DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing картина | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абстрактная картинаabstract painting (AlexP73)
абстрактная картина из красных и жёлтых геометрических фигурa geometric abstract in red and yellow
акт в четырёх картинахan act of four scenes
аллегорические картиныallegorical paintings
батальная картинаbattle piece
батальная картинаbattle-piece
благостная картинаrosy picture (paint/present a rosy picture of something (=make it seem better than it really is): He paints a rosy picture of the American economy. MED Alexander Demidov)
блики на картинеlights in a picture
более полная картинаnuanced picture
было официально удостоверено, что эта картина – подлинникthe painting was authenticated as genuine
было установлено, что картина написана Рембрандтомthe painting has been authenticated as a Rembrandt
верное воспроизведение картины Рубенсаfaithful reproduction of a painting by Rubens
вешать картину на стенуhang a picture on the wall
взглянуть на общую картинуtake a step back for perspective (контекстуальный перевод AMlingua)
вообразите себе только эту картину!just picture this sight!
воплотить замысел в картинеincarnate a vision in a painting
воспроизвести картину преступленияreconstruct a crime
воспроизводить картину с оригиналаcopy a picture from the original
воссоздать для нас подлинную картину человеческой природыgive us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc., и т.д.)
воссоздать картину преступленияreconstruct a crime
восстанавливать картинуassemble a picture (Norway is assembling a picture of what happened before lockdown and its latest discovery is pretty significant fluggegecheimen)
восстановить картинуrestore a painting
вот это действительно картина!this is some picture!
вот это действительно картинаthis is some picture
время жестоко обошлось с этой картинойthe picture was cruelly treated by time
вставить картину в рамуframe a picture
вызвать в памяти картины прошлогоconjure up vision of the past
выставить картинуhang a picture up on show
выставить картинуhang a picture up on exhibition
выставить картину для обозренияput the painting on exhibition
выставить картиныexhibit paintings
выставка или просмотр картинprivate view (частной коллекции)
выставка картинprivate view (частной коллекции)
выставка картинart exhibition (и т. п.)
выставка картинloan show
выставка картинpicture show
выставка картинexhibition of paintings
выставка картин будет открыта всю неделюthe pictures are on view all week
выставка картин или скульптурыart exhibition
выставлять картиныexhibit paintings (в музее, на выставке)
выставлять картиныshow paintings (в музее, на выставке)
выставлять картиныhang (в музее, на выставке)
композиционная гармония картиныrhythm of a picture
гравюра с картины Гейнсбороan etching after Gainsborough -
гравюра с картины Тернераan engraving after a painting by Turner
гравюра с картины Тэрнераan engraving after a painting by Turner
давать более полную картинуprovide valuable insights
давать картинуgive a sense of
давать картину возможного будущегоbe as good a source as any to what may lie ahead (A.Rezvov)
давать полную картинуoffer illuminating insights into
дать более полную картинуbuild a fuller picture (capricolya)
дать более полную картинуoffer a fuller picture (capricolya)
дать более полную картинуprovide a fuller picture (capricolya)
дать более полную картинуgive a fuller picture (capricolya)
дать картинуgive a sense of
дать полную картинуgive a sense of
дать ясную картинуbring into focus (положения и т. п.)
