DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing клуб | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Американский клуб собаководстваAmerican Kennel Club
Американский парашютный клубParachute Club of America
арт-клубartists' club
атлетический клубAthletic Club (dolmetscherr)
атлетический клубTurnverein
атомный клубatomic club (Technical)
байкерское сообщество, обычно клуб вне закона1 percent (examiner.com Artjaazz)
Бильдербергский клубBilderberg Club (Бильдербергский клуб, Билдербергская группа, Билдербергская конференция – неофициальная ежегодная конференция, состоящая примерно из 130 участников, большая часть которых являются влиятельными людьми в области политики, бизнеса и банковского дела, а также главами ведущих западных СМИ. Вход на конференцию только по личным приглашениям Taras)
борцовский клубfight club (Alex Lilo)
боулинг-клубbowling alley (Pickman)
боулинг-клубbowling club (Alexander Demidov)
Британо-американский клуб коллекционеровBritish-American Collectors' Club
Британский клуб скотоводовBritish Cattle Breeders' Club
буфетчик клуба-столовойmess steward
быть членом клубаbe in a club
быть членом клубаbelong to a club (to this school, to the town council, to the Foreign Office, to a secret society, etc., и т.д.)
в 1995 году он заключил контракт с клубом "Глазго рейнджерс"he signed with Glasgow Rangers in 1995
в 1995 году он заключил контракт с клубом "Глазго рейнджерс"he signed for Glasgow Rangers in 1995
в клуб принимаются только взрослыеonly adults are admissible to this club
в клубе где-то около сорока человекthe club consists of some 40 members
велосипедный клубCycling Club
военно-исторический клубmilitary history club (Рина Грант)
Всеанглийский клуб тенниса и крокетаAll-England Lawn Tennis and Croquet Club (Sayapina)
Всеобщая федерация женских клубовGeneral Federation of Women's Clubs
вступить в клубjoin a club
второразрядные спортивные клубыthe spooferies
второразрядные спортивные клубыspoofery
второразрядные спортивные клубыthe spoofery
входящий в клуб ядерных державnuclear-armed
вчера в клубе были выборы членов правленияyesterday the club elected its officers
выбиваться клубамиpuff
выбиваться клубамиpuff out
выбрасывать в воздух клубы дымаsend clouds of smoke into the air
выдвигать кого-л. в члены клубаpropose a member for the club (smb. for membership, her for a member of a society, etc., и т.д.)
выдвигать свою кандидатуру в члены клубаput up for a club (for a seat, for the position of a secretary, for a secretaryship, etc., и т.д.)
выдыхать в морозный воздух клубы параlet a cloud of condensed breath out into the freezing air (denghu)
выпускать клубы дымаwhiff
выпускать клубы дымаfuff
выпускать клубы параfuff
выставлять чью-л. кандидатуру в члены клубаput smb. up for a club (for president, etc., и т.д.)
гаррик-клубthe Garrick Club (клуб актёров в Лондоне; осн. в 1831)
гли-клубglee-club (клуб или товарищество, организованное для исполнения песен, баллад (без аккомпанемента))
голосуют только действительные члены клубаonly full members of the club are allowed to vote
гольф-клубGolf Club
группа, которая поёт в ресторанах, клубахbar band (Lily Snape)
давайте пройдёмся до клубаlet's toddle down to the club
два члена клуба были исключены за неуплату взносовtwo members were pitched out of the club for failing to pay the money
дисконт-клубDiscount club (Dollie)
дисконт-клубы отдыхаholiday discount clubs (Vladey)
дискуссионный клубdebating team (КГА)
дискуссионный клубdebating society
дискуссионный клубdebate club (more common than debating club Werekat)
дискуссионный клубdebating club (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
дискуссионный клубdebating-society
днём он поехал в клубhe started for the club in the afternoon
добро пожаловаться в наш клубmakes two of us (иронич. Darkesenin)
дом находится за клубомthe house is beyond the club
дорогой ночной клубclip joint
достойный быть членом клубаclubbable
достойный стать членом клубаclubbable
дым клубами поднимается вверхsmoke rolls up
его обвинили в том, что он перевёл почти все деньги клуба на свой счётhe was charged with siphoning off most of the club's money into his personal account
его освободили от обязанностей председателя клубаhe was removed from the chairmanship of the club
его приняли в клубhe got into the club
если они узнают, как ты поступил с деньгами клуба, тебя сразу исключатif they find out what you did with the club money, you'll be out on your ear!
