Russian | English |
аренда комнаты | flatshare (Alina_Demidova) |
большая комната | aula |
большая комната | a large room |
"большая" комната | family room (M_P) |
большая комната | hall |
в этой комнате можно посадить максимум 150 человек | the most this room will seat is 150 |
ваша комната больше моей | your room is larger than mine |
ваше кресло едва ли подойдёт к стилю комнаты | your chair will hardly go with the room |
велеть кому-л. оставить комнату | order smb. out of the room (out of one's house, etc., и т.д.) |
велеть кому-л. оставить комнату | order smb. from the room (out of one's house, etc., и т.д.) |
велеть кому-л. покинуть комнату | order smb. out of the room (out of one's house, etc., и т.д.) |
велеть кому-л. покинуть комнату | order smb. from the room (out of one's house, etc., и т.д.) |
вернуться в свою комнату | go back into one's room (into the country, into the Army, etc., и т.д.) |
верхняя жилая комната в средневековом доме | solar |
весёлая комната | cheerful room |
ветер разносит бумаги по всей комнате | the wind is scattering the papers all over the room |
вечером комната наполняется серыми тенями | at sunset the room fills with gray shadows |
вечером комната наполняется серыми тенями | at sunset the room fills with grey shadows |
вздремнуть в тёмной комнате, чтобы затем выйти к гостям свежей и красивой | take a beauty sleep |
внутреннее убранство комнаты | the inside of a room |
внутренние комнаты | inner rooms |
ворваться в комнату | burst into a room |
ворваться в комнату | tear into a room |
ворваться в комнату | plunge into the room |
ворваться в комнату | burst into the room (into the house, into the city, etc., и т.д.) |
ворваться в комнату | bounce into the room |
врываться в комнату | burst into a room |
вселение нескольких человек в одну комнату | chummage |
вселение нескольких человек в одну комнату, камеру | chummage |
вставить стёкла в оконные рамы комнаты | glaze a room |
втискивать детей в комнату | crowd the children into a room (three families into one small room, many people into a house, all the guests into the hall, etc., и т.д.) |
плечом втолкнуть кого-либо в комнату | shoulder into the room |
втолкнуть кого-л. в комнату | push smb. into the room |
втолкнуть кого-л. в комнату | force smb. into the room |
втолкнуть кого-либо в комнату | push into the room |
входить в комнату | get into the room (into town, into a bar, etc., и т.д.) |
входить в комнату | enter a room (a house, a building, a cave, a tunnel, a forest, a harbour, etc., и т.д.) |
входить в комнату | walk into the room (into a shop, into police headquarters, etc., и т.д.) |
входить в комнату | come into a room |
выбегать из комнаты | run out of the room |
выгнать кого-л. из комнаты | turn smb. out of his room (out of the house, out of a club, etc., и т.д.) |
выйди из комнаты! | leave the room! |
выйди, пожалуйста, из комнаты и подожди, пока вас не вызовут | please step outside and wait to be called into the office |
выйди, пожалуйста, из комнаты и подождите, пока вас не вызовут | please step outside and wait to be called into the office |
выйдите, пожалуйста, из комнаты и подожди, пока вас не вызовут | please step outside and wait to be called into the office |
выйти из комнаты | go out of a room (out of a house, out of a building out of a harbour, etc., и т.д.) |
выйти из комнаты | go out of the room |
выйти из комнаты | leave the room |
выйти из комнаты, громко топая ногами | stamp out of the room |
выйти на середину комнаты | walk into the centre of the room |
выметать пыль из комнаты | sweep the dust out of the room |
выпроводить из комнаты | send out of the room (Andrey Truhachev) |
выскользнуть из комнаты | sneak out of the room |
выставить кого-либо из комнаты | huff out of the room |
вытапливать комнату | warm |
вытапливать комнату | heat a room |
вытаскивать кого-л. из комнаты | drag smb. out of the room (out of one's hiding-place, out of bed, etc., и т.д.) |
вытолкать кого-либо из комнаты | force out of the room |
вытолкнуть кого-л. из комнаты | force smb. out of the room |
вытолкнуть кого-либо из комнаты | force out of the room |
вышвырнуть кого-либо из комнаты | sling a man out of the room |
вышвырнуть кого-либо пинком из комнаты | toe out of the room |
гараж превратили в комнату для игр | the garage has been made over into a playroom |
гостиная комната | sitting room |
