DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing к | all forms | exact matches only
RussianFrench
автомагистраль, идущая к центруpénétrant
Азбука-к мудрости ступенькаL'alphabet est la première étape de la sagesse. (ROGER YOUNG)
Азбука-к мудрости ступенькаNous devons d'abord apprendre à marcher avant d'apprendre à courir. (ROGER YOUNG)
беспроводной доступ к интернетуaccès internet sans fil (wi-fi Yanick)
ближе к вечеруen fin d'après-midi
ближе к делуallez droit au but (z484z)
ближе к делу!passe ! (z484z)
ближе к делуallons au fait (Morning93)
близиться к гибелиpéricliter
близиться к концуêtre au bout de son rouleau (о жизни)
близиться к концуtirer à sa fin (opossum)
близиться к концуarriver au bout de son rouleau (о жизни)
близиться к своей целиtoucher au but (z484z)
близкий кavoisinant à (Imaginons que nous possédions un vaisseau spatial capable de voler à une vitesse avoisinante à celle de la lumière. I. Havkin)
близкий кvoisin de... (...)
близкий кproche de... (...)
близкий кvoisin (...)
близкий кpara... (...)
близкий к бароккоbaroquisant
близкий к марксизмуmarxisant
близкий к отчаяниюau bord du désespoir (marimarina)
близкий к тому, чтобыprêt а, de + infin
близкий к тому, чтобыproche de... (...)
близко к 20in the high teens
близко кaux alentours de (I. Havkin)
близость к природеnaturisme
верни меня к жизниressuscite-moi (Alex_Odeychuk)
вернуть к властиremettre en selle
вернуть к деламremettre en selle
вернуть к жизниrappeler à la vie
вернуть кого-л. к жизниrendre la vie à qn
вернуть кого-л. к жизниredonner la vie à qn
вернуть кого-л. к жизниtirer qn du tombeau
вернуть к жизниramener à la vie
вернуть к жизни утопленникаranimer un noyé
вернуть к нормальной жизни в обществеresocialiser (преступника, психического больного)
вернуться к жизниrevenir à la vie
вернуться к жизниrenaître à la vie
вернуться к исходному местуretourner à la case départ
вернуться к исходному местуrevenir à la case départ
вернуться к исходному положениюretourner à la case départ
вернуться к исходному положениюrevenir à la case départ
вернуться к мыслиretourner sur
вернуться к первоначальной мыслиrevenir à sa première idée
вернуться к привычной обстановкеretrouver son climat
вернуться к своим ларам и пенатамregagner ses lare
вернуться к сути проблемыrevenir au cœur du problème (Silina)
вернуться к честной жизниs'affranchir du milieu
вернёмся к предмету нашего разговораrevenons à nos moutons
вести кavoir pour conséquence (См. пример в статье "Приводить к". I. Havkin)
влечение к другому полуhétérosexualité
внешний по отношению кtranscendant (...)
возвратиться к главной теме разговораrevenir à son texte
возвратиться к жизниse reprendre à vivre
воздев очи к небуen levant les yeux au ciel (Alex_Odeychuk)
воздевать руки к небуmettre les bras en l'air
воздеть глаза к небуlever les yeux au ciel (marimarina)
воздеть руки к небуlever les bras au ciel (marimarina)
встать лицом к деревуse mettre contre l'arbre (Silina)
встречать лицом к лицуaffronter
вступить в наши ряды, присоединиться к намs'engager à nos côtés (Nous appelons tous ceux qui perçoivent notre initiative comme nécessaire et utile pour la planète à nous soutenir et à s'engager à nos côtés – Мы призываем всех, кто считает нашу инициативу необходимой и полезной для планеты, поддержать нас и вступить в наши ряды.  towasapiens)
выйти к доскеpasser au tableau (youtu.be z484z)
годен к строевойbon pour le service armé (службе)
годный к военной службеvalide
годный к военной службеpropre au service militaire
годный к военной службеapte
при годный к плаваниюnavigable (о судне)
годный к употреблениюemployable
Готовность к отгрузке оборудования на заводеmise à disposition du matériel à l'usine (Валерия Зайцева)
готовность к самопожертвованиюgout de sacrifice (vleonilh)
двигаться кs'acheminer (...)
действовать в соответствии с указаниями принимать к исполнению работыse conformer à ladite instruction assumer des missions (ROGER YOUNG)
демонстрировать тенденцию кtendre à (Ces dépenses tendent à augmenter avec la hausse du prix des énergies. I. Havkin)
добавление к менюsupplément au menu
звать кinviter (...)
