Russian | English |
ампутация конечности ниже колена | below-knee amputation (glosbe.com kee46) |
бег на месте с высоко поднятыми коленями | high knees running in place (Dude67) |
боль в колене | pain in the knee (VLZ_58) |
боль в колене | knee pain (VLZ_58) |
больное колено | sore knee (sore также применяется для некоторых частей тела, не всех: Today on a work break, I walked to the top level of the stairs. Simply exercising a sore right knee in recovery. (Twitter) ART Vancouver) |
больное колено | crook knee |
брат сестра во втором колене | cousin twice removed |
бросаться на колени | fall on one's knees |
бросаться на колени | fall on knees |
бросаться на колени | cast |
броситься на колени | fall to one’s knees |
брюки до колен | Bermuda shorts |
брюки до колен | Bermudas |
в своём стремлении угодить он разве что на колени не падает | he practically genuflects in his effort to please |
в третьем колене | third-generation (q3mi4) |
в четвёртом колене | in the fourth degree |
верхом на палочке или на колене | on cockhorse |
вспрыгнуть на колени | jump on one's lap (And at this point old Cuthbert, the cat, having presumably found it a bit slow by himself in the bushes, wandered in with a matey expression on his face and jumped on my lap. I welcomed him with a good deal of cordiality. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
вставать с колен | get up off one's knees (triumfov) |
встать на одно колено | kneel down on one knee (Рина Грант) |
встать на одно колено | drop on one knee (Рина Грант) |
встать на одно колено | take the knee (обычно в знак протеста или солидарности Adamodeus) |
встать на одно колено | kneel on one knee (When firing from the tripod, kneel on one or both knees. 4uzhoj) |
встать с колен | get up from one's knees (from a chair, from the table, from the ground, etc., и т.д.) |
встать с коленей | kneel up (Franka_LV) |
вывернутые внутрь колени | knock-knees |
вывернутые внутрь колени | knocks |
вывернутые колени | splay knees |
вывернутыми внутрь коленями | knock-kneed |
вывихнуть колено | dislocate the knee |
вывихнуть колено | twist one's knee (one's ankle, etc., и т.д.) |
выделывать колена | execute a figure (in dance, song, etc) |
высокий сапог до колен | knee boot |
высокий сапог до колен | knee-boot |
вытягиваться на коленях | knee (о брюках) |
вытянутые на коленях брюки | sagging knees |
вытянутый на коленях | kneed (о брюках) |
вытянуться на коленях | knee |
выше колен | overknee |
выше колена | over the knee (напр., об обуви и т.п. Moscowtran) |
голова как колено | as bald as a coot |
голый как колено | as bald as a coot |
голый как колено | as bald as an egg |
голый как колено | as bald as a billiard ball |
давать под зад коленом | boot out |
дать коленом под зад | hoof |
дать коленом под зад | hoof out |
дать под зад коленом | toss out on one's butt |
дать под зад коленом | boot out |
держать на коленях | lap (ребёнка) |
джинсы "под ботинки", то есть слегка расширяющиеся от колена, в отличие от резко расширяющихся flared-клешеных | boot-cut (markovka) |
до колен | knee-long (о длине носков, сапог и т. д. vladibuddy) |
до колена | kneehigh (juribt) |
доходить до колен | come to one's knees (to her ankles, to the ground, to her waist, etc., и т.д.) |
доходить до колен | come down to sb's knees (напр., о платье Svetlana Sfarzo) |
доходящий до колен | knee-high |
доходящий до колен | knee deep |
доходящий до колен | knee high |
доходящий до колен | knee-deep |
духовка на плите расположена под варочной панелью, доступ к этой области потребует наклонов, приседаний и вставания на колени | the oven feature on a range is located underneath the cooktop, accessing this area will require bending, crouching, and kneeling (akrivobo) |
душить коленом | kneel on (cop kneels on 14-year-old boy for refusing to wear a mask akrivobo) |
его брюки были разодраны на коленях | his trousers were out at the knees |
его брюки были разодраны на коленях | his trousers were out at she knees |
его брюки протёрлись на коленях | his trousers were through at the knee |
