенция № 39 относно осигуровката смърт индустрия и др., 1933 г. | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Ablebens |
Конвенция № 35 относно осигуровката старост индустрия и др., 1933 г. | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Alters |
Конвенция относно платените годишни отпуски | Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub |
Конвенция относно приложимото право по отношение на имуществения режим между съпрузи | Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare Recht |
Конвенция относно приложимото право по отношение на имуществения режим между съпрузи | Haager Ehegüterstandsübereinkommen |
Конвенция относно свидетелствата за правоспособност на офицерите, 1936 г. | Übereinkommen über das Mindestmaß beruflicher Befähigung der Schiffsführer und Schiffsoffiziere auf Handelsschiffen |
Конвенция относно свидетелството за професионална правоспособност на готвачите на кораби | Übereinkommen über den Befähigungsausweis für Schiffsköche |
Конвенция относно седмичната почивка индустрия, 1921 г. | Übereinkommen über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen Betrieben |
Конвенция относно стъкларските предприятия за плоско стъкло | Übereinkommen über die Arbeitszeit in automatischen Tafelglashütten |
Конвенция относно стъкларските предприятия за шишета | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in Flaschenglashütten |
Конвенция относно тристранните консултации международни трудови норми | Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen |
Конвенция по касетъчните боеприпаси | Übereinkommen über Streumunition |
Конвенция, съставена на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, за защита на финансовите интереси на Европейските общности | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
Конвенция, съставена на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, за защита на финансовите интереси на Европейските общности | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
Международна конвенция за закрила на новите сортове растения | Internationales Uebereinkommen zum Schutz von Pflanzenzuechtungen |
Международна конвенция за защита на растенията | Internationales Pflanzenschutzübereinkommen |
Отавска конвенция | Übereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen |
Отавска конвенция | Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung |
Отавска конвенция | Ottawa-Übereinkommen |
Отавска конвенция | Antipersonenminen-Übereinkommen |
Парижка конвенция | Pariser Verbandsübereinkunft |
Парижка конвенция | Pariser Übereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums |
Протокол за изменение на Европейската конвенция за защита на животните, отглеждани за селскостопански цели | Änderungsprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen |
Протокол към Европейската конвенция за консулските функции относно защитата на бежанците | Protokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend den Schutz der Flüchtlinge |
Протокол № 3 към Европейската рамкова конвенция за трансгранично сътрудничество между териториалните общности или власти във връзка с еврорегионалните групи за сътрудничество | Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen BEK |
Ротердамска конвенция | Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel |
Ротердамска конвенция | Rotterdamer Übereinkommen |
Ротердамска конвенция | PIC-Übereinkommen |
Споразумение във връзка с прилагането на Европейската конвенция за външнотърговски арбитраж | Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit |
Шенгенска конвенция | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen |
Шенгенска конвенция | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen |
Шенгенска конвенция | Schengener Durchführungsübereinkommen |