Russian | English |
академические кадры | academic staff (AlexP73) |
архивные кадры | library footage (Дмитрий_Р) |
архивные кадры | file footage (Дмитрий_Р) |
архивные кадры | archival footage (6 Essential Tips for Using Archival Footage Alexander Demidov) |
архивные кадры | library pictures (Anglophile) |
архивные кадры | archive footage (WK Alexander Demidov) |
архивные кадры | stock footage (Stock footage, and similarly, archive footage, library pictures, and file footage is film or video footage that can be used again in other films. Stock footage is beneficial to filmmakers as it saves shooting new material. A single piece of stock footage is called a "stock shot" or a "library shot". Stock footage may have appeared in previous productions but may also be outtakes or footage shot for previous productions and not used. Examples of stock footage which might be utilized are moving images of cities and landmarks, wildlife in their natural environments, and historical footage. Suppliers of stock footage may be either Rights Managed or royalty-free. Many websites offer direct downloads of clips in various formats. WK Alexander Demidov) |
архивные кадры | flashback (Anglophile) |
архивный кадр | library picture (plural noun, television, British: a caption used to alert viewers that footage being broadcast is from an earlier time and is not happening now. collinsdictionary.com Alexander Demidov) |
аэрд. формат кадра | aspect ratio (отношение ширины к высоте; в Японии: отношение высоты к ширине) |
в кадрах | shorthanded |
ведущий специалист по кадрам | Lead Human Resources Specialist (Johnny Bravo) |
воспитывать кадры | train personnel |
вставной кадр | cut in |
вставной кадр | cover shot (эпизод или сцена, не предусмотренные в киносценарии) |
вставной кадр | insurance shot (эпизод или сцена, не предусмотренные в киносценарии) |
вставной кадр | cut-in |
втесаться в кадр | photobomb (to spoil a photograph by suddenly appearing or doing something unexpected as the picture is taken: He photobombs every time I try to take a shot! / My dog is always photobombing my pictures. Alexander Demidov) |
выращиваем собственные кадры | growing our own timber (proz.com ABelonogov) |
высококвалифицированные кадры | knowledge workforce (Our partnership with AAA will enhance the ability of our public institutions of higher learning to produce a knowledge workforce ready for the innovation economy vlad-and-slav) |
высококвалифицированные кадры | expertise |
высококвалифицированные кадры | skilled workforce (ЛВ) |
говорить за кадром | speak voice-over |
голос за кадром | voice over |
голос за кадром | narratrix (о женщине) |
голос за кадром | off (Olesja_22) |
голос за кадром | voice off |
готовить кадры | train personnel |
график потребности в рабочих кадрах | manpower histogram (OlesyaAst) |
двойной стандарт в работе с кадрами | two-tier employment (Кунделев) |
деление поля кадра | split screen (для комбинированных съёмок) |
деление поля кадра | split frame (для комбинированных съёмок) |
деформированное изображение пылинки или капли, попавшей в кадр при фотосъёмке | orb (обычно круглой формы от белого цвета до прозрачного кружка Morning93) |
динамичный кадр | action shot |
Директор по кадрам | HR Director (SEIC, как вариант ABelonogov) |
добавочный не предусмотренный сценарием кадр | additional shot |
документы по кадрам | HR records (Alexander Demidov) |
доска с обозначением названия фильма и номера кадра | number board |
живописность кадра | picturesque |
за кадром | on the cutting-room floor (Alexander Demidov) |
за кадром | outside the camera's view (VLZ_58) |
за кадром | offscreen |
за кадром | off screen (что угодно Баян) |
за кадром | voice-over (кино) |
за кадром | voice over |
за пределами кадра | off-camera |
за пределами кадра | off camera |
закреплять кадры | tie up the personnel |
засвеченный кадр | light shot |
инспектор по кадрам | Human Resources Officer (Johnny Bravo) |
Институт методов руководства кадрами | Institute of Personnel Management |
искажённый кадр | distortion shot |
история в кадрах | history in pictures (Bauirjan) |
25-й кадр | 25th frame (Ivan Pisarev) |
25 кадр | 25 frame (Ivan Pisarev) |
кадр, восполняющий разрыв в действии фильма | bridging shot (кино) |
кадр, восполняющий разрыв во времени или действии фильма | bridging shot |
кадр, восполняющий разрыв во времени фильма | continuity shot |
кадр, восполняющий разрыв во времени фильма | bridging shot (кино) |
кадр, восполняющий разрыв во действии фильма | continuity shot |
кадр, восполняющий разрыв во действии фильма | bridging shot (кино) |
кадр для монтажного перехода | continuity shot |
кадр для монтажного перехода | bridging shot |
кадр ещё тот | quite a character (Kostya Lopunov) |
кадр из архива | library shot |
кадр из кино-архива | library shot |
кадр из киноархива | library shot |
кадр из киноархива | stock shot |
кадр из фильма | movie still (Ремедиос_П) |
кадр изображения | picture area |
кадр или фотоснимок, снятый в резком ракурсе | angle shot |