его брюки пузырятся на коленях | his trousers bag at the knees |
его заставили стать на колени | he was made to kneel |
его колени подкосились | his knees gave |
его потомки в десятом колене | his descendants in the tenth generation |
его руки безвольно свисали между колен | his hands dangled limply between his knees |
ей и море по колено | half seas over |
ей море по колено | she is a devil-may-care person |
ей море по колено | she doesn't care a damn for anything |
ей море по колено | she doesn't give a damn |
ей море по колено | she couldn't care less |
загибать в виде колена | cranky |
загибать в виде колена | crank |
зажать палку между колен | take the stick between one's knees |
заставить кого-либо стать на колени | bring to his knees |
затем он повернул свою лошадь на юг и погнал её вперёд, ударив коленями | then he turned his own animal southward and kneed it forward (С. E. Mulford) |
и море по колено | half seas over (ему) |
идти, утопая по колено в грязи | walk mid leg through the mud |
изображение человека до колен | three-quarter |
изображение человека по колени | three-quarters |
изображение человека по колени | three quarter |
изображение человека по колени | three-quarter |
имеющий вогнутые колени | in kneed |
имеющий выгнутые колени | out kneed |
имеющий такие-то колени | kneed (-kneed, как компонент сложных) |
как это вы стёрли кожу на коленях и т.д.? | how did you rub the skin off your knees off your back, etc.? |
кальсоны до колен | trunk drawers |
касаться коленом | knee |
качать на коленях | dandle (ребёнка) |
качать ребёнка на коленях | dandle |
качать на руках или на коленях | dandle (ребёнка) |
качать ребёнка на колене | dance a child on knee |
качать ребёнка на коленях | jump a baby on one's knee |
качаться, сидя у кого-л. на коленях | ride on smb.'s knee (on smb.'s foot, etc., и т.д.) |
книга соскользнула у меня с колен | the book slid off my knee |
книга соскользнула у меня с колен | the book slide off my knee |
когда он плавал, он сгибал ноги в коленях, а затем резким толчком выпрямлял их | when swimming he doubled up his legs and kicked out |
колена Израилевы | the tribes of Israel |
колени брюк | the knees of a pair of trousers |
колени, вывернутые внутрь | knock knees |
колени дрожат | knees shake |
колени, отклонённые внутрь | baker's feet |
колени слабеют | knees weaken |
колени у него подгибались | his knees doubled up under him |
"колено домохозяйки" | housemaid's knee (Brenda) |
колено 45 из двух половинок | 450 elbow in two halves (eternalduck) |
колено Израилево | Tribe of Israel (the Twelve Tribes of Israel Рина Грант) |
колено или бедро | member (складки) |
колено переходное | reduced elbow (Dude67) |
колено реки | reach |
колено трубы | branch pipe |
колено трубы | ell |
коснуться коленом | knee |
костлявые колени | knobby knees (Dimpassy) |
левое колено | garter knee |
левое колено | garter-knee |
лысый как колено | as bald as a coot (В.И.Макаров) |
мальчик сидел у матери на коленях | the boy sat on his mother's lap |
мальчик сидел у матери на коленях | the boy sat in his mother's lap |
мать держала ребёнка на коленях | the mother had the baby on her lap |
молиться на коленях | kneel in prayer |
море по колено | without a care in the world (Interex) |
море по колено | not a care in the world (=without a care in the world Голуб) |
море по колено | devil-may-care attitude |
море по колено | Dutch courage (о храбрости во хмелю, тж. liquid courage wikipedia.org i say) |
море по колено | half seas over |
море по колено | three sheets to the wind |
мы брели по колено в воде | we waded up to our knees in water |
Мы доказали, что Россию нельзя поставить на колени | We proved that Russia cannot be brought to its knees. (Vladimir Putin in the nation address on October 26, 2002) |
на колени! | down! |
на колени | tо оne's knees (fall to one's knees SirReal) |
на колени! | on your knees! (команда. Alexander Demidov) |
на колени! | down on your knees! |
на колени! | down on your marrowbones! |
на колени! | down on your marrowbone! |