для полноты картиныto make the picture complete (kanareika)
для полноты картиныfor completeness (Vadim Rouminsky)
для полноты картиныfor good measure (plushkina)
для полноты картиныto complete the picture (Add in monetary issues, foreign trade practices and sanctions to complete the picture. Palm trees and tropical grasses were brought in to complete the picture. Three cost considerations must be taken into account to complete the picture. ludwig.guru Alexander Demidov)
для полноты картиныto round out the picture (soa.iya)
для полноты картиныto get the whole picture (scherfas)
для полноты картиныto give a complete picture (kanareika)
для получения наглядной картиныon an informational basis (Viacheslav Volkov)
дома на картине были выделены белым цветомthe houses in the painting were picked out in white
дополняет картинуthe picture is completed by (The picture is completed by the presence of huge quantities of spherical balls of dolerite. I. Havkin)
доска для написания картиныempannel
доска для написания картиныpanel
доска для написания картиныempanel
дужка под пару к другой картинеpendant
дурная лубочная картинаdaub
его атрибуции многих картин неизвестных итальянских живописцев впоследствии ставились под сомнениеmany of his attributions of anonymous Italian paintings were later questioned
его глаз тут же обнаружил картину Дегаhis eye immediately alighted on a Degas
его картина написана на любительском уровнеyou can tell from his painting that he is an amateur
его картина проигрывает в сравнении с тойhis picture loses by comparison with that one (карти́ной)
его картины довольно дилетантскиеhis paintings are rather amateurish
его картины сохраняют золотой фон византийской живописиhis paintings retain the golden background of Byzantine art
его картины стали намного хужеthe quality of his painting has fallen off greatly
его коллекция картин ничто по сравнению с вашейhis collection of painting is small beer compared to yours
его новая картина написана с большим настроениемhis new picture is full of feeling
его новая картина с большим настроениемhis new picture is full of feeling
его последняя картинаhis latest painting (т. е. написанная после тех, которые уже известны и после которых др. пока ещё не созданы)
единая картинаoverall picture (Asemeniouk)
единая картинаunified picture ("...all the expansion history of the universe has been shown in a unified picture." harvard.edu hubsurath)
единая картинаthe whole picture (Asemeniouk)
ей больше не нравится эта картинаshe doesn't like this picture any longer
ей здесь нравятся некоторые картиныshe likes some pictures here
ей разонравилась эта картинаshe doesn't like this picture any longer
живая картинаtableau vivant
живая картинаtableau
живая картинаpageant
живописец усилил интенсивность красок, и картина стала более экспрессивнойthe painter heightened the colours and the picture became more expressive
живописная картинаbeautiful sight (sankozh)
живые картиныtableaux (vivants)
жюри по отбору картин для выставкиhanging committee
жюри по отбору картин для выставкиhanging-committee
за картину он просит тысячу фунтовhis asking price for the picture is L1,000
заказ на исполнение религиозной картиныreligious commission
закат так и просился на картинуthe sunset was just asking to be painted
затенённые части картиныshaded parts of a picture
зеркало с нарисованной картинойpicture mirror (в верхней части рамы)
знаменитая картинаcelebrated picture
знаменитая картина Рафаэляfamous piece by Raphael
изменить общую картинуchange the overall picture (напр., говоря о ситуации; Bloomberg Alex_Odeychuk)
изображать на картинеfigure
изображать на картинеpicture
изобразить на картинеpicture
интимные картиныintimate pictures
информационная картинаperspective (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
искажать смысловую картинуput a spin on (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
искажённая информационная картинаfalse narrative (Ремедиос_П)
искажённая картинаskewed vision (Ремедиос_П)
истинная картинаtrue picture (andrew_egroups)
как тебе удалось приобрести эту прекрасную картину?how did you come by that beautiful picture?
какая картина вам больше нравится, эта или та?which picture do you like better, this one or that one?
какая картина тебе больше всего нравится?which picture do you like the best? (AlexandraM)
картина берёт за сердцеthis picture speaks to the heart
картина и т.д. была тщательно завёрнута в бумагуthe picture the gift, etc. was carefully done up in paper
картина бытаscene from life
картина в золочёной рамеgilt-framed picture
картина в натуральную величинуlife-size picture
картина в подражание Тициануa painting after Titian
картина в стиле оп-артаoptical painting
картина в стиле оп-искусстваoptical painting
картина в тёмных тонахdark-toned painting
картина в хорошей сохранностиa picture in good preservation
картина в целомoverall picture (Andrey Truhachev)
картина в целомgeneral view (Andrey Truhachev)
картина в целомtotal picture (Andrey Truhachev)
картина в целомoverall pattern (Побеdа)
