DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing колёса | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автомобиль с гигантскими колёсамиmonster track
Ассоциация европейских производителей автомобильных колёсAssociation of European Wheel Manufacturers (4uzhoj)
бандаж колесаwheel tire
барабанное колесоdrum wheel
беговое колесоtreadmill (в том числе в переносном смысле A.Rezvov)
беговое колесо для хомякаhamster wheel (petmarket.ua second opinion)
беличье колесоsquirrel cage
беличья клетка с колесомsquirrel cage
белка в колесеhamster in/on a wheel (m_rakova)
белка в колесеwork in the spin cycle (lulic)
бесконечный винт с зубчатым колесомworm and wheel
боевое колесоcount wheel (в часах)
боковая реакция колёсcornering force (авто)
бочка на колёсах для орошения дорогwater cart
бревно, подкладываемое под колесо, чтобы остановить егоtrig
брызговик переднего колесаfront mudguard
быть как белка в колесеhave too much on one's plate (Tetiana Diakova)
быть на колёсахbe on the road
быть на колёсахbe in transit
в каждом колесе по 12 спицeach of the wheels has twelve spokes
в такой грязи колёса будут буксоватьthe wheels won't turn in this mud
в такой грязи колёса не будут вращатьсяthe wheels won't turn in this mud
вал гребного колесаpaddle-shaft
вал для гребных колёсouter shaft
вал зубчатого колесаgear shaft (VictorMashkovtsev)
валики у колёсflange of wheels
валики у колёсflanch of wheels
ведомое колесоidle wheel (Alexander Demidov)
ведущее колесоtraction wheel
ведущее колесоdriven wheel (см. контекст, но: A two-wheel drive vehicle has two driven wheels, typically both at the front or back, while a four-wheel drive has four. twinkie)
ведущее колесоdriven wheel (Alexander Demidov)
ведущее колесоdriver
ведущие колесаdrive wheels (A drive wheel is a roadwheel in an automotive vehicle that receives torque from the powertrain, and provides the final driving force for a vehicle. In motor vehicles, "getting power to the ground" is most important because "traction caused by friction between the driven tires and road surface is what makes a car move." A two-wheel drive vehicle has two driven wheels, and a four-wheel drive has four, and so-on. A steer wheel is one that turns to change the direction of a vehicle. A trailer wheel is one that is neither a drive wheel, nor a steer wheel. WK Alexander Demidov)
вертеть колесоtwirl the wheel
вертеться как белка в колесеbe on a treadmill
вертеться как белка в колесеgo around in circles
вертеться как белка в колесеbe like a squirrel on a treadmill (Interex)
вертеться колесомbustle
вертящийся как колесоrotative
вес падает равномерно на все четыре колесаall four wheels receive the weight equally
вилка колесаweel fork (TASH4ever)
виляние передних колесwabble
винтовое зубчатое колесоspiral gear
винтовое зубчатое колесоworm gear (Александр Рыжов)
винтовое колесоspiral gear
винтовое колесоscrew wheel
винтовое колесоscrew-wheel (зубчатое)
винтовые колёсаhelical gears
вихляние передних колёсwabble
вихляние передних колёсwobble
вмятина от колесаwheelruts (juribt)
внешний диаметр колесаoverall tire diameter (Dude67)
внешний диаметр колесаrolling diameter (Dude67)
вода, отбрасываемая колёсамиbackwash
вода, отбрасываемая колёсами пароходаbackwash
вода, поднятая колесом пароходаbackwater
вода приводит в движение вращает мельничное колесоthe water moves the mill-wheel
вододействующее колесоwater wheel
вододействующее колесо с лопастямиpaddle wheel
водоподъёмное колесоflash wheel
водоподъёмное колесоwater-mill
водоподъёмное колесоwatermill
водяное колесоwaterwheel
водяное колесо, приводимое в движение приливомtide wheel
волочильное колесо для вытягивания свинцовых рамокvice (у стекольщиков)
вращать колесоturn a wheel
вращать колесоrotate a wheel
вращающийся диск на колесе автомобиляspinner (Roman_Yarosh)
вставить огромную палку в колесаput one hell of a dent in one's future (кому-л.)
вставить огромную палку в колесаput a hell of a dent in one's future (кому-л.)