Женский клубWC – Women's club (Women`s discussion club)
женский клубsorosis
женщина, регулярно посещающая клубclubwoman
женщина – член клубаclubwoman
женщина-завсегдатай клубаclubwoman
женщина-член клубаclubwoman
жокей-клубjockey-club
жокей-клубjockey club (общество, содействующее развитию конного спорта, а также устанавливающее правила проведения конноскаковых состязаний)
за обедом в клубах всё время об этом толковалиit was the table-talk of clubs
за обедом в клубах только и было разговоров, что об этомit was the table-talk of clubs
за обедом и клубах только и было разговоров, что об этомit was the table-talk of clubs
завсегдатаи баров и ночных клубовhabitues of bars and night-clubs
завсегдатаи баров и ночных клубовhabituйs of bars and night-clubs
завсегдатаи модных клубовcafe society
завсегдатаи ночных клубовnightclub rounders
завсегдатай клубаclubwoman (о женщине)
завсегдатай клубовclubber (Taras)
завсегдатай клубовclubbist (Taras)
завсегдатай ночных клубовabout towner
завсегдатай ночных клубовclubber
завсегдатай ночных клубовclubbist (Taras)
завсегдатай ночных клубовclubman
завсегдатай ночных клубовabout-towner (и т.п.)
завсегдатай ночных клубовnightclubber
завсегдатай ночных клубовabout-towner
заглянуть ненадолго в свой клубdrop into club
загородный клуб для избранныхcountry club (с теннисными кортами, плавательными бассейнами)
загородный клуб для избранныхelite country club (с теннисными кортами, плавательными бассейнами; см. статью "country club" dimock)
зайти ненадолго в свой клубdrop into club
закрытый клубprivate membership club (grafleonov)
закрытый клубexclusive membership club (grafleonov)
закрытый клубprivate club (Artjaazz)
закрытый клубmembers club (только для членов Abysslooker)
закрытый клубone-class club
закрытый клуб с узким составом членовkey club (которые имеют ключи от клуба)
зал не может вместить всех членов клубаthe hall cannot contain all the members of the club
занятия в спортивных секциях, кружках или клубахactivities at sports clubs, study groups or arts clubs (ABelonogov)
записаться в клубjoin a club
запрещающая ему выступать за другие клубыreserve clause
здание клубаclubhouse
знаете, Элдерсон член этого клуба. – Ещё недоставало!I say, Elderson's a member here. – The deuce he is!
знаете, Элдерсон член этого клуба. – Ещё Неужели?!I say, Elderson's a member here. – The deuce he is!
иерархия руководства в женских клубахthe pecking order in women's clubs faculty groups (среди профессорско-преподавательского состава)
иерархия руководства в женских клубахthe peck order in women's clubs faculty groups (среди профессорско-преподавательского состава)
из трубы валили клубы чёрного дымаthe chimney was giving off clouds of black smoke
из трубы вырываются клубы дымаthe chimney sends up clouds of smoke
из трубы клубами валит дымthe chimney rolls up smoke
избрать его председателем клубаvote him president of the club (him chairman, her secretary, the girl “Miss America”, etc., и т.д.)