картина в шести частяхa picture in six reels
картина Ван Дейкаa Vandyke
картина висит косоthe picture is crooked (Andrey Truhachev)
картина висит косоthe picture is hanging crooked
картина висит кривоthe picture is crooked (Andrey Truhachev)
картина висит кривоthe picture is not square with the ceiling
картина висит на стенеthe picture hands against the wall
картина висит на стенеthe picture hangs on the wall
картина запала мне в душуthe picture is etched in my memory
картина идёт с большими пропускамиthis movie is being shown with many cuts
картина изображает сцену охотыthe picture represents a hunting scene
картина, изображающая морской видmarina
картина, изображающая ночной пейзажnight piece
картина, изображающая ночную сценуnight piece
картина, изображающая ночьnight piece
картина, изображающая нёбоskyscape
картина, изображающая сцену охотыhunting piece
картина или резная панель над дверьюoverdoor
картина имеет оригинальную раму, раскрашенную под мраморthe picture has its original frame painted to simulate marble
картина, исполненная гуашьюgouache
картина кисти известного художникаa picture by a well-known painter (ssn)
картина масломit's a beauty (a brilliant, extreme, or egregious example or instance. "that mistake was a beauty" Telecaster)
картина масляными краскамиoil painting
картина мираthe whole scheme of things (the way things seem to be organized; the way somebody wants everything to be organized – I don't think marriage figures in his scheme of things. Bullfinch)
картина мираglobal picture
картина мираworld views (Пропаганда порождает фальшивую картину мира. Утверждается, что Россия – угроза. Но ведь это Россия окружена 800 военными базами. 2017)
картина на исторический сюжетhistory-painting
картина на исторический сюжетhistoric
картина на исторический сюжетhistory painting
картина на исторический сюжетa historical picture
картина на исторический сюжетa historical painting
картина на историческую темуhistoric
картина на историческую темуhistory-painting
картина на историческую темуa historical painting
картина на мифологический сюжетmythological painting (kee46)
картина над дверямиsopraporta
картина написана в ярких тонахthe picture is painted in bright tones
картина, написанная акриловой краскойacrylic
картина, написанная кистьюbrushwork
картина, написанная масломoil colour
картина, написанная масломa painting in oils
картина, написанная масломoil-painting
картина, написанная масляными краскамиa picture in oils
картина, написанная масляными краскамиoil-painting
картина, написанная масляными краскамиoil painting
картина, написанная мастихиномpalette knife painting
картина, написанная на пленэреplein-air painting
картина, написанная пастелью или мелкамиchalk painting
картина, написанная перомpen picture
картина, написанная последователем Леонардо да ВинчиLeonardesque picture
картина, написанная такой краскойacrylic
картина, написанная темперойa picture painted in distemper
картина, написанная темперойdistemper
картина, написанная ТицианомTitian
картина, написанная учеником Леонардо да ВинчиLeonardesque picture
картина, написанная яркими краскамиa rich picture
картина, нарисованная воображениемtablature
картина начала менятьсяtables began to turn
картина, образованная тенью на освещённом экранеshadowgraph
картина одного из старых мастеровold master
картина отсырелаthe damp damaged the picture
картина очень выигрывает при этом светеthe picture shows to good advantage in this light
картина, перенасыщенная краскамиpainty picture
картина, повешенная на уровне глаз зрителяliner
картина под пару к другой картинеpendant
картина под пару к другому украшениюpendant
картина на стене покосиласьthe picture is crooked (Andrey Truhachev)
картина полни жизниthe picture is instinct with life
картина пострадала от сыростиthe damp damaged the picture
картина похожа на оригиналthe picture agrees with the original
картина, предназначенная для тактильного восприятияtactile
картина привела их в восторгthey enthused over the painting
картина приписывается Рафаэлюthe painting is attributed to Raphael
картина природыprospect
картина, рассчитанная на мещанский вкусcorny film
картина рассчитанная на мещанский вкусcorny film
картина, рисуемая воображениемtablature
картина с изображением дичиfowling piece
картина с изображением Рождества Христоваnativity
картина с натурыa picture taken from life
картина, с позволения сказатьan apology for a painting
картина, сделанная на дереве раскалённым железомpoker picture
картина, сделанная на продажуfurniture picture
картина, сделанная на продажуfurniture-picture
картина / ситуация в целомbig picture
картина, совершенно непохожая на другиеa picture dissimilar to from, with the others
картина, состоящая из двух частейdiptych (Александр Рыжов)
картина, состоящая из нескольких отдельных частейmulti-paneled artwork (напр., триптих Morning93)
картина сраженияface of the battlefield
картина такого художникаold master
картина кисти того же художникаa picture by the same hand
картина того же художникаpicture by the same hand