вставлять кому-нибудь палки в колёсаput a spoke in one's wheel (Interex)
вставлять палки в колесаthrow a monkey wrench in the works (Taras)
вставлять палки в колесаput grit in the bearings (Anglophile)
вставлять палки в колесаthrow a spanner in the works
вставлять палки в колесаthrow a little grit in the bearings (Anglophile)
вставлять палки в колесаthrow grit in the bearings (Anglophile)
вставлять палки в колесаthrow a monkey-wrench in the machinery (Anglophile)
вставлять палки в колесаput a little grit in the bearings (Anglophile)
вставлять палки в колесаput a spoke in someone's wheel (with dat.)
вставлять палки в колесаthrow a monkey wrench into the works
вставлять палки в колесаthrow a wrench in the works (Taras)
вставлять палки в колесаput a spoke in wheel
вставлять палки в колесаput the spanner in the works (bigmaxus)
вставлять палки в колесаput a spanner in the works (Lyuba Prikhodko)
вставлять палки в колесаthrow a spanner into the machinery (e.g. Ireland has thrown a spanner deep into the EU's machinery ybelov)
вставлять кому-либо палки в колесаput a spoke in someone's wheel
вставлять палки в колёсаgrit
прям.перен. вставлять палки в колёсаbe in the road (кому-либо)
вставлять палки в колёсаhinder
вставлять палки в колёсаthrow obstacles in one's path (ART Vancouver)
вставлять палки в колёсаput grit in the machine
встречное колесоcontrate-wheel (в часах)
втулка колесаboss
втулка колесаhub of a wheel
вылет колесаET (по ГОСТу обозначется d 4uzhoj)
выполнять "колесо"do a cartwheel (denghu)
высота ножки зуба зубчатого колесаdedendum
гайка рабочего колесаimpeller nut (VictorMashkovtsev)
гидравлическое колесоwater wheel
гидроцилиндр поворота колёсpower steering cylinder (Andrey Truhachev)
гондола колеса обозренияFerris wheel cabin (Andrey Truhachev)
гондола чертова колесаFerris wheel cabin (Andrey Truhachev)
гоночная машина с сиденьем водителя, вынесенным за задние колесаslingshot
гончарное колесоthrowing engine
гончарное колесоthrowing wheel
гончарное колесоthrow
грань колесаwheel purchase
гребенчатое колесоsprocket-wheel
гребенчатое колесоsprocket
гребенчатое колесо, зубья которого входят в звенья цепиrag wheel
гребное колесоpaddlewheel (ssn)
гребное колесоpaddle-wheel
грудь колесомbarrel chest (sever_korrespondent)
движущийся на колёсахwheel-worn
детский стул на колёсахpushcart
диаметр колесаoverall tire diameter (Dude67)
диаметр колесаrolling diameter (Dude67)
динамическое управление задними колёсамиDynamic Rear Steering
дисковое колесоweb wheel
дисковое колесоweb-wheel
дискотека на колёсахparty bus (Deruddy)
дом на колесахmotorhome
дом на колесах, который можно транспортировать при помощи пикапаpickup camper (herr_o)
дом на колёсахWinniebago (RV, recreational vehicle Islet)
дом на колёсахmobile
дом на колёсахWinniebago Winniebago (Islet)
домик на колёсахcamper
Дополнительное боковое колесо для детского велосипедаStabilizer (Subaru2)
езда на заднем колесеwheelie (есть утверждение, что в положении сидя, при этом езда в положении стоя называется catwalk) Баян)
езда на заднем колесе велосипедаwheelie
езда на заднем колесе мотоциклаwheelie
если бы у бабушки были колёсаif my grandmother had wheels, she'd be (a bike, a station wagon, a cart, etc.; Interesting article about the origin of "if my grandmother had wheels..." wordpress.com Tanya Gesse)
железнодорожное колесоrail wheel (Alexander Demidov)
железнодорожное колесоrailway wheel (bubuka)
жизнь на колёсахlife of a traveller (Ivan Pisarev)
жизнь на колёсахlife of movement
жить на колёсахlive in one's trunks
заднее колесоbackward wheel
заднее колесо у экипажаtrailing wheel
закреплять колесоlock a wheel
закусочная "на колёсах"drive-in-restaurant (Mira_G)
закусочная на колёсахwheels on meals (Mira_G)
запасное колесоspare extra wheel
запасное колесо-докаткаdonut (Artementy)
застывшее в колёсах салоgome
застывшее сало в колёсахcoom
застывший дёготь в колёсахcoom
Зачем изобретать колесо?why mess with success? (jouris-t)
землемерное колесоsurveying wheel
зубчатое колесоrack-wheel
зубчатое колесоbrake wheel
зубчатое колесоworm wheel
зубчатое колесоsprocket-wheel
зубчатое колесоspur wheel
зубчатое колесоtooth wheel
зубчатое колесо, зубья которого входят в звенья цепиrag wheel
зубчатое нажимное колесоmangle wheel
измерительное колесоclickwheel (Anton S.)
