Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Danish
Dutch
English
Estonian
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Polish
Portuguese
Spanish
Terms
for subject
General
containing
как бы ни
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
Chinese
желать оказывать народу милость посредством казней и наказаний ― это можно уподобить тому, как если бы приручать собаку плёткой: как бы долго ни стараться, но дружбы с ней не достичь
欲以刑罚慈民,辟
譬
其,犹以鞭狎狗,虽久弗亲矣
как бы его ни уговаривали, ― он всё пропускает мимо ушей
凭人怎么劝,他都当耳旁风
как бы ни
...
别管
как бы ни
...
由得
как бы ни
...
由着
в уступительных конструкциях соответствует
不论
как бы ни
无
(как бы ни был ..., всё равно...)
как бы ни
...
任凭
Как бы ни
был кто мал, как бы ни был велик — Каждый шёл вслед за князем в походе его
无小无大,从公于遇
Как бы ни
был кто умен, он неизбежно останется пустоцветом, если не будет усердно учиться
一个人不管多么聪明,如果不勤恳学习,终究会落个苗而不秀。
как бы ни
была высока гора, как бы ни была крута дорога — он всегда идёт впереди всех
无论山有多高,路有多陡,他总是走在前面
как бы ни
было
左右
как бы ни
было мало государство, его
порядков
изменять нельзя!
国无小,不可易也
как бы ни
было, я желаю только доброго здоровья моим родителям и во всяком случае найду день, чтобы совершить поклонение перед храмом
但愿得双亲康健,须有日,拜堂前
(предков)
как бы ни
говорить...
说出大天来
как бы там ни было
死活
как бы там ни было
总归
как бы там ни было
总算
как бы там ни было
话虽如此
как бы там ни было
不论如何
как бы там ни было, он ― старый автор
他总是个老做家
как бы там ни было, он ― старый писатель
他总是个老做家
как бы то ни было
管怎么样
как бы то ни было
不管怎么样
как бы то ни было
不管怎样
как бы то ни было
再怎么
как бы то ни было
总
как бы то ни было
总还是
как бы то ни было
无论如何
как бы то ни было
再怎么说
как бы то ни было
说一千道一万
как бы то ни было
话又说回来
как бы то ни было
说什么也
как бы то ни было
须
как бы то ни было
好坏
как бы то ни было
说啥
как бы то ни было
好歹
когда бы я ни спросил об этом…, всякий раз, как я об этом спрашиваю...
逢当我问这
сидеть спокойно в рыбацком челне,
как бы ни
бушевали ветры и волны
任凭风浪起,稳坐钓鱼台
сидеть спокойно в рыбацком челне,
как бы ни
бушевали ветры и волны
任凭风浪起,稳坐钓鱼船
сидеть спокойно в рыбацком челне,
как бы ни
бушевали ветры и волны
任凭风浪起稳坐钓鱼船
сидеть спокойно в рыбацком челне,
как бы ни
бушевали ветры и волны
稳坐钓鱼船
что бы ты ни делал, как бы ты ни держался
凭你怎么样
я нашёл его и поговорил с ним, но
как бы ни
говорил, он не принимал это в расчёт
我找他谈过了,可是怎么说他也不买账
Get short URL