картина художникаpicture
картина яснаthe picture is complete (Elenq)
картину нужно перевесить с этой стены на туthe picture should be moved from this wall and hung on that
картину перевернули вверх ногамиthe picture was turned upside down
картину повесили в углуthe painting was hung in a corner
картину продали за бесценокthe picture went for a song
картины были выставлены на аукционеthe pictures were put up for sale at an auction
картины были выставлены на публичных торгахthe pictures were put up for sale at an auction
картины волнуют егоthe paintings appeal to him
картины, выставленные для обозренияpaintings on view
картины-его единственная страстьpictures are his sole passion
картины из жизниscenes of life (denghu)
картины, изображающие крестьянский бытpictures of peasant life
картины, изображающие только фигуры людейfigure paintings
картины маслом лучше смотреть на расстоянииoil paintings show best at a distance
картины маслом сардонического содержанияsardonic oil paintings
картины, на которых изображены невиданные звериgrotesque drawings of imaginary creatures
картины, на которых отсутствует изображение человекаunfigured paintings
картины на религиозные сюжетыreligious-theme paintings
картины на религиозные темыreligious paintings
картины на стенахwall art (SergeiAstrashevsky)
картины Национальной галереи ни в чём не уступят картинам Лувраthe pictures in the Louvre have for nothing on those in the National Gallery
картины не пострадали от огняthe paintings were not touched by the fire
картины привлекают егоthe paintings appeal to him
картины и т. п. продаваемые на улицеartwork sold on the sidewalk
картины прошлого не волновали егоno memory of the past touched him
Картины стояли на полу, прислонённые к стенеthe paintings were on the floor, leaning against the wall
картины художников 16 вthe little masters
картины этих художниковthe little masters
картон, на который наклеена картинаmount
категория лиц, стесняющаяся своих политических пристрастий, которая не указывает своих приверженностей в предвыборных опросах, что искажает общую картину соотношения сил во время предвыборной кампанииshy voters (ad_notam)
книга с картинамиpicture book
когда художник умер, семья продала его картины с аукционаwhen the artist died his family auctioned his paintings
коллекция картин временно предоставленная владельцемloan collection
комплексная картинаcomprehensive picture (напр., о состоянии компании, проиводства и т.д. vlad-and-slav)
компоновать фигуры на картинеcompose the figures in a picture (flowers in a vase, etc., и т.д.)
копия знаменитой картиныcopy of a famous picture
красива как с картиныas lovely as a painting (Interex)
кстати, о картинахtalking of pictures (of travel, etc., и т.д.)
менять картину чего-тоmake a difference (Moscowtran)
мерзкая картинаodious image (Andrey Truhachev)
метод репродукции картинpolygraphy
мне больше нравится та картинаI like that picture better
модульная картинаmulti panel canvas (Dana2727)
модульные картиныmodule art panels (livebetter.ru)
мрачная картинаgrim picture (makhno)
на выставке представлено больше картин, написанных маслом, чем акварелейthe exhibition has more oils than water colors
на заднем плане картиныin the background of the picture
на картинеin the picture (Alex Lilo)
на картинеon the picture "on the picture" would literally mean something physically on the surface of the picture (если подразумевается на поверхности картины, напр., царапины или пыль Alex Lilo)
на картине изображена мисс А. в костюме Офелииthe picture represents Miss A. dressed as Ophelia
на картине изображены три фигурыthe picture shows three figures
на эту картину указывали как на шедеврthis picture was pointed out as a masterpiece
на эту стену нельзя вешать тяжёлую картину на крюкеthis wall won't hold a hook bearing a heavy picture
навесить картиныhang a room (и пр.)
навесить картиныhang pictures
навешивать картиныhang a number of pictures
названия картинtitles of pictures
назначить цену за картинуput price on a painting
назначить цену за картинуput a price on a painting
назначить цену на картинуput a price on a painting
наклеивать картину на картонmount a picture
наклеивать картины, фотографии на картонmount pictures
наклеивать картины, фотографии на паспартуmount pictures
наклеить картину на картонmount a picture
нам никогда не надоест смотреть на эту картинуyou will never tire of looking at the picture
написать картину в реалистической манереpaint the picture realistically
начинает вырисовываться более полная картинаa fuller picture is beginning to emerge (Anglophile)
неизвестная картинаunknown picture
неожиданная картинаsurprising picture (Yuriy Gaidaenko)
непредсказуемая картинаsurprising picture (Yuriy Gaidaenko)
обилие деталей портит картинуthe picture is spoilt by too much detail
обобщённая картинаsnapshot (sankozh)
обогащать информационную картинуenrich the perspective (Ремедиос_П)
обратная сторона картиныthe back of a picture
обращать чьё-л. внимание на картинуcall smb.'s attention to the picture (to the unusual man, etc., и т.д.)