измерительное колесоtrundle wheel (Anton S.)
изрытый колёсамиrutted
изрытый колёсамиcurt-rutted
иметь определённое расстояние между колёсамиtrace
иметь определённое расстояние между колёсамиtrack
имеющий колёсаwheeled
кабина колеса обозренияFerris wheel cabin (Andrey Truhachev)
кабинка колеса обозренияFerris wheel cabin (Andrey Truhachev)
как белка в колесеlike a hamster in an exercise wheel (Tom Clancy – Red Rabbit Alexander Demidov)
как белка в колесеlike a hamster on a wheel (Maria Klavdieva)
как белка в колесеlike a squirrel in a cage
камень, подкладываемый под колесо, чтобы остановить егоtrig
капотажное колесоnosewheel
кататься на колесе обозренияtake a ride on the Ferris wheel (Andrey Truhachev)
кататься на чертовом колесеtake a ride on the Ferris wheel (Andrey Truhachev)
ключ с храповым колесомclick
книжный киоск на колёсахcaravan bookshop
ковш рабочего колесаrunner bucket (активной турбины Baykus)
когда счастье переменится, когда колесо фортуны повернётсяat the next turn of the wheel
колесо автомобиля со щегольским хромированным ободкомmag wheel (без колпака)
колесо в ходеscape wheel (часов)
колесо вертитсяa wheel a spindle, etc. runs
колесо вертится на осиthe wheel goes round an axle
колесо вкусов и ароматовflavor wheel (-профессиональная система классификации вкусов и ароматов daring)
колесо возвышенияflush wheel
колесо вращаетсяa wheel a spindle, etc. runs
колесо вращаетсяa wheel rolls round
колесо вращаетсяa wheel runs
колесо вращаетсяthe wheel turns round
колесо вращается на осиthe wheel rides on the axle
колесо все вращаетсяthe wheel goes round and round
колесо, действующее в водеundershot wheel
колесо и всякое вертящееся телоorb
колесо, имеющее обращение внутри другого колесаplanet wheel
колесо, имеющее обращение вокруг другого колесаplanet wheel
колесо кареткиbogie wheel
колесо крутитсяa wheel rolls round
колесо механизма подачиfeed wheel
колесо обозренияfairground ride (bucaros)
колесо обозренияFerris wheel (аттракцион)
колесо обозренияobservation wheel (AnitaBandita)
колесо, приводимое в движение течением на него водыovershot wheel
колесо с загнутыми зубьямиrochet wheel
колесо с загнутыми зубьямиratchet wheel
колесо с загнутыми зубьямиratch wheel
колесо снятоthe wheel is off
колесо со смещённой осьюdished wheel
колесо со счётным механизмомambulator
колесо соскакивает с осиthe wheel is coming off its axle
колесо соскочилоa wheel flew off
колесо соскочилоthe wheel is off
колесо судьбыwheel of fate (aht)
колесо телегиwagon wheel (kee46)
колесо телегиcartwheel
колесо телегиcart-wheel
колесо, усаженное снаружи зубцамиa canting wheel
колесо фортуныwheel of fortune (artery)
колесо фортуныthe wheel of Fortune
колесо фортуныFortune's wheel
колесо фортуныwheel
колесо фортуны наконец-то поворачиваетсяthe luck turns at last
колесо чудесwonder wheel (Andy)
колпак колесаhubcap
коляска лежала колёсами кверхуthe carriage lay with its wheels uppermost
колёса вертелисьthe wheels turned
колёса вертелисьthe wheels went round
колёса вмёрзли в грязьthe wheels were frozen fast in the mud
колёса вращалисьthe wheels turned round
колёса вращались медленноthe wheels were turning slowly
колёса зацепились одно за другоеthe wheels locked together