на колени! | get on your knees! (Alex_Odeychuk) |
на коленях | on one's knees |
на коленях | kneeling (qwarty) |
на коленях | on one's bended knees |
на коленях | on one’s lap |
на коленях | on one’s knees |
на коленях | a-knee |
на коленях | in one's lap (Think of that phone as a hot potato, no holding it or leaving it in your lap. Find a secure holder instead. ART Vancouver) |
на коленях / на колени | in the lap (NLC) |
накидки ниже колен | capes in midi lengths |
накладывать повязку на колено | put a bandage on smb.'s knee |
накрывать колени одеялом | spread a blanket over one's knees |
не вырезать отверстие в трубе / стенке колена | do not cut hole in pipe/ elbow wall (eternalduck) |
нога не сгибается в колене | someone's leg does not bend at the knee (Technical) |
облегающие брюки, расклёшенные от колен | loons |
ободрать себе колено | skin knee |
обтягивающие женские брюки чуть ниже колен | toreador pants |
обхватить руками колени | wrap arms about knees (YuliaO) |
обхватить руками колено | nurse one's knee |
однобортное мужское пальто до колен в талию с бархатным воротником | chesterfield |
он бросился на колени | he threw himself down on his knees |
он бухнулся на колени | he flopped down on his knees |
он бухнулся на колени и молил о пощаде | he flopped down on his knees and begged for mercy |
он наскочил на столб и ушиб колено | he ran into the post and hurt his knee |
он не работал в течение шести месяцев из-за серьёзной травмы колена | he has been out of action for 6 months with a serious knee injury |
он опустился на колени | he went down on his knees |
он опустился на колени | he dropped to his knees |
он опустился на колени | he dropped on to his knees |
он опустился на одно колено и сделал предложение | he dropped down on one knee and popped the question |
он по колено провалился в грязь | he sank to his knees in mud |
он поранил колено, когда играл в крикет | he banged up his knee playing cricket |
он рухнул на колени | he flopped down on his knees |
он сидел на траве, обхватив колени руками | he was sitting on the grass, nursing his knees |
он сидел согнувшись, подтянув колени к подбородку | he doubled up with his knees to his chin |
он стоял на коленях | he was on his knees |
он стоял по колено в воде | he stood knee-deep in water |
он так испугался, что у него задрожали колени | he was so frightened that his knees knocked together |
он упал и вывихнул себе колено | he fell and twisted his knee |
он упал и подвернул себе колено | he fell and twisted his knee |
он упал и ссадил колено | he fell and grazed his knee |
он упал на колени | he threw himself down on his knees |
он упал на колени | he dropped to his knees |
он упал на колени | he fell down on his knees |
он упал на колени | he dropped on to his knees |
он уронил руки на колени | his hands sank upon his knees |
он хлопнул рукой по колену | he smacked his hand down on his knee |
она бухнулась на колени перед отцом | she plumped to her knees in front of her father |
она остановилась, колени её подкосились | she stopped, her knees giving |
она подоткнула юбку выше колен | her long skirt was girt up above her knees |
она посадила ребёнка на колени | she sat the baby on her knees |
она упала на колени и уцепилась за подол его пальто | she fell on her knees taking hold on the skirt of his coat |
опершись локтями на колени | planting one's elbows on one's knees |
опускаться на колени | sink to one's knees (Юрий Гомон) |
опускаться на колени | go down on knees |
опускаться на колени | kneel down (Юрий Гомон) |
опускаться на колени | go down on one's knees |
опуститься на колени | bow down upon one's knees |
опуститься на колени | go down on one's knees |
опуститься на колени | sink to one's knees |
опуститься на колени | get down on one's knees |
опуститься на колени | go down on knees |
опуститься на колени | drop on knees |
опуститься на одно колено | get down on one knee (Yuri Ginsburg) |
опуститься на одно колено | kneel on one knee (e.g. "Bilbo knelt on one knee filled with sorrow. 'Farewell, King under the Mountain!" (JRR Tolkien) Рина Грант) |