извергать клубамиvolume (дым)
извергать клубамиvolume
извергать клубы дымаbelch smoke (Alex_Odeychuk)
извергать клубы дымаvomit smoke (напр., о фабричной трубе)
исключать из клубаexclude from a club
казначей клубаtreasurer of a club
"Кинки Герлинки"-модный ночной лондонский гей-клубKinky Gerlinky (suburbian)
клуб автолюбителейdriving club
клуб-автомобильclubmobile
клуб болельщиковfan club
Клуб веселых и находчивыхClub of the Funny and Inventive People (KVN (Russian: КВН, an abbreviation of Клуб весёлых и находчивых, Klub vesyólykh i nakhódchivykh or Ka-Ve-En, "Club of the Funny and Inventive People") is a Russian humour TV show and an international competition where teams (usually college students) compete by giving funny answers to questions and showing prepared sketches, that originated in the Soviet Union. The programme was first aired by the First Soviet Channel on November 8, 1961. WK Alexander Demidov)
клуб веселых и находчивыхClub of the Merry and Inventive (Moscow Times Maldivia)
Клуб веселых и находчивыхClub of the cheerful and sharp-witted (KVN humor show denghu)
Клуб взаимного страхованияProtection and indemnity club (Р&I Lavrov)
клуб виговkit cat
клуб виговkit-cat (Kit-cat)
клуб встречlonelyhearts club (для людей, ищущих себе пару)
клуб встреч после рабочего дняafterhours club
клуб Гарвардского университетаHarvard Club (США)
клуб, где люди встречаются для отдыхаpurely social club (танцев и т. п.)
Клуб горных охотниковClub of Mountain Hunters (name in English from the organization's website; I would rather say "Mountain Hunters' Club" kgo-club.ru Tanya Gesse)
клуб деловых людей, бизнесменовRotary Club
Клуб десятитысячниковthe Mile High Club (Дмитрий_Р)
Клуб дипломатов младших ранговJunior Foreign Service Officers Club
клуб для аспирантовmiddle combination room (в Кембриджском университете Anglophile)
клуб для военнослужащихservice club
клуб для избранныхselect club
клуб для избранныхexclusive club
клуб для пожилых людейgolden age club (The Golden Age Club hosts many seniors’ activities including arts and crafts Horatio_F)
клуб для старшего поколенияsenior citizens center
клуб для старшего поколенияsenior citizen center
клуб для узкого кругаexclusive club
клуб для хорового пенияglee club
клуб дымаpuff of smoke
клуб дымаpuff
клуб единомышленниковaffinity group (людей с общими интересами, увлечениями)
клуб знакомствbridge club (Vadim Rouminsky)
клуб знакомствlonely hearts club (Anglophile)
клуб знатоковConnoisseurs (Jolyon turned his face towards the Connoisseurs. grey37)
клуб игроков в гольфgolf club
клуб игроков в гольфgolf-club
клуб игроков в игру заяц и собакиharriers
клуб или игорный дом для бингоbingo palace
клуб или кольцо дымаwaft
клуб или товарищество, организованное для исполнения песен, балладglee-club (без аккомпанемента)
клуб имени ГорькогоGorki Club
клуб книголюбовbook club (получающих книги со скидкой)
Клуб лыжников ВеликобританииSki Club of Great Britain
клуб любителейfan club (tasya)
"клуб" любителей анального сексаbackdoor betty club (fruit_jellies)
клуб любителей гребного спортаrowing club
клуб любителей книгиbook-club
клуб любителей огнестрельного оружияgun club (a club for firearms enthusiasts Taras)
клуб любителей пеших прогулокrambling club (finita)
клуб любителей хорового пенияchoral society
клуб натуралистов-любителейnature-study club
"клуб Общего рынка"Common Market club (страны, входящие в Европейское экономическое сообщество)
клуб Общего рынкаCommon Market club
клуб, организованное для исполнения песен, балладglee-club (без аккомпанемента)
клуб или товарищество, организованный для исполнения песенglee-club
клуб открыли год назадthey began the club a year ago
клуб переводной книгиtranslation book club
клуб по интересамservice club (бизнесменов, домашних хозяек – noun (NAmE) an organization whose members do things to help their local community. OALD Alexander Demidov)
клуб по интересамhobby club (Ремедиос_П)
клуб по интересамspecial interest club (Tamerlane)
клуб по интересамclub (group that meets periodically for a shared activity (i.e. literary club) Alexander Demidov)
клуб подписал контракты с несколькими новыми игрокамиthe club signed on some new players
клуб пожилых людейElderly Citizens Club
клуб поклонников или болельщиковfan club (артиста, спортсмена и др.; часто в целях рекламы организует встречи, рассылает фотографии, автографы и т.п.)