грабители перевернули всю комнату вверх дном | the robbers turned the room upside down |
двигаться по комнате | move around the room (along the road, in the street, through the streets, etc., и т.д.) |
двигаться по комнате | move about the room (along the road, in the street, through the streets, etc., и т.д.) |
двигаться по комнате и т.д. ощупью | feel one's way around the room (along the wall, across the hall, etc.) |
дешёвая меблированная комната | hall bedroom |
диван занимает весь угол комнаты | the sofa fills the end of the room |
для вас есть отдельная комната | there is a separate room for you |
для этой цели специально выделена комната | a room is set apart for the purpose |
для этой цели специально отведена комната | a room is set apart for the purpose |
для этой цели специально подготовлена комната | a room is set apart for the purpose |
дом, имеющий одну комнату в этаже | a single house |
дом о двух комнатах | but and ben (букв. первая и вторая комнаты – связано с древнесеверной архитектурой, где в доме был только один вход, а комнаты располагались анфиладой) |
дом одноэтажный, имеющий одну комнату в этаже, отдельно от других стоящий | single house |
дом с комнатами на разных уровнях | split-level house |
домашняя комната в школе | homeroom (для приготовления уроков и внеклассных мероприятий) |
домик из одной комнаты | single end |
душевая комната | wetroom bathroom (2lovely4u) |
её комната всегда в порядке | her room is always just so |
жилая комната | parlour |
жилая комната | bed-sitting-room (спальня и гостиная вместе) |
жилая комната | reception room (любая комната, кроме спальни) |
жилая комната | bed-sitter (спальня и гостиная вместе) |
жилая комната | inhabited room |
жилая комната | habitable room (Alexander Demidov) |
жилая комната | bed sitter |
жилая комната | habitable room (AD) |
жилая комната | bed sit |
жилая комната | bed-sit (спальня и гостиная вместе) |
жилая комната | living-room |
жилец, снимающий комнату с пансионом | paying guest |
заглядывать в комнату | look into a room |
залезать в комнату | steal into a room |
залить комнату | slap a room |
заново отделать комнату | give a room a facelifting |
заново отделать комнату | give a room a facelift |
запереть кого-либо в комнате | lock in (и т.п.) |
запереть вечером дверь в свою комнату | lock my door at night (Alex_Odeychuk) |
запереть кого-либо в комнате | lock in |
запереть комнату | lock the room |
запирать и не выпускать из комнаты | lock in |
заполнять комнату | pack a room (a gallery, a conference hall, etc., и т.д.) |
заполнять комнату | fill a room (a hall, a house, a library, a railway carriage, a tank, a bucket, a bottle, a vase, a glass, a cup, etc., и т.д.) |
заслонка у печи, предохраняющая комнату от дыма | smoke board |
заставить комнату мебелью | fill a room with furniture |
заставить комнату разной мебелью | fill up the room with various articles of furniture |
затащить кого-либо в комнату | get into a room |
затемнённая комната | darkened room |
затканная материя, которой обивают комнату | tapestry |
затоптать комнату | slap a room |
затхлая комната | musty room |
звуки доносились из соседней комнаты | sounds were heard from the next room |
игровая комната | activity room (olblackcat) |
игровая комната | games room (goroshko) |
игровая комната | rumpus room (Techie) |
игрушки были разбросаны по всей комнате | the toys were round the room |
изобразить комнату | depict a room (на полотне) |
изолированные комнаты | isolated rooms (ABelonogov) |
изостлать комнату коврами | cover the entire floor with rugs |
изостлать комнату коврами | carpet the entire room |
именно в эту комнату попадает солнце | this room gets all the sun |
искать комнату | seek lodgings |
незаметно исчезнуть из комнаты | shrink from the room |
квест-комната | escape room (SergeiAstrashevsky) |
Китайская комната | the Chinese Room (мысленный эксперимент, описанный Джоном Сёрлем, в котором критикуется возможность моделирования человеческого понимания, в частности естественного языка, путем создания "искусственного интеллекта". MayLily) |
клубы дыма ворвались из камина в комнату | the rising skein of the fire-smoke bulged out into the room (lulic) |
"комнат нет" | no vacancies (объявление в гостинице и т.п.) |
комната, битком набитая народом | roomful |
комната больного | sickroom |
комната вещдоков | evidence lockup (NumiTorum) |