осторожно держать тарелку с едой на коленях | nurse a plate of food on one's lap |
относящийся к груди или коленям | gremial |
относящийся к коленям | gremial |
оцарапать колено о камень | scrape knee against a stone |
падать на колени | fall on one's knees (on one's hands, on one's feet, on one's buttocks, etc., и т.д.) |
падение на колени | knee fall (Alex_Odeychuk) |
пасть на колени | fall on knees |
пасть перед кем-либо на колени | go on knees to |
платье доходит ей до колен | the dress comes to her knees |
по колени | knee-deep |
по колено | mid leg |
по колено | the mid leg |
по колено | knee-deep (key2russia) |
по колено | knee-high (напр., об обуви) |
по колено | knee high |
по колено | up to one's knees (key2russia) |
"По колено в моём сердце" | knee deep in my heart (песня scherfas) |
по колено в снегу | knee-deep in snow (О. Шишкова) |
побоями заставить кого-л. встать на колени | beat smb. to his knees |
побоями поставить кого-л. на колени | beat smb. to his knees |
поворачиваясь на коленях | turning about on her knees (ко мне Alex_Odeychuk) |
повредить колено | injure knee |
погонять лошадь, сжимая круп коленями | knee |
подбрасывать ребёнка на колене | dance a child a baby on one's knee |
подбрасывать ребёнка на коленях | jig a baby on knees |
подвеска кронштейна на колено, спускающееся вдоль направляющей опоры | trunnion on elbow dropping down guide (eternalduck) |
подкосились колени | knees gave way (On the morning after a haemodialysis, while the patient was walking down the stairs of the unit, his knees gave way suddenly without apparent reason. 4uzhoj) |
поднимание ноги с согнутым коленом | knee raising |
подножие, на котором английские короли преклоняют колени при короновании | faldstool |
подняться на колени | rise to one's knees (из лежачего положения) |
подняться с колен | get up off one's knees (You can't expect Greece and Cyprus to be treated as Slave States and not get up off their knees. ArcticFox) |
подняться с колен | rise from one's knees (from one's feet, from a chair, etc., и т.д.) |
подняться с колен | get up from one's knees (from a chair, from the table, from the ground, etc., и т.д.) |
подняться с колен | rise from knees |
подобрав колени | with one's knees doubled (4uzhoj) |
подобрав колени к подбородку | with one's knees doubled up to one's chin (She lay with her knees doubled up to her chin, the nightgown pulled tight under her toes. 4uzhoj) |
подогнулись колени | knees buckled (He didn't even hit the ground hard, his knees buckled and he just crumpled onto the floor. Yorick) |
подогнулись колени | knees bent under one (His knees suddenly bent under him, as if an invisible power suddenly overwhelmed him with the weight of his bad conscience; he fell exhausted. 4uzhoj) |
подогнулись колени | knees doubled up under one |
подставка под колено, используемая в обряде посвящения в рыцари | knighting stool (collegia) |
подтягивание колен к локтям или груди | knee crunches (Edna) |
подтягивание колен к локтям или груди (упражнение на укрепление мышц особ. косых живота | knee crunches (Edna) |
подхват колена | knee tap (в борьбе tabten) |
позиция на коленях и сзади | doggie-style (КГА) |
полные колени | lapful (чего-л.) |
положите плед на колени | put the rug across your knees |
понукать лошадь, сжимая круп коленями | knee |
поранить колено | injure knee |
поставить кого-либо на колени | bring somebody to his knees |
поставить кого-л. на колени | bring smb. to his knees |
поставить кого-либо на колени | force someone to his knees |
поставить кого-либо на колени | bring someone to his knees |
поставить кого-либо на колени | bring to his knees |
поставить на колени | down |
поставить на колени | curb |
поставить на колени | bring to heel (Aly19) |
поставить на колени | bring down to marrowbones (Anglophile) |
поставить тебя на колени | bring you to your knees (Alex_Odeychuk) |
похожий на позвоночник, состоящий из звеньев, колен | vertebrated |
преклонив колена | on bended knee |