клуб, принадлежность к которому создаёт престижprestige club
клуб рисовальщиковdrawing club (Московский клуб, официальный сайт Julie C.)
клуб с показом стриптизаstrip club
Клуб Скаутовthe Scout Club
клуб-столоваяmess dining hall (Later, they would all meet again for lunch in the Russian officers' mess dining hall – by A. McKee Tamerlane)
клуб-столоваяmessroom
клуб табачного дымаa puff of tobacco-smoke
клуб танцевdancing club (Alexander Matytsin)
клуб транспортниковtransport worker's club
клуб фанатовfan club (kee46)
клубы дымаvolumes of smoke
клубы дымаplumes of smoke (Anglophile)
клубы дымаrings of smoke
клубы дымаclouds of smoke
клубы дыма ворвались из камина в комнатуthe rising skein of the fire-smoke bulged out into the room (lulic)
клубы параvolumes of vapour
клубы пылиswarms of dust
клубы пылиclouds of dust
клубы табачного дымаpuffs of smoke
книжный клубreading group (с регулярными встречами для обсуждения прочитанных книг sophistt)
книжный клуб, распространяющий книги среди своих членовbook club
когда вы отправляетесь в клуб, вы всегда остаётесь там слишком долгоwhen you go to the club you always keep it up too late
количество челнов клуба достигло 350the membership of the club increased to 350
количество членов клуба сократилосьmembership of the club has fallen off
командор яхт-клубаcommodore
комната в клубеclubroom
комната-клубclubroom
компьютерный клубInternet cafe (A place where one can use a computer with Internet access for a fee. wiktionary.org Alexander Demidov)
компьютерный клубcomputer club (Alexander Demidov)
конный клубHorse clubs (ROGER YOUNG)
Консервативные клубы АмерикиConservative Clubs of America
Королевский автомобильный клубRoyal Automobile Club (Великобритания)
Королевский яхт-клуб МальтыRoyal Malta Yacht Club (RMYC Dude67)
Королевский яхт-клуб МальтыRMYC (Royal Malta Yacht Club Dude67)
Лайонз клуб, Клуб львовLions Club (Liberty Intelligence Our National Safety-Свобода и разум-безопасность нашей страны; Крупнейшая в мире волонтерская организация, созданная в 1917 г. 25banderlog)
лига второстепенных клубовbush league (бейсбол)
литературный клубdebating club
литературный клуб в Лондонеthe Athenaeum
лодочный клубboating club (тж. см. yacht club Taras)
Лос-Анджелесский конный клубLATC (Los Angeles Turf Club nata-ciel)
лучший клуб во всей ассоциацииthe best club in the circuit
Любительский театральный клубAmateur Dramatic Club (Кембриджского университета)
Мадридский клубthe Club de Madrid (the world's largest forum of former democratic Presidents and Prime Ministers Vishka)
маленький ресторан или ночной клубboite (joyand)
маточный клубsooterkin
Международный клуб высшего пилотажаInternational Aerobatic Club
международный клуб знакомствinternational dating club
Международный клуб финансирования развитияInternational Development Finance Club (rishga)
Международный клуб финансирования развитияIDFC (International Development Finance Club rishga)
место, где сосредоточены лучшие ночные клубыclubland
мир завсегдатаев клубовclubdom
мир ночных клубовtwilight world (и т.п.)
мир ночных клубовtwilight world
младший член клубаboots
могущий быть членом клубаclubbable
можете высадить меня у клубаyou may put me down at the club (at the corner, by that tree, near her house, etc., и т.д.)