обрисовать картинуset the scene (встретилось в таком контексте: Allow me to set the scene. И дальше длинное высокопарное описание событий Deska)
общая картинаcommon picture (VictorMashkovtsev)
общая картинаgeneral picture (ssn)
общая картинаthe larger picture (Скоробогатов)
Общая картинаSetting the scene (напр., заголовок первой главы научной работы Lily Snape)
общая картинаaggregate picture (Sergei Aprelikov)
общая картинаbig picture (13.05)
общая картинаbroad outlines (MichaelBurov)
общая картинаbroad picture (MichaelBurov)
общая картинаbird's-eye view (Wakeful dormouse)
общая картинаthe big picture (bookworm)
общая картина здоровьяpicture of health (bigmaxus)
общая картина системы здравоохраненияpicture of health care system (bigmaxus)
общая тональность картиныgeneral tonality of the picture
объективная картинаtrue picture (Червь)
огонь не тронул картинthe paintings were not touched by the fire
одноцветная картинаcameo
одноцветная картинаbrooch
одноцветная картинаcamaieu
одноцветная картинаmonochrome
одноцветная картинаbroch
окантовать картинуmount a picture in passepartout
окантовать картинуframe a picture in passe-partout
окантовывать картинуframe a picture (a photograph, a landscape, etc., и т.д.)
он вбил гвоздь в стену, чтобы повесить картинуhe drove a nail into the wall to hang the paining
он вставил картину в рамуhe cradled the picture
он выдавал картину за подлинникhe tried to pass off the picture as genuine
он выручил много денег от продажи своих картинhe has made a lot of money from the sale of his pictures
он выставляет свои картины каждый годhe exhibits his paintings every year
он долго стоял перед этой картинойhe stood before the picture for a long time
он купил парные картиныhe bought two pictures which are a match
он малевал одну картину за другойhe knocked off one painting after another
он мучается над каждой картинойhe takes great pains over every picture
он мучится над каждой картинойhe takes great pains over every picture
он наносил последние мазки на картинуhe was putting the finishing touches to the picture
он нарисовал яркую картину сельской жизниhe vividly described the life of a village
он не будет удивлён, если музей одобрит эту картинуhe will not be surprised if the museum gives this piece the nod
он не мог глаз оторвать от картиныhe couldn't tear his eyes off the painting
он не мог отвести глаз от картиныhe couldn't take his eyes off the picture
он не мог оторвать глаз от картиныhe could not tear himself away from the picture
он не мог оторваться от картиныhe couldn't take his eyes off the picture
он несколько часов убеждал продавца снизить цену картиныhe spent hours bargaining for the valuable painting
он отошёл назад, чтобы полюбоваться картинойhe stood back to admire the picture
он охарактеризовал эту картину как шедеврhe described the picture as a masterpiece
он писал картины на античные, религиозные и исторические сюжетыhe painted classical, religious, and historical subjects
он К. Кривелли писал насыщенные деталями картины на религиозные сюжетыhe painted extremely detailed religious works
он писал пейзажи и картины на темы крестьянской жизниhe painted scenes of peasant life and landscapes
он повесил эти картины у себя в комнатеhe hung the pictures in his room
он подделал эту картину, но ему не удалось обмануть знатоков искусстваhe had faked this oil painting but he failed to deceive art connoisseurs
он предложил мне эту картину за меньшую ценуhe offered the painting to me at a reduced price
он предложил мне эту картину по сниженной ценеhe offered the painting to me at a reduced price
он прибил картину к стенеhe nailed the picture to the wall
он прибил картину к стенеhe nailed the picture on to the wall
он разрезал бесценную картину ножомhe slashed the priceless picture with a knife
он рассматривал картинуhis eye travelled over the picture
он рассматривал картинуhis eyes travelled over the picture
он сбыл картину, выдав её за Ренуараhe palmed the painting off as a Renoir
он сделал набросок картиныhe block-chorded the picture in roughly
он скользил взглядом по картинеhis eyes travelled over the picture
он увлёк меня этой заманчивой картиной будущегоI was swept off my feet by the picture he drew of the future
они были поражены необычайной красотой картиныthey were astonished at the extraordinary beauty of the picture
описать для нас подлинную картину человеческой природыgive us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc., и т.д.)