кадр микрофильма | microimage |
кадр обратной связи | feedback component |
кадр, снятый в резком ракурсе | angle shot |
кадр, снятый дальним или общим планом | long shot |
кадр, снятый движущимся аппаратом | trucking shot |
кадр, снятый движущимся аппаратом | truck shot |
кадр, снятый движущимся аппаратом | crane shot |
кадр, снятый движущимся аппаратом | tracking shot |
кадр, снятый на натуре | location shot |
кадр, снятый на натуре | exterior scene |
кадр, снятый на натуре | exterior shot |
кадр, снятый под Острым углом | angle shot |
кадр, снятый при "наезде" киноаппарата на снимаемый объект | approach shot |
кадр, снятый при ручном приводе кинокамеры | crancle shot |
кадр, снятый с большого расстояния и с большим охватом объекта | long shot (напр., местности) |
кадр, снятый с верхней точки | high shot angle |
кадр, снятый с движения | follow-shot (кино) |
кадр, снятый с движения | follow shot |
кадр, снятый с движения | follow-shot |
кадр, снятый с дорисовкой декорации на стекле | glass-shot (кино) |
кадр, снятый с дорисовкой декорации на стекле | glass shot |
кадр, снятый с операторского крана | moving shot |
кадр, снятый с операторского крана | truck shot |
кадр, снятый с операторского крана | trucking shot |
кадр, снятый с операторского крана | tracking shot |
кадр, снятый с операторского крана | crane shot |
кадр, снятый способом трюковой съёмки | cheat shot |
кадр телепрограммы | television picture (ABelonogov) |
24 кадра в секунду | 24 frames a second |
кадры, изъятые из кинофильма при монтаже | outtakes |
кадры кинохроники | stock footage (eugenealper) |
кадры на местах | indigenous personnel |
кадры превыше всего | people first (Alexander Demidov) |
кадры превыше всего | cadre is key (Alexander Demidov) |
кадры решают все | cadres are all-important (Glebson) |
кадры решают все | it's all about the talent (Анна Ф) |
кадры решают все | personnel is/are key (Анна Ф) |
кадры решают все | talent makes all the difference (SirReal) |
кадры решают все | talent is key (Анна Ф) |
кадры решают все | it's all about the workforce (Анна Ф) |
Кадры решают все | it's all about the people (fluent) |
кадры решают все | cadre are key (Alexander Demidov) |
кадры решают всё | talent is everything (SirReal) |
кадры решают всё | Human resources are key (Tamerlane) |
кадры решают всё | Human resources is key (с сайта компании Diesel Crew (Canada) Tamerlane) |
кадры с места событий | take |
Кадры со съёмок | B roll (Artjaazz) |
Кадры со съёмок | b-roll (Artjaazz) |
Кадры со съёмок | Broll (Artjaazz) |
кадры составляют сцены | shots make scenes |
кадры хроники | take |
квалифицированные кадры | professionals (sankozh) |
квалифицированные кадры | skilled staff (Alexander Demidov) |
квалифицированные кадры | skilled personnel (Franka_LV) |
квалифицированные кадры | skilled labour |
комбинированный кадр | model shot |
комбинированный кадр | glass shot |
комбинированный кадр | glass-shot |
Комитет Совета директоров по кадрам и вознаграждениям | HR and Remuneration Committee of the Board of Directors (Роснефть ABelonogov) |
комментарий к фильму за кадром | offscreen commentary |
композиция кадра | picture settlement |
композиция кадра | picture composition set-up |
конкурировать за кадры | compete for staff (Ремедиос_П) |
короткий кадр | flash (фильма) |
короткий "обратный кадр" | flashback |
любой фильм, в который ради сенсации и наживы включены излишне "'откровенные'" кадры | sexploiter (ABelonogov) |
метод деления поля кадра | split-screen process (один из способов комбинированной киносъёмки) |
моменты, оставшиеся "за кадром" | outtakes (Alexander Demidov) |
набирать кадры | staff |
набрать кадры | staff |
наложение на кадр | superimposition on TV image (amorgen) |
написав ходатайство с просьбой взять её на работу, она подкрепила его собеседованием с управляющим по кадрам | after she sent a letter applying for a job, she followed it up by going to talk to the personnel manager |
научно-педагогические кадры | academic and teaching staff (ABelonogov) |
научно-педагогические кадры | academia |
научно-педагогические кадры | academics (academic: a person who teaches and/or does research at a university or college. • Academics are not generally very well paid. • Many senior academics are taking up positions overseas. • There is much debate among academics about this issue. OALD Alexander Demidov) |
научно-педагогические кадры | academic personnel (WK. The Office of the Vice Provost for Academic Personnel (AP) serves as the institutional portal for academic personnel administration. Alexander Demidov) |
научно-педагогические кадры | academic staff (Alexander Demidov) |
научные и научно-педагогические кадры | research and teaching staff (Research and Teaching Staff Lunches – Oxford Humanities Division. The Humanities and Social Sciences Divisions invite all staff on fixed-term research or teaching contracts to an informal lunch on Tuesdays in ... Alexander Demidov) |
научные и научно-педагогические кадры | research and academic personnel (ДВ Alexander Demidov) |
