Russian | Chinese |
ветер дует ― трава клонится | 风行草偃 (образн. о влиянии сильных на слабых, высших на низших) |
высокая башня стоит среди скал, особняком стоит, прямая, не клонясь | 崇基介岩石,特立端不倚 |
Голова клонилась от дремоты | 困得垂头打盹儿 |
даже в скромном положении простолюдина не тяготиться этим и не клонить головы | 卑为布衣而不瘁摄 |
день клонился к вечеру | 天向晚 |
День клонился к вечеру | 天色快到傍晚 |
день клонится к вечеру | 日仄 |
Жара клонит к лени | 炎热使人发懒 |
клонит кого-л. косну | 使...想睡 |
клонится, куда ветер дует | 墙上的草 |
клонить голову | 摄 |
клонить дело к разрыву | 想把事情弄糟 |
клонить ко сну | 渴睡 |
клониться в обе стороны | 两边倒 |
клониться в ту сторону, куда подует ветер | 随风倒 |
клониться вниз | 下垂 |
клониться вниз | 向下垂 |
клониться долу | 低亚 |
клониться иметь тенденцию к... | 趋 |
клониться к | 㕫 |
клониться к | 方 |
клониться к вечеру | 垂暮 |
клониться к закату | 垂没 (смерти) |
клониться к западу | 晼晚 |
клониться к западу | 曮晲 (о солнце) |
клониться к западу | 禝 (о солнце) |
клониться к западу | 稷 (о солнце) |
клониться к западу | 平西 (о солнце) |
клониться к западу | 昃 (о солнце) |
клониться к западу | 昳 |
клониться к западу | 西斜 (о солнце) |
клониться к земле | 弯向地面 |
клониться к земле | 离离 (напр. о плодах) |
клониться к земле во множестве | 礌落 (о плодах) |
клониться к земле во множестве | 磊落 (о плодах) |
клониться к земле во множестве | 磊砢 (о плодах) |
клониться к земле во множестве | 磊磊落落 (о плодах) |
клониться к старости | 垂暮 |
клониться к упадку | 趋于衰落 |
клониться к упадку | 趋于没落 |
клониться, куда ветер дует | 屋脊上放西瓜——两边滚 |
клониться на одну сторону | 踦 |
клониться на одну сторону | 跸 |
клониться на сторону | 阿 |
клониться назад | 反 |
когда созреет просо, его головки клонятся к земле | 黍熟头低,麦熟头昂 |
когда солнце пройдёт зенит, день клонится к закату | 日中则移 (образн. всё, что достигает цветущего состояния, приходит затем в упадок) |
когда солнце пройдёт зенит, день клонится к закату | 日中则昃 (образн. всё, что достигает цветущего состояния, приходит затем в упадок) |
меня клонило ко сну | 我想睡觉 |
не прощупать, к чему куда он клонит | 摸不出他的道路 |
ночь клонится к утру | 夜乡向晨 |
погода с каждым днём клонится к холоду | 天气日趋寒冷 (становится холоднее) |
солнце клонится к закату | 日侧 |
солнце клонится к западу | 日向昃 (ко второй половине дня) |
солнце клонится к западу | 日稷 |
солнце клонится к западу | 日施 |
солнце клонится к западу | 日仄 |
солнце клонится к западу | 日平西 |
недоговорка 墙上的草 - 两面倒 трава на стене клонится на обе стороны | 墙上的草 |
У него клонило голову набок | 他的头歪向一边 |
часы нарастают, и к западу клонится солнце | 时加日昳 |