колёса инвалидной коляски, если часто ею пользоваться, оставят следы на любом полуconstant wheelchair use will scuff almost any floor surface
колёса, которые сцепляютсяwheels that mesh with one another (зубцами)
"колёса" автомобиль мощностью в 400 лошадиных силsquirrel wheels
колёса начали отчаянно скрипетьthe wheels set up a tremendous creaking
колёса обрели сцепление с дорогойtires bit (MaCher)
колёса, обшитые железомwheels shod with iron
колёса скользятthe wheels will not bite
колёса скрипят на осиwheels grate on an axle
колёса увязлиthe wheels have stuck
ведомое коническое зубчатое колесоbevel gear
коническое зубчатое колесоbevel-pinion
коронное зубчатое колесоcrown wheel (у часовщиков)
косое зубчатое колесоbevil wheel
косое зубчатое колесоbevel wheel
косозубое или геликоидальное колесоspiral gear
косозубое колесоworm gear (Александр Рыжов)
коэффициент сцепления колёс с дорогойtraction (the grip of a tyre on a road or a wheel on a rail: his car hit a patch of ice and lost traction. NOED)
кресло на колёсахwheel chair (для инвалидов)
кресло на колёсахwheel-chair
кресло на колёсах для больныхBath-chair
кресло на колёсах для больныхBath chair
кресло на колёсах для больныхbath chair
кресло на колёсах для инвалидовMerlin chair (Inventor – J.J. Merlin, died in 1803 13.05)
кружиться, как белка в колесеrun round like a squirrel in a cage
кружиться, как белка в колесеbe constantly on the go
крыльчатое колесоpaddlewheel (у расходомера valentik)
кувырканье "колесом"Catherine-wheel
кувырканье колесомcartwheel
кувырканье колесомcatharine wheel
кувырканье колесомcatherine wheel
кувырканье колесомcart-wheel
кувырканье колесомhandspring
кувырканье "колесом"Catharine-wheel
кувыркаться колесомturn cart-wheels
ларёк на колёсахbagel cart (bagel – бублик, баранка, cart – телега sofinsterdienacht)
лира с вращательным колесомvielle (струнный фрикционный инструмент, напоминающий лютню)
лира с вращательным колесомlira tedesca (немецкая)
лира с вращательным колесомhurdy-gurdy (струнный фрикционный инструмент, напоминающий лютню)
локомотив с 10-ю ведущими колёсамиdecapod
лопастное колесоundershot wheel
лопасть водяного колеса мельницыlifting cam
лопатка гребного колесаfloat board
лопнувшее колесоflat tire (покрышка)
любитель смотреть телешоу "Колесо фортуны"wheel watcher (I am telling you I'm a wheel watcher. Sirenized)
люлька колеса обозренияFerris wheel cabin (Andrey Truhachev)
люлька на чертовом колесеFerris wheel cabin (Andrey Truhachev)
люлька чертова колесаFerris wheel cabin (Andrey Truhachev)
магнетрон с беличьим колесомdonutron
мастер по ремонту колёс и кузовов автомобиляwheeler
мастер по ремонту колёс и кузовов автомобиляwheelwright
маховое колесоfly-weight-wheel
маховое колесоhand wheel (kee46)
маховое колесоflywheel
машина состоит из многих частей: колёса, сиденья, шины и двериthe car is made up many different parts: wheels, seats, tires, and doors
мельничное колесоmill-wheel
мельничное колесоmillwheel
мельничное колесо вращается силой водыthe mill wheel is being turned by water-power (by electricity, etc., и т.д.)
мельничное колесо приводится в движение силой водыthe mill wheel is being turned by water-power (by electricity, etc., и т.д.)