осматривать картину с обеих сторонexamine the picture on both sides
отказаться взять сто фунтов за картинуrefuse a hundred pounds for a picture
отражать всю полноту картиныreflect the entire picture (Tamerlane)
охватить взором каждую деталь картиныtake in every detail of the picture (the whole landscape, a pleasing glimpse of the wood, the ever changing view, etc., и т.д.)
оценить картинуput price on a painting
оценить картинуput a price on a painting
перегруженная картинаpainty picture
перед нами предстала мрачная картинаa gloomy view saluted us
перерисовывать картинуcopy out a picture (a man, a diagram, etc., и т.д.)
персонажами его жанровых картин были простые людиcharacters of his genre pictures were simple people
печальная картинаdistressing scene (Азери)
писание картинbrushwork (в отличие от рисования, графики)
писать картину в коричневых тонахpaint the picture in grisaille
писать картину в серых тонахpaint the picture in grisaille
писать картиныpaint pictures
писать картины по заказуpaint to order
плачевная картинаsorry sight (scherfas)
плохая картинаdaub
по его картине сразу видно, что он дилетантyou can tell from his painting that he is an amateur
повернуть картину так, чтобы на неё не падал солнечный светturn the painting away from the light of the sun
повесить картинуhang a picture
повесить картинуstring a picture
повесить картину косоhang a picture askew
повесить на стену картинуnail a picture to a wall
подготовить сцену для следующей картиныset the stage for the next scene in a play (в пье́се)
подлинная картина американского общественного мненияa just picture of American public opinion
подлинная картина Рембрандтаauthentic Rembrandt
подлинник картиныoriginal painting (Apprentice)
подлинник картиныthe original picture
подложка, на которую наклеена картинаmount
подобная картинаsimilar pattern (A similar pattern can be observed week after week, alleviated by the occasional seasonal jaunt to Stratford or the Edinburgh Festival. capricolya)
подражать чему-л., кому-л. в своих картинахpaint in imitation (of smth., smb.)
показать картинуshow a picture to (кому-либо)
показать картинуshow a picture to
показывать картинуshow a picture to (кому-либо)
показывать картину всем его друзьямshow the picture to all his friends (your tongue to the doctor, etc., и т.д.)
покрывать картину краскамиwash over
полная картинаthe whole story (A.Rezvov)
полная картинаaggregate picture (Sergei Aprelikov)
поправьте картинуput the picture straight
попроситься на картинуask to be painted
поражающая картинаsurprising picture (Yuriy Gaidaenko)
портить картины, предметы мебели и т. п. для придания им более старого, "антикварного" видаdistress (karpova)
поставь картину к стене, пока я не освобожусьlean the picture against the wall till I am ready for it
правдивая картинаfaithful portrait
представлять две картины маслом рисунок на выставкуsend in two oil paintings a picture for the show
привычная картинаfamiliar sight
приглушать тона на картинеtone down the colours in a painting
приглушить тона на картинеtone down the colours in a painting
проволока для подвешивания картинpicture wire
проситься на картинуcry out to be painted
проситься на картинуask to be painted
просмотр картинprivate view (частной коллекции)
противоречивая картинаa confusing story (mascot)
развешивать картиныhang the show (на выставке)
размещать фигуры на картинеcompose the figures in a picture (flowers in a vase, etc., и т.д.)
рама для картиныpicture frame
расположение картин на выставкеthe arrangement of pictures at the exhibition
расположение фигур в картинеordonnance
расположение фигур на картинеspacing of the figures in a picture
распределение света и тени в картинеclare-obscure
реальная картинаtruthful overview (Wakeful dormouse)
реставратор картинpicture cleaner
рисунок: картинаdepiction
ровно повесить картинуput the picture straight
роман в картинахcomic-book novel
русские картины на экранах мираRussian pictures on the screens of the world
свет и тени в картинеthe lights and darks of a picture
светлые части картиныhigh lights
свёртывать скатывать картинуroll up a picture (a piece of cloth, a carpet, a rug, a map, one's bed, etc., и т.д.)