комната выдачи ключей | key shop (office muzungu) |
комната для выставки товаров, предлагаемых коммивояжёрами | stockroom (в гостинице) |
комната для гостей | hospitality room |
комната для гостей | guest-room |
комната для гостей | guest-chamber |
комната для гостей | spare room |
комната для детских игр | day nursery |
комната для журналистов | pressroom |
комната для игр | playroom |
комната для игр, танцев | recreation room (в частном доме) |
комната для карточной игры | cardroom |
комната для конфиденциальных переговоров | clean room (защищённая от подслушивающих жучков и камер Sonora) |
комната для кормления детей | nursing room (Andy) |
комната для кофе-брейков | breakroom (в офисе; на конференциях Mythrael) |
комната для обогрева | warm-up room (Alexander Demidov) |
комната для одевания | dressing room |
комната для одевания | dressing-room |
комната для отдыха | playroom |
комната для отдыха | lounge (в отеле и т. п.) |
комната для отдыха и игр | recreation room (в частном доме ssn) |
комната для пассажиров | passengers' room |
комната для переговоров | conference room (Alexander Demidov) |
комната для переодевания | changing facilities (Samura88) |
комната для переодевания ребёнка | baby changing room (sophistt) |
комната для почётных гостей | very important person room |
комната для привратника | lodge |
комната для приезжих | guest-room |
комната для приезжих | guest chamber |
комната для приёмов в богатом аристократическом доме | salon |
комната для самостоятельных занятий | study hall |
комната для совещаний при соборе | audit house |
комната для ухода за младенцем | baby changing facility (MichaelBurov) |
комната для ухода за младенцем | baby changing room (MichaelBurov) |
комната для ухода за младенцем | baby changing facilities (MichaelBurov) |
комната для хранения документов | muniment room |
комната для хранения охотничьих ружей | gun room |
комната для хранения охотничьих ружей | gun-room |
комната для чаепитий | breakroom (в офисе; на конференциях Mythrael) |
комната для шитья | sewing room (Скоробогатов) |
комната, занимаемая несколькими товарищами | chummery |
комната заперта изнутри | the room is locked on the inside |
комната и т.д. заполняется | the room the hall, the tank, the lake, etc. fills |
комната, используемая днём | day room |
комната, используемая днём | day-room |
комната-клуб | clubroom |
комната, которая сдаётся | occupiable room (внаём) |
комната, которую тщательно убирают | well kept room |
комната матери и ребёнка | mother's room (andrew_egroups) |
комната матери и ребёнка | mother-and-child room (svo.aero LaFee) |
комната матери и ребёнка | room for mothers with children (Златиника) |
комната на двоих | a room for two |
комната на двоих с ванной | twin with bath |
комната на одного | single room |
комната на одного человека | single room |
комната на одного человека с ванной | single with bath |
комната на третьем этаже | second-pair back |
комната на третьем этаже с окнами на улицу | second-pair front |
комната на четвёртом этаже | three-pair room |
комната номер один | room one |
комната номер один | Room one |
комната номер одиннадцать | Room eleven |
комната ожидания | lounge (TarasZ) |
комната ожидания | icebox (для гимнастов, артистов и т. п., ожидающих выхода) |
комната отдыха | rest-room |
комната отдыха | common room (в учебном заведении) |
комната отдыха | breakout room (yarmakhov) |
комната отдыха | social space (TR-R) |
комната отдыха | green-room (для актеров) |
комната отдыха | breakroom (NumiTorum) |
комната отдыха | lounge |
комната отдыха | restroom |
комната отдыха | social lounge (Taras) |
комната отдыха | chill room (Taras) |
комната отдыха | combination room (в учебных заведениях) |
комната отдыха | parlour |
комната отдыха | parlor |
комната отдыха | break area (Cathriona) |
комната отдыха | coffee room (proz.com ABelonogov) |
комната отдыха | relaxation room (denghu) |
комната отдыха | retiring room (на вокзалах) |
комната отдыха | playroom |
комната отдыха больных | Patient's room (Franka_LV) |
комната отдыха в офисе | employee lounge (elizaveta0011) |
комната отдыха для аспирантов | middle combination room (в Кембриджском университете Anglophile) |
комната отдыха для студентов | junior common room |
комната паники | panic room (защищённое помещение, где можно укрыться на время угрозы Taras) |