игровой подход к вопросуune approche ludique de la question (Alex_Odeychuk)
идеал, к которому следует стремитьсяidéal à atteindre (vleonilh)
интерес кintérêt pour qch (Wif)
интерес кintérêt envers (чему-л. vleonilh)
испытывающая влечение к другому полуhétéro
испытывающая влечение к другому полуhétérosexuel
испытывающий влечение к малолетнимpédophile
испытывающий неудержимую тягу к алкоголюalcoolomane
испытывающий отвращение кdégoûté de (...)
испытывающий пристрастие кentiché de qn, de qch (...)
кольцо, к которому приковывали цепь каторжникаmanille
крепко прижми меня к себеserre-moi fort (Alex_Odeychuk)
кровать, не примыкающая к стенеlit de milieu
любовь и уважение к Отечествуamour et le respect de la Patrie (vleonilh)
любовь к ближнемуdilection du prochain
любовь к ближнемуcharité
любовь к иностранцамxénophilie
любовь к искусствуamour de l'art (vleonilh)
любовь к книгамbibliophilie
любовь к родинеamour de la patrie
любовь к свободеl'amour de la liberté (Alex_Odeychuk)
любовь к сельской жизниruralisme
любовь к служанкеamour ancillaire
любовь к собакамcynophilie (Elenq)
любовь к старинеsuperstition du passé
надлежащее обращение кmanière prescrite pour s'adresser à quelqu'un (Morning93)
негодный к постановкеinjouable (о пьесе)
неимеющий средств к существованиюle sans-le-sou (Alex_Odeychuk)
ненависть к белымaversion du blanc
ненависть к западной системе ценностейdétestation anti-occidentale
ненависть к Западуdétestation anti-occidentale (Le racisme antiblanc est le trou le plus noir de l'information comme de la réflexion. Si vous aimez la tranquillité, évitez donc de le nommer. Ou utilisez si possible une circonlocution. Essayez plutôt "détestation anti-occidentale".)
ненависть к иностранцамxénophobie
ненависть к мужчинамmisandrie
нечувствительность к страданиямimpassibilité
нечувствительность к тяготамimpassibilité
нечувствительный кendurci (...)
нечувствительный к красотеinsensible à la beauté
нечувствительный к холодуinsensible au froid
ну его к чёртуque le diable l'emporte
обязанности по отношению друг к другу и к третьим лицамles obligations l'un envers l'autre et envers les tiers (ROGER YOUNG)
одетый к лицуhabillé à son avantage
одновременный приход лошадей к финишуdead-heat (на скачках)
она не вернулась к себе домойelle n'est pas retournée chez elle (Silina)
она прижала меня к себе и мы остались сидеть вот так, обнявшись, в тишинеelle m'approcha d'elle, et nous restâmes ainsi en silence (Ольга Клишевская)
описание требований к претенденту на вакансиюfiche métier (job description Morning93)
определение положения по отношению к известной точкеrelèvement
основываться на подспудном недоверии кs'appuyer sur une défiance de fond vis-à-vis de (... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
оставить без средств к существованиюlaisser sans ressources (Iricha)
оставить без средств к существованиюlaisser sans moyens de subsistance (Iricha)
оставить без средств к существованиюlaisser sans revenus (Iricha)
остывать кse relâcher (...)
от отца к сынуde père en fils
от пота рубашка прилипла у него к спинеla sueur lui plaque sa chemise au dos
от случая к случаюau coup par coup
от случая к случаюoccasionnellement (La douleur peut être constante ou elle peut se produire occasionnellement. I. Havkin)
от случая к случаюépisodiquement
от частного к общемуdu particulier au général
отводить к немуmener jusqu'à lui (tu vas me mener jusqu'à lui - ты отведёшь меня к нему Alex_Odeychuk)
отводить к немуconduire à lui (Dépêchez-vous de me conduire à lui. - Ну, шевелитесь, отведите меня к нему. Alex_Odeychuk)
отводить к немуconduire jusqu'à lui (Suivez-moi, je vous conduis jusqu'à lui. - Знаете что, идёмте со мной и я отведу вас к нему. Alex_Odeychuk)
относимый кrapportable (...)
относящийся кlié à (ZolVas)
относящийся кdatant de (определенному времени, периоду и т. п.: N’avaient été retrouvés que des documents épars datant de la période 1940 -fin 1941. I. Havkin)
относящийся кrelatif à (ZolVas)
относящийся кrelatif (...)
относящийся кafférent à (...)