мини колесо обозренияa mini ferris wheel (Dude67)
минутное колесоminute wheel (у часов)
мотор двигает колесоa motor drives the wheel
мы откатили колесо к обочинеwe rolled the wheel to the side of the road
мытьё колёс автомобильного транспортаvehicle wheel washing (Alexander Demidov)
на колёсахrolling (= передвижной Pickman)
на колёсахawheel
на колёсахwheeled
нарезание прямозубых колёсspur-gear cutting
насадить колесо на осьset a wheel on an axle
насос для накачивания колёс велосипедаbicycle pump (Senior Strateg)
насос с компоновкой рабочих колёс "спина к спине"back-to-back pump (Alexey Lebedev)
натянуть шину на колесоcase a wheel
начальный круг зубчатого колесаpitch line
начальный круг зубчатого колесаpitch circle
небольшое колесо обозренияa mini ferris wheel (Dude67)
неразборное колесоrim (ГОСТ; у неразборного колеса обод и диск соединены между собой точечной сваркой, у разборного – резьбовым крепежом. Английский вариант: см. FMVSS 110, 120 – Tire Selection and Rims 4uzhoj)
несмазанные колёсаungreased wheels
низкая платформа на колёсахfloat
ноги колесомbandy legs (dictionary.com)
"ноги колесом"splay knees
ноги колесомbowlegged
ноги колесомsplay knees (вывернутые колени)
ночной клуб на колёсахparty bus (Deruddy)
нужный, как телеге пятое колесоas much use as a handbrake on a canoe (megalomania)
о четырёх колёсахfour-wheeled
оба колесаboth wheels
обо что задевает колесо?what is the wheel rubbing against?
обо что задевает колесо?what is the wheel rubbing on?
обо что трётся колесо?what is the wheel rubbing against?
обо что трётся колесо?what is the wheel rubbing on?
обод колесаrim
обод колесаtire
оборот колесаturn of the wheel
оборот колесаthe turn of a wheel
обращающийся как колесоrotative
Общество американских фабрикантов зубчатых колесAmerican Gear Manufacturers’ Association
огненное колесоcatherine wheel (fireworks)
огненное колесоfireworks Catherine wheel
огненное колесоCatherine wheel (fireworks)
огненное колесоCatharine-wheel (фейерверк)
огненное колесоcatharine wheel
огненное колесоCatherine-wheel (фейерверк)
ограничитель поворота колёс автоsteering lock
одно колесо соскочилоone of the wheels flew off
одноместный экипаж на двух колёсахsulky
октябрь ни колеса, ни полоза не любитneither wheels nor sleigh runners like October
он тут нёс такие турусы на колёсах!he told us a lot of tall stories
осадная башня на колёсахbastille
особое водоподъёмное колесоPersian wheel
особое колесо, приводящее в движение механизмheart wheel
передать движение с одного колеса на другоеtransfer motion from one wheel to another
передвигаться при помощи гребных колесpaddleboard
передвигаться при помощи гребных колёсpaddle
передвижной дом на колёсахcaravan
переднее колесоforewheel
переднее колесо у экипажаleading wheel
переднее колесо шассиnose gear
пикап на огромных колесахmonster truck (grafleonov)
платформа на колесахfloat (для пышных уличных представлений)
платформа на колёсахparade float (FixControl)
платформа на колёсах для парадов и фестивалейparade float (FixControl)
пытаться повернуть вспять колесо времениturn back the clock
пытаться повернуть вспять колесо времениset back the clock
пытаться повернуть вспять колесо историиturn back the clock
пытаться повернуть вспять колесо историиset back the clock
повернуть назад колесо историиset back the clock
повернуть назад колесо историиput back the clock
поворот колеса фортуныreversal of fortune (Rori)
поворотное колесоcastor wheel (necroromantic)
под колёсамиbeneath the wheels of (Alex_Odeychuk)
подкладка под колёсаtrig
подстилка гребного колесаbracket
подушка гребного колесаbracket
подшипник установлен центрально по отношению к зубчатому колесуthe bearing is fixed midmost the gear
помойка на колёсахtattered car
попасть в колесоcatch in the wheel (in the chain of a bicycle, in the machinery, in the snare, etc., и т.д.)
попасть под колесаget under the wheels (under a motor-car, etc., и т.д.)
попасть под колёсаget under the wheels (under a motor-car, etc., и т.д.)