комната, предназначенная для записи звуковых эффектов | foley room (nofour138) |
комната приёма больных | patient reception room (OGC) |
комната приёма пищи | lunch room (arturei) |
комната приёма пищи | refreshment room (на предприятии fruit_jellies) |
комната приёма пищи | meal room (Alexander Demidov) |
комната психологической разгрузки | lounge area (A visitor takes photographs of a lounge area in the new Google Canada offices in Toronto on Tuesday. dasha_lav19) |
комната психологической разгрузки | psychological release room (Molchanova-B. Julia) |
комната размерами 15 на 20 футов | a room 15 feet by 20 feet |
комната размерами 15 на 20 футов | a room 15 feet by 20 |
комната рассчитана на сто человек | the room is calculated to hold a hundred people |
комната с балконом | a room with a balcony |
в древнеримской бане комната с бассейном или ванной с неподогретой водой | frigidarium |
комната с большим диваном, напичканная электроникой | media room (DVD player, телевзор, аудио система и всем прочим namnaran) |
комната с ванной | a room with a bath |
комната с видом на горы | a room with a view of the mountains |
комната с видом на снежную гряду гор | the room looks out on a snowy range of mountains |
комната с двумя кроватями | double bedded room |
комната с камином | fire room |
комната с несколькими кроватями | dorm room (markovka) |
комната с одной кроватью | single bedded room |
комната с одной кроватью | single bedroom |
комната с окнами на запад | a room windowed to the west |
комната с печью | fire room |
комната с подселением | flatshare (отдельно сдаваемая комната в квартире, где в других комнатах проживаютдругие арендаторы – flatmates Alina_Demidova) |
комната с собственной ванной и туалетом | en suite (Rubinina) |
комната с хорошей вентиляцией | ad room with good ventilation |
комната с хорошей вентиляцией | a room with good ventilation |
"комната с шампанским", приватная комната | champagne room (в стриптиз-клубах trotteville) |
комната, сдаваемая без стола | dry lodging |
комната номер сорок | Room forty |
комната номер одна тысяча десять | Room one thousand and ten |
"Комната ужасов" | Chamber of Horrors (зал в Музее мадам Тюссо, где выставлены восковые фигуры известных преступников) |
комната ужасов | room of horrors (Rslan) |
комната ужасов | chamber of horrors (музей восковых фигур со сценами убийств и т. п.) |
комната номер четырнадцать | Room fourteen |
комнату и т.д. можно освободить за три минуты | the room the hall, etc. empties in three minutes |
комнаты в гостинице и т.п., занимаемые одним лицом | suite of rooms |
комнаты, сдающиеся без мебели | unfurnished lettings |
комфортабельная комната | comfy room |
комфортабельная комната | comfortable room |
кто будет убирать нам комнату? | who'll clean our room? |
кто живёт в этой комнате? | who is the occupant of this room? |
курительная комната | divan |
лифт как раз против вашей комнаты | the elevator is just opposite your room |
лоджия или комната с ленточными окнами | sleeping-porch (предназначенные для сна на воздухе) |
лучшей комнаты и желать было нельзя | our room was all that could be desired |
маленькая комната | small room (territory, difference, sum of money; территория, разница, сумма денег) |
маленькая комната отдыха | small retiring room (Alex_Odeychuk) |
между этими комнатами есть дверь | the two rooms open into one another |
метаться по комнате | hurry and scurry about the room |
можно получить комнату с ванной? | can I get a room with private bath? |
мрачная комната | cheerless room |
мрачные комнаты | dismal rooms |
набить людьми комнату | pack people into a room (into a railway carriage, into a motor car, etc., и т.д.) |
навести чистоту в комнате | turn out a room |
надымить в комнате | spoil the air in the room by smoking |
найти комнату с пансионом | find a room with board |
наслаждаться одиночеством в своей комнате | seek the seclusion of room |
находить кого-л и т.д. в комнате | discover smb., smb.'s coat, a strange-looking box, etc. in the room |
находить комнату в полном порядке | find the room in perfect order (the house in a bad state, my papers in a mess, etc., и т.д.) |
находиться как бы в комнате | star |
находиться как бы в комнате | chamber |
находящиеся в комнате | room |
наша комната большая | ours is a large room |
наша комната маленькая, их комната большая | our room is small, theirs is large |