Московский переводческий клубMoscow Club of Translators (MichaelBurov)
мужской клубmen-only club
мы выработали новый устав для нашего клубаwe framed a new set of rules for our club
мы по-прежнему собираемся в клубе по вторникамwe still meet in the club Tuesdays
мы предложили ей вступить в наш клубwe invited her to join our club
Мэрилебонский крикетный клубMarylebone Cricket Club
на посту председателя клуба она была в своей стихииshe was in her glory as president of the club (она развернулась вовсю)
на стене висит список членов клубаthere is a roll of club members on the wall
набирать команду из членов клубаdraw the team from members of the club (members from all ranks of society, etc., и т.д.)
назначать старейшего члена клуба председателемappoint the eldest member of the club chairman (the youngest son his heir, one's friend the guardian of one's children, the talented man judge, etc., и т.д.)
наш клуб состоит из молодёжиour club membership is made up of young people
не могли бы вы рассказать мне о деятельности клуба?can you clue me up on the club?s activities?
не принимать в члены клубаexclude from a club
не принимать кого-либо в члены клубаkeep name off the books (и т. п.)
некоторое время я не встречал его в клубеI didn't see him at the club for some time
Новый английский клуб художниковthe New English Art Club (в Великобритании)
новый член клубаa new member of the club
ночной клубdiscotheque
ночной клубnice little spot
ночной клубafterhours club (sever_korrespondent)
ночной клубspot
ночной клубnight-club
ночной клубjazzotheque (где танцуют под джаз)
ночной клубbottle party
ночной клубclub
ночной клубnightclub
ночной клуб, где всегда стоит шумbrassy nightclub
ночной клуб на колёсахparty bus (Deruddy)
ночной клуб, расположенный у берега моряbeachfront nightclub (New York Times Alex_Odeychuk)
ночной клуб с танцами под радиолуdisco
ночной клуб со стриптизомexotic club
нужны средства для подготовки молодых игроков – сможет ли клуб выделить необходимую сумму?we need money to train young players – will the club cash up?
обед только для членов клубаhouse dinner
обед только для членов клуба, служащих фирмы и их гостейhouse-dinner
обход ночных клубовcrawl
общественный клубsocial club (snowleopard)
огромные клубы дыма подымались кверхуvolumes of smoke were curling upwards
он бывший президент нашего клубаhe is a past president of our club
он вступил в члены нашего клубаhe has joined our club
он отдаёт всё своё свободное время работе в клубеhe devotes all his free time to work in the club
он произнёс в клубе речь о садоводствеhe spoke to the club on gardening
он стал членом местного клубаhe affiliated himself with a local club
он стал членом нашего клубаhe has joined our club
он стремится попасть в круг членов загородного клубаhe runs after the country club set
она вызвалась быть за хозяйку в клубеshe volunteered to hostess the club
они выработали проект устава клубаthey framed a constitution for the club
основать новый клубset up a new club
основывать новый клубset up a new club
оставаться членом клубаkeep name on the books (и т. п.)
оставляя за собой клубы дымаpuff away
относящийся к Пиквикскому клубуPickwickian
отрыв по клубамclubbing (suburbian)
отрываться по клубамclubbing (suburbian)
оформленный как член организации, клубаpaid-in
охотничий клубhunt (I should guess that to be the Something Hunt , the local hunt to whose members he has possibly given some surgical assistance. Svetozar)
паровоз выбрасывал клубы дыма и искрыthe engine shot forth a cloud of smoke and sparks
паровоз выпускал клубы чёрного дымаthe locomotive coughed out great clouds of black smoke
паровоз медленно отошёл, оставляя за собою клубы дымаthe engine puffed slowly away
партнёрша для танцев в клубеhostess
Пен-клубPen Club
ПЕН-клубthe Pen Club (международное объединение писателей)
печатать визитные карточки для членов клубаprint cards for club members
плата за право питаться в клубеtable money
плата за право питаться в клубеtable-money
платить за что-либо из казны клубаpay for out of the club treasury
по клубамclub-wise (Alex_Odeychuk)
по ночным клубамclub-wise (Alex_Odeychuk)
подать заявление о приёме в члены клубаapply for membership of the club
подниматься клубамиpuff up (о дыме и.т.п.)