попасть под колёса автомобиляfall under the wheels of a car
порезать колёсаslash tires (Taras)
пост мойки колёсwheel wash (What Are You Looking for in A Wheel Wash? Dirt and mud are tracked out of sites onto roadways, particularly in wet conditions. Alexander Demidov)
поставь машину на домкрат, чтобы освободить колесоjack up that wheel until it clears the ground
поток воды, падающий с мельничного колесаmill tail
правое колесо повозкиthe off wheel of a cart
привести колесо в движениеgive motion to the wheel
приводное колесоband-wheel
приводящий в движение мельничное колесоmillrace
приводящий в движение мельничное колесо поток водыmillstream
приводящий в движение мельничное колесо поток водыmillrace
приливное колесоbucket wheel (у водяной мельницы)
приспособление против буксования колёсnon-skid
пробитое колесоflat tire (покрышка)
пробить колесоhave a flat tire (брит. вариант – tyre: We had a flat tire during our trip. • There's no escaping it: at some point you will probably have a flat tyre. • If you've got a flat tire, you may be able to save money by repairing it with a plug instead of buying a new tire. 4uzhoj)
пробить колесоget a flat tire (брит. вариант – tyre: After getting a flat tire, it was a race against the clock to make it to the airport in time. 4uzhoj)
пройтись колесомturn cartwheels (when I heard the good news, I nearly turned cartwheels with joy Рина Грант)
пройтись колесомcart-wheel (linton)
прокатиться на колесе обозренияtake a ride on the Ferris wheel (Andrey Truhachev)
прокатиться на чёртовом колесеtake a ride on the Ferris wheel (Andrey Truhachev)
проколоть колесоget a flat tire (Rust71)
пункт мойки колесwheel wash (How to Design and Install a Wheel Wash. Alexander Demidov)
пункт мойки колёсwheel wash (Alexander Demidov)
пытаться повернуть назад колесо историиset back the clock
пытаться повернуть назад колесо историиput back the clock
пятое колесо в телегеthe fifth wheel (of a coach)
рабочее колесо с регулируемыми в угловом направлении лопастямиcontrollable-pitch propeller
развал передних колёсcamber
разъёмное зубчатое колесоsplit gear
расстояние между рабочим колесом и НАblade-to-vane spacing (авиац.; компрессора Victorian)
реечное зубчатое колесоrack gear (VictorMashkovtsev)
резать колёсаslash tires (Taras)
рельсы обледенели, и колёса забуксовалиthe rails were slippery with ice and the wheels would not bite
ремень намотался на колесо, и мотор заглохthe belt had coiled itself round the wheel, stopping the motor
роликовые коньки со схемой расположения колёс в линиюinline skates (Aiduza)
рулевое колесоwheel
рулевое колесо на кораблеship wheel (Chu)
рулевое управление с приводом на четыре колеса4-wheel steering (WiseSnake)
рычаг зацепляющих зубчатых колёсcatching lever
с колёсjust-in-time
с колёс на колесаroll on roll off
с колёс на колесаroll-on-roll-off (о морских паромных перевозках гружёных автомобилей)
с приводом на все колесаall wheel
сажать зубья на колесоcog
сажать на колесо зубьяcog
свободное колесоfree-wheel
свободное колесоfree wheel
свободное рабочее колесоfree running impeller (у вентилятора 2Xist)
сделанный в виде колесаrotated
сдувшееся колесоflat tire (покрышка)
сервировочный столик на колёсахwagon
сервировочный столик на колёсахwaggon
Символ на устройстве, изображающий перечёркнутое мусорное ведро на колёсах, означает, что на изделие распространяется Директива 2002/96/ЕС.Appliances with this symbol are covered by European Directive 2002/96/EC. (встретилось при переводе инструкции SVELT)
система зубчатых колёсpitch wheels
система зубчатых колёс для передачи движенияgearing
складной велосипед с большими колёсамиfull-size folder (goo.gl Artjaazz)
складной велосипед с большими колёсамиfull size folding bike (goo.gl Artjaazz)
скольжение колёсskid
скрип колёсcreaking of wheels (Technical)
скрип колёсsqueaking of wheels (телги и т.п. Technical)