складываться в единую картинуfall into place (if something complicated or difficult to understand falls or slots into place, it becomes organized or clear in your mind • Then I found his diary and it all began to fall into place. OALD Alexander Demidov)
сколько вы выручили за картины, которые послали на аукционhow much did you realize on the paintings you sent to the sale?
сколько вы выручили за картины, которые послали на распродажуhow much did you realize on the paintings you sent to the sale?
слишком яркая картинаa picture too highly coloured
собрание картинloan collection
собрание картин и т.п., временно предоставленных владельцами для выставкиloan collection
современная научная картина мираcurrent scientific framework (Logofreak)
составить композицию картиныcompose a picture
составить полную картинуbuild a complete picture (Anglophile)
составить точную картину происшедшегоpiece together exactly what happened (Anglophile)
срисовывать картинуcopy out a picture (a man, a diagram, etc., и т.д.)
стены были завешаны картинамиthe walls were hung with paintings
сценическая картинаstage picture
съёмка картины шумовnoise survey
такая удивительная картинаsuch a marvellous painting
творчество Рембрандта было представлено одной картинойthe works of Rembrandt were represented by one picture
темы картинsubjects of the picture
техника в последних картинах этого художника стала слабееthe painter's technical skill has retrograded
туманные картиныdissolving view
туманные картиныdissolving views
ты можешь прочесть надпись внизу картины?can you read the inscription at the bottom of the picture?
у него извращённая картина того, что происходитhe gets a distorted picture of what's going on
увидеть взором каждую деталь картиныtake in every detail of the picture (the whole landscape, a pleasing glimpse of the wood, the ever changing view, etc., и т.д.)
удалять налёт с картиныskin (в процессе реставрации)
удивительная картинаsurprising picture (Yuriy Gaidaenko)
ужасная картинаodious image (Andrey Truhachev)
ужасные картиныhorrific images (bookworm)
украшение под пару к другой картинеpendant
украшенный картинамиpictured
устанавливать подлинность картиныauthenticate a painting
установить подлинность картиныauthenticate a painting
уцелевшие картиныsurvived pictures
фильм полон событий, в картине всё время что-то происходитthe film is full of activity
фирменное название щёток для чистки мебели, картин и т.д.Fuzzy Wuzzy (VLZ_58)
целостная картинаcoherent picture (sankozh)
целостная картинаaggregate picture (Sergei Aprelikov)
целостная картина мираholistic view of the world (Ремедиос_П)
целостная мировоззренческая картинаcoherent worldview (Yanamahan)
цельная картинаoverall pattern (Побеdа)
ценная картинаvaluable picture
церковная картинаdevotional picture
части картины, изображающие нагое телоcarnations
что вы сделали с этой картиной и т.д.?what did you do to that picture to my pen, to that hat, etc.?
что изображает эта картина?what does this painting represent?
чёткая картинаcoherent picture (ssn)
шаблонные картиныformula paintings
шнур для подвешивания картинpicture wire
экономическая картинаeconomic situation (Ремедиос_П)
экономическая картинаeconomic backdrop (Ремедиос_П)
эксперты заявили, что картина-подделкаthe experts pronounced the picture to be a forgery
экспонировать картиныexhibit paintings
экспонировать картиныshow paintings
эмалевая картинаpainting done in enamel
эти картины были выставлены в течение многих недельthese paintings have been on view for many weeks
эти картины были выставлены в течение многих недельthese paintings have been on display for many weeks
эти картины были приобретены из частных коллекцийthese paintings were acquired from private collections
эти картины были проданы с поддельной подписью какого-то известного художникаthese paintings were sold under the forged signature of some famous artist
эти картины мне ничего не говорятthese pictures convey nothing to me
эти картины не трогают меняthese pictures do not appeal to me
эти картины реставрированыthese pictures have been restored
я не мог оторваться от картиныI couldn't tear myself away from the picture
я оставил эту картину для васI kept this picture for you
я поручил ему скопировать картинуI set him to copy the picture
я работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получаетсяI stick to my painting five or six hours a day but nothing comes of it
я работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получаетсяI stick at my painting five or six hours a day but nothing comes of it
я считаю это его лучшей картинойI count this his best painting
я хочу повесить эту картину на стенуI want to fix this picture on the wall
яркая картинаgraphic picture
ясная картинаclear overview (reverso.net Aslandado)
Showing first 500 phrases