подниматься клубамиpuff up (о дыме и т. п.)
подростковый клубteenage club (Alexander Demidov)
пойти в клубgo clubbing (jodrey)
полиция устроила налёт на ночной клубthe police made a descent upon the nightclub
помещение, занимаемое клубомclubhouse
помещение клубаclub
популярный клубhot spot (Дмитрий_Р)
посетитель ночного клубаclubgoer (Palmirov)
посещать ночные клубыnightclub
посещение клубовclubbing (suburbian)
посещение ночных клубовclubbing
поход по клубамclubbing (suburbian)
поход по ночным клубамnightclubbing (suburbian)
предлагать кого-л. в члены клубаpropose a member for the club (smb. for membership, her for a member of a society, etc., и т.д.)
представлять какой-л. клуб в качестве главного администратораrepresent a club as its chief executive
президент яхт-клубаcommodore
пресс-клубpress club
приветствовать вступление в клуб нового членаwelcome a new member to the club
принадлежать к клубуbelong to a club (В.И.Макаров)
принос спиртного в клубbrown bagging (где алкогольные напитки не подаются)
принос спиртного в ресторан или клубbrown bagging (где алкогольные напитки не подаются)
принять кого-либо в клубlet into a club
приём в члены клубаreception into the club
проводить время в ночных клубахnightclub
прорываться клубамиpuff
пускать клубыwhiff (дыма)
пускать клубыpuff (дыма)
пускать клубы дымаwhiff
пускать клубы дымаpuff
разговорный клубconversation club (Znaechka)
рейв-клубrave-club (ночной клуб или дискотека, где проводятся вечеринки в стиле "рейв")
с Рождества в клуб приняли несколько новых членовseveral new members have come into the club since Christmas
сегодня в клубе будет интересный докладthere will be an interesting lecture at the club tonight
сегодня в клубе выступает приезжий лекторvisiting lecturer is speaking at the club today
сегодня в клубе танцыthere's a dance at our club today
сегрегированные клубыsegregated clubs (закрытые для негров)
сельский клубschool of arts (в Австралии)
сестра по университетскому женскому клубуline sister (девочка, с которой вы вместе вступали в женский клуб Кинопереводчик)
сигарно-коньячный клубCigar and Cognac Club (yevsey)
сколько у вас членов в клубе?how many members have in your club?
сможет ли клуб выделить деньги на подготовку молодых игроков?can the club cash up the money needed to train young players?
создавать клубform a club
сообщество клубовclubdom
состоять членом клуба игроков в гольфbe member of a golf-club
состоять членом клуба игроков в гольфbe member of a golf-club
состязание между двумя городами или клубами в игре в кёрлингbonspiel (в Шотландии)
состязание между двумя клубами в игре в кёрлингbonspiel (в Шотландии)
спортивный клубsports club (pfedorov)
спортивный клубAthletic Club
старейшие члены клубаsenior members of a club
старшина клубаcaptain
стать членом клубаjoin a club
Стрелковый клубSmall arms school
стрелковый клубpistol club
стрип-клубstrip club (Franka_LV)
стриптиз-клубlapdancing club (клуб, где стриптизерши танцуют на коленях у клиента DANNY-ua)
стриптиз клубtitty bar (gvkhome)
стриптиз-клубstrip club
студенческий клубunion
сходить в клубgo clubbing (jodrey)
таковы правила – вы либо ведёте себя в соответствии с ними, либо покидаете клубthese are the rules – you can act accordingly or leave the club
танцевальный клубdance club (Mr. Wolf)
танцевальный клубdancing club (Alexander Matytsin)
танцовщица из команды поддержки при профессиональных спортивных клубахcheerleader (испольнительницы зажигательных танцев с элементами акробатики в перерывах между матчами, напр., по американскому футболу, использующие для привлечения внимания зрителей помпоны – pompoms (pompons) Dim; в школе этим также занимаются мужчины SirReal)
театральный клубtheatre club (доступный только для членов клуба)