скрипящее колесо получит смазкуthe squeaky wheel gets the grease (lenabrandt)
след колесаrut
след колёсwheel-track
следы колёс совершенно свежиthe mark of the wheels is quite fresh
смазать колёсаoil the wheels
смазывать колёсаoil the wheels
смазывают прежде колесо, которое скрипитit's the squeaky wheel that gets the grease
сматывание каболок с колесаhaul of yarn
сменное колесоspare wheel
сместить ось колесаdish a wheel
снять покрышку с колеса было трудноit was difficult to to detach the tyre from the wheel
MIDI-сообщение о функционировании модуляционного колесаMIDI pitch wheel message
MIDI-сообщения о функционировании модуляционного колесаMIDI modulation wheel message
спаренные колёсаcoupled wheels
спиральное колесоscrew wheel
спица велосипедного колесаbicycle spoke (Translucid Mushroom)
спица колёсаrung
спицы колесаpaddle arms
спицы колесаhub and spoke (ssn)
спустило колесоhave a flat (Грыб)
ставить кому-либо палки в колёсаput a spoke in someone's wheel
ставить палки в колесаput a spanner in the works (Regular Rose)
ставить палки в колесаderail
ставить палки в колесаthrow a monkey-wrench into the works
"ставить палки в колеса"throw a monkey wrench in the works (Дмитрий_Р)
ставить кому-либо палки в колесаput a spoke in wheel
ставить палки в колесаstack the cards against (sb.)
ставить кому-л. палки в колёсаput a spoke in smb.'s wheel
старый велосипед с передним большим и задним маленьким колесомpenny-farthing cycle (Aly19)
столик на колёсахwaggon
струя воды, которая приводит в движение мельничное колесоtail water
струя воды, которая приводит в движение мельничное колесоtail race
судно, приводимое в движение гребными колёсамиwheel-boat
сходимость передних колёсtoe in
тормозить колесо упоромsprag
туалет на колёсахhoney wagon (VLZ_58)
турусы на колёсахfiddle faddle
турусы на колёсахtall stories
тягач с прицепом на 18-ти колесахbig truck
у колёс плохое сцепление с поверхностьюthe wheels are not gripping (дороги)
у машины спустило колесоa car got a flat (aife)
у этой машины расстояние между колёсами равно 46 дюймамthis car tracks 46 inches
у этой машины расстояние между колёсами равно пятидесяти дюймамthis car tracks fifty inches
удерживать колесо с помощью подкладкиspoke
управляемое колесоdriven wheel (Alexander Demidov)
установка мойки колесwheel wash (By installing a wheel wash, many of these mud track-out problems are eliminated. Alexander Demidov)
установка мойки колёсwheel wash (Alexander Demidov)
установленный на поворотные колёсаmounted on casters
фаза вращения колесаwheel spin phase (TASH4ever)
фрикционное колесоadhesion wheel
ход зубчатых колёсpitch of toothed wheels
ходить колесомturn handsprings
ходить колесомthrow cart-wheels
храповое колесоclink of a mill
храповое колесоstar wheel
цевочное колесоcog wheel
цевочное колесоpin wheel
цевочное колесоcog-wheel
цепное колесоrag-wheel
чека для остановки колесаjig-pin
чемодан на колёсахtrolley bag (kondorsky)
чемодан на колёсахtrolley (gillan)
червячное зубчатое колесоworm wheel
черпальное колесоbucket-wheel (водоотливное)
чертово колесоobservation wheel (GeorgeK)
чёртово колесоFerris wheel
чёртово колесоbig wheel (Anglophile)
шасси с независимой подвеской четырёх колёсfull sprung chassis
шланг для накачивания колёсair-pressure hose
эксцентрическое колесоsun and planet wheel
это движется на колесахit runs on wheels
это колесо вращается при помощи ремняthe wheel revolves by means of a belt
эффект зубчатого колеса в стереолабильных спиральных энантиомерах димезитилсульфоксида и димезитилсульфонаcog-wheel effect in the stereolabile helical enantiomers of dimesityl sulfoxide and sulfone
юбка и т.д. попала в колесоcatch one's skirt one's dress, one's hair, etc. up in the wheel (in the machine, etc., и т.д.)
я купил автомобиль и в придачу получил два запасных колесаinto the bargain I bought a car and got two spare wheels into the bargain
Showing first 500 phrases