преклонить колена | genuflect (naturalblue) |
преклонить колена | bow the knee |
преклонить колена | bend the knee |
преклонить колена перед | bend the knee to (кем-либо) |
преклонить колено | bend the knee |
преклонить колено | genuflect |
преклонять колена | bend the knee |
преклонять колена | kneel down |
преклонять колена | genuflect three times (bigmaxus) |
преклонять колена | kneel |
преклонять колена | genuflect |
преклонять колена перед | bow down to |
преклонять колена перед | kneel before |
преклонять колени | bow down |
преклонять колени | kneel down |
преклонять колени перед | bow down to |
преклонять колени перед | kneel before |
преклонять перед кем-либо колена | kneel to |
преклоняющий колени | kneeler |
приклонить колено | bend a knee (Taras) |
приклонять колено | bend a knee (Taras) |
припадать на колени | go down on one's knees |
припадать на колени | go down on knees |
припасть на колени | go down on knees |
припасть на одно колено | drop to one knee |
приползать на коленях | come to heel |
приползти на коленях | fall on one's knees begging for forgiveness (triumfov) |
приползти на коленях | come on bended knee (triumfov) |
приталенная безрукавка до колен | jerkin |
проблема с коленом, часто хроническая | trick knee (также называется locked knee, когда при ходьбе колено не сгибается, сгибается не до конца, или сгибается не в ту сторону. Причина в частичном разрыве мениска, что является самой распространенной травмой колена. Мениск – это хрящевая прокладка между суставами колена, которая выполняет роль амортизатора в суставе, а также стабилизирует коленный сустав. klarisse) |
проблема с коленом, часто хроническая | locked knee (также называется trick knee, когда при ходьбе колено не сгибается, сгибается не до конца, или сгибается не в ту сторону. Причина в частичном разрыве мениска, что является самой распространенной травмой колена. Мениск – это хрящевая прокладка между суставами колена, которая выполняет роль амортизатора в суставе, а также стабилизирует коленный сустав. klarisse) |
пуля раздробила ему колено | the bullet shattered his knee (Technical) |
пьяному и море по колено | drunks walk away (Mikhail.Brodsky) |
пьяному море по колено | drunks walk away (Mikhail.Brodsky) |
пьяному море по колено | Dutch courage (triumfov) |
пьяному море по колено | pot-valiancy (4uzhoj) |
разбитое колено | grazed knee (MariAlex) |
раскачивать ребёнка на колене | dance a child a baby on one's knee |
расклешенные от колен облегающие брюки | loons |
расставив колени в стороны | with legs akimbo (о позе сидящего) |
ребёнок взобрался к отцу на колени | the child climbed upon her father's knee |
ребёнок сидел у меня на коленях | the child sat on my lap |
ребёнок уткнулся лицом ей в колени | the child buried his face in her lap |
родственники до пятого колена | part of a piece of music or a song |
родственники до пятого колена | cousins five times removed (iii) |
с вывернутыми внутрь коленями | knock-kneed |
с вывернутыми внутрь коленями | knock kneed |
с колена | in a kneeling position |
с колена | from the kneeling position |
сапог выше колен | jackboot |
сапог выше колен | jack-boot |
сапог выше колена | jackboot |
сгибание колен | knee-bend (гимнастика) |
сгибание колена | knee-bend (гимнастика) |
сгибание колена | knee bend |
сгибать колени | Bend your knees (Liliya Marsden) |
сгибать ноги в коленях | Bend your knees (Liliya Marsden) |
сделанное "на коленях" | crafted (nicknicky777) |
сидеть на коленях | sit in somebody's lap (у кого-либо Alexander Oshis) |
сидеть у кого-то на коленях | sit on the lap (to sit si/on one's lap Nu Zdravstvuy) |
сидеть, обхватив руками колени | nurse knees |
скамейка, на которую становятся коленями молящиеся | prie dieu |
слабые колени | feeble knees |
согнув колени | with one's knees bent (dimock) |
согнуть колено | bend the knee |
содрать кожу на коленях | skin one's knees (people who skinned their knees and banged their funny bones ArcticFox) |
соединять коленами | joint |
соединять при помощи колен | joint |
соединяться коленами | joint |