театральный клуб "Пудинг"Hasty Pudding Theatricals (The Hasty Pudding Theatricals, known informally simply as The Pudding, is a theatrical student society at Harvard University, known for its burlesque crossdressing musicals. The Hasty Pudding is the oldest theatrical organization in the United States and the third oldest in the world, behind only the Comédie-Française and the Oberammergau Passion Play. The Hasty Pudding Theatricals was described by John Wheelwright in 1897 as a "kindly association of men of all ages in a gay evening of simple enjoyment." It is a comedy show Taras)
теннисный клубtennis club
теннисный клубLawn Tennis Club
туристический клубtourist club (Vishka)
тёмные клубы дымаa dark spout of smoke
у нас было несколько разовых выступлений в нью-йоркских клубахwe had a few gigs playing at clubs in New York
у нас было несколько разовых концертов в нью-йоркских клубахwe had a few gigs playing at clubs in New York
угостить приятеля завтраком в своём клубеlunch a friend at club
угостить приятеля завтраком в своём клубеluncheon a friend at club
ужин только для членов клубаhouse supper
ужин только для членов клуба, учащихся данной школы, служащих фирмы и их гостейhouse-supper
устав клубаclub law
устроиться на работу в ночной клубland a job with a night club (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
уходить с должности секретаря клубаresign one's position as a secretary of the club
фан-клубfan-club (клуб, объединяющий страстных поклонников рок-музыки)
фан-клубappreciation society (Andrey Truhachev)
Фан-клубFan Club (rechnik)
фешенебельный клубfashionable club
фешенебельный ночной клубsupper club
Фонд королевского автомобильного клубаRoyal Automobile Club Foundation (Анна Ф)
Фонд королевского автомобильного клубаRAC foundation (Анна Ф)
ходить в ночной клуб с целью завести романтическое знакомствоgo out on the pull (I used to go out on the pull in London with my girlfriends to the place called Tiger Tiger. Sebastijana)
ходить по клубамgo clubbing (financial-engineer)
ходить по клубамclubbing (suburbian)
хостес-клубhostess club (a hostess club is a type of night club found primarily in Japan. They employ primarily female staff and cater to men seeking drinks and attentive conversation. The modern host club is a similar type of establishment where primarily male staff attend to women. Host and hostess clubs are considered part of mizu shōbai (literally "water trade"), the night-time entertainment business in Japan; Хостес-клубы – это заведения, в которые японцы ходят после работы, чтобы немного расслабиться и выпустить пар, что-то среднее между рестораном и караоке Taras)
частный клубprivate club
читательский клубreading society (Taras)
член или завсегдатай клубаclubwoman (о женщине)
член клубаclubman (часто фешенебельного)
член клубаclubbist (Taras)
член клубаclubwoman (о женщине)
член клубаclubber (часто фешенебельного)
член клубаclubman
член клуба виговkit cat
член клуба виговkit-cat (Kit-Cat)
член клуба "Зонта Интернэшнэл"Zontian (объединяющего женщин-управляющих, врачей, адвокатов)
член клуба игроков в игру заяц и собакиharrier
член клуба "Ротари"Rotarian (grafleonov)
член оккультного клубаoccult member (Taras)
член Пиквикского клубаPickwickian
член часто фешенебельного клубаclubman
член часто фешенебельного клубаclubber
член яхт-клубаyachting man
членский взнос в клубclub fee
шахматный клубChess Club
школа находится сразу за клубомthe school is just after the club
эти два клуба и т.д. объединилисьthe two clubs these countries, their families, etc. united
эти два клуба объединилисьthese two clubs united
эти два клуба слилисьthese two clubs united
этот клуб положил начало многим другимthis club is parent to many other clubs
я встретил этого самого человека в клубеI met that very person at the club
ядерный клубnuclear club
ядерный клубatomic club
яхт-клубyacht club (Taras)
яхт-клубyacht club
яхт-клубyacht-club