небольшая комната | small room (territory, difference, sum of money; территория, разница, сумма денег) |
небольшая комната | crib |
нежилая комната | housekeeping area (Andrey Truhachev) |
нежилая комната | utility room (Alexander Demidov) |
непослушного мальчишку выставили из комнаты | the disobedient boy was ordered out of the room |
нетоплённая комната | chilly room |
неуютная комната | comfortless room |
номер в отеле из двух и более комнат | suite (КГА) |
номер выделенной комнаты | Assigned Room number (в гостинице Johnny Bravo) |
номер комнаты | door number (Vadim Rouminsky) |
общая комната | reception (в объявлениях) |
общая комната | chamber |
общая комната | reception room |
общая комната | sitting room |
общая комната | living-room |
общая комната | common room (в учебных заведениях) |
общая комната | combination room (в учебных заведениях) |
общая комната | keeping room |
общая комната | living room |
общая комната | family room (в квартире) |
общая комната | dormitory |
общая комната | parlour |
общая семейная комната | keeping room |
одна комната | one room |
одна комната, которая служит и спальной, и гостиной | bedsitter (кухня, ванная и туалет общего пользования tarakashka) |
окинуть комнату и т.д. взглядом | look round the room (round the shop, etc.) |
оклеивать комнату обоями | paper a room |
она бесшумно выскользнула из комнаты | she glided quietly out of the room |
она в гневе бросилась вон из комнаты | she flounced out of the room in a rage |
она величественно выплыла из комнаты | she swept out of the room |
она вихрем влетела в комнату | she swept into the room |
она ворвались в комнату | they rushed into the room |
она вплыла в комнату | she swam into the room |
она выскользнула из комнаты | she slipped out of the room |
она вышла из комнаты, не сказав ни слова | she left the room without saying a word |
она ждала, пока не услышит, что из соседней комнаты все ушли | she listened for the people in the next room to leave |
она закружила девочку в танце по всей комнате | she danced the girl round the room |
она каждый день убирает эту комнату | she gives the room a clean every day |
она кружилась по комнате | she danced about the room |
она обвела взглядом комнату | she gave a glance around the room |
она окинула комнату беглым взглядом | her eyes ran over the room |
она почувствовала, что некто незримо присутствует в комнате | she felt a presence with her in the room |
она самым тщательным образом осмотрела комнату | she made a microscopic examination of the room |
она сдавала мне комнату | she rented a room to me |
она сейчас в комнате. – Черт Неужели?! | she is in the room now. – The devil she is! |
она уже убрала комнату? | has she cleaned the room yet? |
они заглядывали в комнату через плечо | they looked over his shoulder into the room |
опрятная комната | well kept room |
опрятная комната | orderly room |
оружейная комната | gun room (1) (esp in the Royal Navy) the mess allocated to subordinate or junior officers 2) a room where guns are stored. CED Alexander Demidov) |
оружейная комната | armory (4uzhoj) |
освободите комнату для танцев | make the room ready for dancing |
освободить комнату | clear out a room (this closet, a box, a cupboard, a chest of drawers, etc., и т.д.) |
освободить комнату | clear a room |
освободить комнату от людей | clear the room of people |
осматривать комнату | examine a room (a picture, the specimens, one's hands, a construction, a sign over a door, etc., и т.д.) |
оставить за собой комнату | reserve a room |
оставлять за собой комнату | reserve a room |
оставьте комнату для меня | hold a room for me (seats for our guests, a book for first year students, etc., и т.д.) |
от его замечаний она пулей вылетела из комнаты | his remarks sent her flying from the room |
от жары в комнате нечем было дышать | the room was hot to suffocation |
отапливаемая комната в монастыре | calefactory |
отвести комнату под кабинет | design the room as a study |
отвести комнату под кабинет | design the room be a study |
отгороженная часть комнаты | alcove |
отделывать комнату | fit up a room (a suite of rooms, a house, a home, etc., и т.д.) |
отдельная комната | closet |
отдельная комната | private room (МДА) |
отдельная комната | separate room |
отдых в тёмной комнате или краткий сон для улучшения самочувствия и внешнего вида | beauty sleep |