научные и научно-педагогические кадры | research and academic staff (Alexander Demidov) |
научные кадры | scientific manpower |
научные кадры | academic staff (AlexP73) |
национальные кадры | domestic labour (Кунделев) |
недоукомплектованность кадрами | under staffing |
новые эффективные кадры | new blood (people with a lot of energy or fresh ideas who are brought into an organization in order to improve it: The new blood in the team should improve our chances of victory in next week's match. CALD Alexander Demidov) |
номер кадра | shot number |
обеспечение кадрами | supply of workers (spanishru) |
обеспеченность квалифицированными кадрами | skills availability (george serebryakov) |
обратный кадр | flashback |
он служит в кадрах | he is a regular (soldier) |
отказ от кадра | FRMR |
очень требователен к своим кадрам | very demanding of one's employees |
партийные кадры | party cadres |
первые кадры | opening sequence (фильма Ремедиос_П) |
перестать чувствовать кадр, вид, цвет и экспозицию | not to be able to make the right decisions on how the image should look (Анна Ф) |
площадь кадра | frame area (кино) |
по кадрам | framewise |
повторять данный кадр | cutback |
подбирать кадры | give the recruiting pitch |
попасть в кадр | be caught on camera (VLZ_58) |
попасть в кадр | be captured on video (The proprietor of a purportedly haunted pub in Britain believes that a mischievous ghost is behind a recent incident wherein a patron's pint of beer inexplicably fell off of a table. The strange event reportedly occurred last month at The Ring O Bells tavern in the English town of Kendal and was captured on video by the site's security system. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
попасть в кадр | get into the shot (Eagle39) |
последний кадр | final shot (Aslandado) |
последовательные кадры | sequence pictures (кинофильма) |
пояснения к фильму за кадром | offscreen commentary |
престиж, деловая репутация, контакты, клиенты и кадры компании как её актив | goodwill (gennier) |
разъяснительный кадр | specified frame |
растить кадры | train personnel (Anglophile) |
реальные кадры/съемка | actual footage (например, какого-то события/происшествия/расследования без монтажа Logofreak) |
регулировка размера по кадрам | frame amplitude |
рекламный кадр | still |
речевой кадр | speech frame (Avison) |
руководство кадрами | personnel administration |
руководство кадрами | personnel management |
руководящие кадры | cadres (партийные, политические) |
смена одного монтажного кадра другим при помощи наплыва | lap dissolve |
снимок с одним человеком в кадре | single-person shot (sankozh) |
специалист по кадрам | HR manager (Alexander Demidov) |
специалист по кадрам | Human Resources Specialist (msbo.org Мария100) |
способность киносценариста мыслить зрительными образами-кадрами будущего кинофильма | visualization |
стоп-кадр | stop-frame |
стоп-кадр | screenshot (masizonenko) |
стоп-кадр | freeze frame shot (Morning93) |
стоп-кадр | stopframe |
стоп-кадр | still picture |
технические кадры | technical personnel |
титульный кадр | main titles (надпись с названием кинофильма) |
титульный кадр | main title (надпись с названием кинофильма) |
ты тот ещё кадр | you're a character (xmoffx) |
у него осталось три кадра | he has three exposures left on the roll |
укомплектовывать кадрами | man |
укомплектовывать кадрами | equip with personnel (4uzhoj) |
уникальные кадры | unique footage (Originally suggested by molyan. Nasa has released unique footage of the Endeavour space shuttle docked to the International Space Station as they orbit the earth. BBC Alexander Demidov) |
управленческие кадры | Managerial Human Resources (4uzhoj) |
управляющий по кадрам | Staffing Manager (Artjaazz) |
управляющий по кадрам | employment manager |
усиливать кадры опытными специалистами | reinforce the ranks with experienced specialists |
усилить кадры опытными специалистами | reinforce the ranks with experienced specialists |
фиксацию в кадре | frame focus (Natalie_apple) |
фильмотечный кадр | library shot |
финальный кадр | closing shot (фильма) |
'фотобомба', т.е. фотография, случайно или намеренно испорченная присутствием в кадре постороннего предмета или человека, "прикольная" фотка | Photobomb (Wolverin) |
фотографическое изображение отдельного кадра | still frame (Alexander Demidov) |
хорошо подготовленные инженерные кадры | trained engineers |
цензор вырезал из фильма некоторые кадры | the censor made excisions in the film |
цензор изъял из фильма некоторые кадры | the censor made excisions in the film |
ценный кадр | high-value |
ценный кадр | asset (но не смотря на перевод, в английской речи может сочетаться с качественными прилагательными –: a great asset и даже a valuable asset Баян) |
эффект 25 кадра | 25 frame effect (конспирологическая теория о подсознательном влиянии на мозг человека Ivan Pisarev) |
эффект 25 кадра | 25th frame effect (felog) |
являться ценным кадром | be considered a valuable asset (Johnny Bravo) |
являться ценным кадром | be an asset (Johnny Bravo) |