соскользнуть с колена | slide off my knee (off a table, etc., и т.д.) |
сочленять коленами | joint |
сочленяться коленами | joint |
ссадины на коленях и локтях, полученные во время секса | carpetburn (Don Quixote) |
ставить кого-либо на колени | force someone to his knees |
ставить кого-либо на колени | force someone to his/her knees |
ставить на колени | bring to one's knees |
становиться на колени | kneel down |
становиться на колени | go on knees |
становиться на колени | get down on one's knees |
становиться на колени | knee |
становиться на колени | kneel |
становиться на колени перед | beg on one's knees |
становиться на колени перед | kneel to |
стать на колени | knee |
стать на колени | get down on one’s knees |
стать на колени | beg on knees |
стать на колени | kneel (before someone, etc.) |
стать на колени | get down on one's knees (Val_Ships) |
стать на колени | go on knees |
стать на колени перед | kneel to |
стать на колени перед | beg on one's knees |
стоя на колене | on bended knee |
стоять на коленях | be kneeling |
стоять на коленях | kneel |
стоять на коленях | be on one's knees |
стоять на коленях | be on one's knees |
стоять на коленях | be kneeling |
стоять на коленях на каменном полу | kneel upon a stone floor |
стоять на коленях на каменном полу | kneel on a stone floor |
стоять перед кем-либо на коленях | kneel to |
стоящий на коленах | kneeling |
стрельба с колена | firing from a kneeling position |
ступени, истёртые коленями богомольцев | steps worn-down with pilgrims' knees |
ступени, истёртые коленями богомольцев | steps worn with pilgrims' knees |
трава была нам по колено | the grass was knee-high |
ты можешь нагнуться и дотронуться до кончиков пальцев, не сгибая колени? | can you bend down and touch your toes, but without bending your knees? |
у меня дрожали колени | my knees shook |
у меня противно задрожали колени | to my disgust, my knees began trembling (Technical) |
у меня разболелось колено | my knee was getting |
у меня разболелось колено | my knee was getting painful |
у него болит колено | he has a bum knee |
у него дрожат колени | his knees knock together |
у него нога отнята по колено | his leg is amputated at the knee |
у него подвернулось колено | he twisted his knee |
у него подвернулось колено | he sprained his knee |
у неё юбка задралась на коленях | her skirt rode up above her knees |
удар коленом | knee strike (Mira_G) |
удар пришёлся ему колену | the blow got him in the knee |
ударить коленом | knee |
удариться коленом | knee |
ударять коленом | knee |
узкая длинная юбка с перехватом ниже колен | hobble |
узкая длинная юбка с перехватом ниже колен | hobble skirt |
укутывать колени одеялом | spread a blanket over one's knees |
умолять кого-либо на коленях | kneel to |
умолять на коленях | beseech on knees |
упасть на колени | drop to knees |
упасть на колени | fall to one's knees (не "on" SirReal) |
упасть на колени | sink to one's knees (Alexey Lebedev) |
упор на колени | knee lean |
ушиб колена | bruise to knee (He got a bruise to his knee. VLZ_58) |
ушибить колено | injure knee |
фото по колено | knees shot (baletnica) |
храбрость во хмелю пьяному море по колено | pot valour |
Христиане часто становятся на колени, когда молятся | Christians often kneel down to say their prayers |
христиане часто становятся на колени, когда молятся | Christians often kneel down to say their prayers |
цапфа опоры на колене-опускание | dummy leg on elbow dropping down (eternalduck) |
чувствовать боль в колене | have a pain in the knee |
шорты выше колен | Jamaica shorts |
шорты до колен | bermuda shorts |
штаны до колен | knee breeches |
штаны до колен | knee-breeches |
штаны до колен | knee-breeches (употр. с гл. во мн. ч.) |
щитки для колен | knee protectors (футбол, хоккей) |
юбка до колен | knee-length skirt |
юбка до колен | Bermuda skirt |
юбка у неё до колен не доходит | her skirt doesn't reach her knees |
я ни перед кем не стану на колени | I'll knee to no man |
я ни перед кем не стану на колени | I'll kneel to no man |