отель меблированных комнат | lodging house |
открылась дверь, и в комнату вошли дети | the door opened and the children came into the room |
открыть свою контору в одной из комнат этого здания | set up one's office in one of the rooms in the building |
парадная спальная комната | grand bedroom (denghu) |
парадные комнаты | showrooms |
парадные комнаты | showroom |
перевернуть всё в комнате | turn the room upside down |
переменить комнату | change room |
переменять комнату | change room |
подарки они готовили в её комнате | they made up presents in her room |
пожалуйте в комнату | come in, please |
пойти в комнату | get into a room |
полежать в тёмной комнате, чтобы затем выйти к гостям свежей и красивой | take a beauty sleep |
поместить кого-л. в свободной комнате общежития | put smb. in a spare room in a hostel |
попадать в комнату | get into the room (into town, into a bar, etc., и т.д.) |
попросить людей выйти из комнаты | send people out of the room |
поселение нескольких человек в одной комнате | chummage |
постирочная комната | utility room (Andrey Truhachev) |
прачечная комната | utility room (Andrey Truhachev) |
предоставление переговорной комнаты | conference room services (Alexander Demidov) |
преподавательская комната | staff room |
прибрать в комнате | put a room in order |
прибрать в комнате | do out a room |
прибрать привести в порядок комнату | smarten up room |
прибрать комнату | trim a room |
прибраться у себя в комнате | tidy one's room (ART Vancouver) |
привести в комнату | lead to the room (to the river, to the village, through the forest, to the left, out of the hall, to the town of N, across the river, etc., и т.д.) |
привести кого-л. в комнату | introduce smb. into a room (into a house, into a place, etc., и т.д.) |
привести кого-либо в комнату | get into a room |
привести всё в беспорядок в комнате | make a litter in a room |
привести комнату в беспорядок | turn the room upside down |
привести комнату в порядок | put a room straight |
привести комнату в порядок | fix the room |
привести комнату в порядок | put a room in order |
привести комнату в порядок | turn out a room |
привести комнату в порядок | straighten a room |
привести свою комнату и т.д. в порядок | put one's room one's dress, one's affairs, the house, etc. in order |
приводить комнату в порядок | put a room straight |
примитесь-ка за уборку комнаты | just start in and clean the room |
причудливо обставленная комната | eccentrically arranged room (Soulbringer) |
приёмная комната | saloon |
произвести генеральную уборку в комнате | clear out room |
проникать в комнату | enter a room (a house, a building, a cave, a tunnel, a forest, a harbour, etc., и т.д.) |
просторная комната | Spacious room (Татьян) |
просторная комната | ample room |
протянуть верёвку в комнате | stretch a rope across the room |
проходная комната | passage |
проходная комната | communicating room |
прошаркать в комнату | shuffle into the room |
пустоватая комната | a stark room |
пусть мистер Грин поднимется ко мне в комнату | send Mr. Green up to my room |
размер комнаты | the size of a room |
размеры комнаты | the measurements of room |
рассматривать комнату | examine a room (a picture, the specimens, one's hands, a construction, a sign over a door, etc., и т.д.) |
расставить там и сям стулья в комнате | spot chairs here and there in the room |
родильная комната | maternity room |
с поклоном ввести кого-либо в комнату | bow into the room |
с трудом войти в комнату | push into the room (into the elevator, into the car, etc., и т.д.) |
с этими словами он демонстративно вышел из комнаты | with these words he marched out of the room |
самое время прибраться в комнате | it's time to pick up in the room |
сдаваемая комната | lodgings |
скамьи вдоль стен комнаты | podium |
скверная комната | pesky room |
сколько вам стоит комната с полным пансионом? | what do you pay for full board? (Taras) |
сколько окон в этой комнате? | how many windows has the room? |
сколько человек вы можете рассадить в этой комнате? | how many people can you seat in this room? |
снимать комнату | rent a room |
снимать комнату | lodge (у кого-либо) |
снимать комнаты | lodge (у кого-либо) |
соединить две комнаты | throw two rooms into one |
соединить две комнаты | throw two rooms onto one |
соединить две комнаты | knock two rooms into one (в одну) |
сосед по комнате | roomster (a roommate at college) |
сосед по комнате | flatmate |
сосед по комнате | roommate |
сосед по комнате | chamber mate |
соседка по комнате | roommate (Юрий Гомон) |
специально оборудованная комната | panic room (в доме, где укрываются в случае чрезвычайных ситуаций Taras) |
столько, сколько может вместить комната | roomful |
судейская комната | justicing room |
та самая комната | the identical room |
тайная комната | panic room (где укрываются люди Taras) |
телевизионная комната | TV room (Alexander Demidov) |
телевизионная комната | television room |
технологические комнаты | utility rooms (Klimov) |
дамская туалетная комната | half bathroom (Alex Lilo) |
дамская туалетная комната | half bath (Alex Lilo) |
дамская туалетная комната | powder room (Alex Lilo) |
туалетная комната | tiring-room |
дамская туалетная комната | half-bathroom (Alex Lilo) |
дамская туалетная комната | halfbathroom (Alex Lilo) |
туалетная комната | retiring room |
дамская туалетная комната | 1/2 bath (Alex Lilo) |
туалетная комната и другие удобства | toilets and other facilities (Sage) |
туалетная комната общего пользования | public toilet room (Alexander Demidov) |
ты должен пропылесосить весь дом, а не только свою комнату | you're supposed to vac the whole house, not just your room |
ты не должен сидеть безвылазно в своей комнате | you mustn't bury yourself in your room |
тяжёлыми шагами ходить по комнате | stamp about the room (along the passage, etc., и т.д.) |
тёмная комната | ill-lighted room (Anglophile) |
тёмная комната | a dim room |
тёмная комната | the dark room |
тёмная комната | dim room |
тёмная комната | dark room |
у вас комната не сдаётся? | do you have a room for rent? (Am. E. Taras) |
у вас что-нибудь пропало из комнаты? | has anything been taken from your room? |
у меня была отдельная комната | I had a room to myself |
у меня в комнате ужасный беспорядок | my room is in a terrible mess |
у меня комната в два окна | there are two windows in my room |
у него в комнате стоит стол | he has a table in his room standing |
у него отдельная комната | he has a separate room |
у них две смежные комнаты | they have two adjoining rooms |
у них сдаётся комната | they have a room for rent |
уберите этот стол из комнаты | take this table out of the room |
убрать в комнате | clean the room (Andrey Truhachev) |
убрать комнату | make a room |
убрать комнату | clean a room |
убрать комнату | do the room |
удаляться из комнаты | retire from the room |
уйдите из комнаты | leave the room |
украдкой выбраться из комнаты | steal out of the room (out of the house, out of the hole, etc., и т.д.) |
украдкой выйти из комнаты | steal out of the room (out of the house, out of the hole, etc., и т.д.) |
украсить комнату цветами | decorate a room with flowers |
украсить комнату цветами | deck a room with flowers |
украшать комнату | ornament a room |
украшать комнату цветами | adorn a room with flowers |
ускользнуть из комнаты | slip out of the room |
устроить беспорядок в комнате | litter room |
ходить взад и вперёд по комнате | walk the floor |
ходить взад и вперёд по комнате | pace a room |
ходить по комнате | move around the room (along the road, in the street, through the streets, etc., и т.д.) |
ходить по комнате | pace about the room |
ходить по комнате | move about the room (along the road, in the street, through the streets, etc., и т.д.) |
ходить по комнате | pace the room |
ходить по комнате | walk about the room |
хозяйка потребовала, чтобы я убрал свою комнату | the landlady came down on me to clean my room |
хозяйственная комната | housekeeping area (Andrey Truhachev) |
хорошее расположение комнат | accommodation of lodging |
цифровая система распределения информации для дилинговых комнат | Triarch |
чайная комната | coffee room (proz.com ABelonogov) |
читальная комната | reading room |
штанга для штор ванной комнаты | shower rod ('More) |
эти две комнаты не смежные | there is no communication between these two rooms |
эти две комнаты не сообщаются друг с другом | there is no communication between these two rooms |
эти две комнаты не сообщаются друг с другом | communications zone is no communication between these two rooms |
эти комнаты отведены нам | these rooms have been assigned to us |
эти комнаты сообщаются друг с другом | these rooms to intercommunicate |