относящийся к аболиционизмуabolitionniste
относящийся к Адамуadamique
относящийся к американским неграмafro-américain
относящийся к беременностиgravidique
относящийся к величинеdimensionnel
относящийся к верховному жрецуpontifical (в древнем Риме)
относящийся к викингамviking
относящийся к выборамélectoraliste
относящийся к гештальтуgestaltiste
относящийся к гипофизуhypophysaire
относящийся к группкамgroupusculaire
относящийся к движимому имуществуmobilier
относящийся к диалектуdialectal
относящийся к живописиpittoresque
относящийся к живописиpictural
относящийся к зелёным насаждениямvert
относящийся к измерению траекторийtrajectographique
относящийся к акционерному капиталуcapitalistique (напр., détention capitalistique - владение долей в (акционерном) капитале Stas-Soleil)
относящийся к клубу "Ротари"rotarien
относящийся к конечному отделу желудкаhypogastrique
относящийся к корридеtaurin
относящийся к лептолитуleptolithique
относящийся к Лунеsélénographique
относящийся к мрамору и его обработкеmarbrier
относящийся к народности бамбараbambara
относящийся к новорождённомуnéonatal
относящийся к обработке кишокboyaudier
относящийся к пивоварениюbrassicole
относящийся к префектуреpréfectoral
относящийся к пригородным особнякамpavillonnaire
относящийся к провинции Валле-д'Абстаvaldôtain
относящийся к провинции Эноhannuyer (Бельгия)
относящийся к провинции ЭноHainuyer (Бельгия)
относящийся к проституткамputassier
относящийся к психозуpsychotique
относящийся к Пуатьеpoitevin
относящийся к разведению виноградаviticole
относящийся к разведению водных животных и растенийaquacole
относящийся к разведению водных животных и растенийaquicole
относящийся к разведению мидийmytilicole (6j)
относящийся к разведению оливковых деревьевoléicole
относящийся к разведению устрицostréicole
относящийся к размерамdimensionnel
относящийся к решениюdécisionnel
относящийся к "ситуационизму"situationniste
относящийся к социальной медицинеmédico-social
относящийся к существованиюexistentiel
относящийся к сфрагистикеsigillographique
относящийся к сфрагистикеsigillaire
относящийся к тавромахииtauromachique
относящийся к угадываниюdivinatoire
относящийся к фалангамphalangien
относящийся к Фонтенблоbellifontain
относящийся к французской литературе XVI в.seiziémiste
относящийся к характеруcaractériel
относящийся к шейке зубаcervical
относящийся к эдипову комплексуœdipien
относящийся к эпифеноменизмуépiphénoméniste
относящийся к эсперантоespérantiste
относящийся к Юпитеруjupitérien
относящийся к юрисдикцииjuridictionnel
относящийся к языку жестовkinésique
относящихся кrelative à (ZolVas)
отношение кse rattacher (...)
отношение кdisposition (...)
отношение к предмету со стороныà (Louis plaît à tous Луи нравится всем)
отношение к чем-л. с точки зрения рыночной стоимостиnotion de valeur marchande (Voledemar)
отношение к явлению, выраженному инфинитивомà (aimer à jouer любить играть)
отношение крёстных родителей к крестникуparenté spirituelle
отношения площади стекла к общей площади окнаClair de vitrage (Proportion entre la surface vitrée et la surface totale de la menuiserie. Plus le clair de vitrage est important, plus la menuiserie sera fine et lumineuse Garmash)
очередь переходит кla main est passée à (En cas de défaillance de la voie (a ou b) du contrôleur principal, la main est passée au contrôleur en veille sur l'autre voie (b ou a). I. Havkin)
падение интереса кdésamour (...)
перевозить что-л. к нефтеперерабатывающим заводамtransporter deqch vers les raffineries (ROGER YOUNG)
переехать жить к кому-л.s'installer avec qn (Iricha)
перейду к самому главномуje vais à l'essentiel (Alex_Odeychuk)
перейти кpasser à (I. Havkin)
перейти кprocéder à (I. Havkin)
перейти кprocéder à (Il faut tranquillement analyser les choses et puis procéder aux actes. I. Havkin)
перейти кdériver vers (Il a commencé par le noir et blanc pour petit à petit dériver vers la couleur. I. Havkin)
перейти кpasser à (...)
перейти к более скромному образу жизниréduire le train de vie (fiuri2)
перейти к главномуentrer au vif du sujet (в разговоре z484z)
перейти к действиюpasser à l'act (z484z)
перейти к действиямpasser à l'action
перейти к делуaller au fait
перейти к делуvenir au fait
перейти к делуpasser aux actes
перейти к делуpasser à l'action
перейти к другому владельцуchanger de propriétaire
перейти к другому хозяинуchanger de main
перейти к открытой форме судебного разбирательстваlever le huis
перейти к очередным деламpasser à l'ordre du jour
перейти к сутиentrer au vif du sujet (z484z)
перейти к сутиaller à l'essentiel (fluggegecheimen)
переметнуться к врагамretourner sa veste
плечо к плечуcoude
плечом к плечуcôte à côte (Morning93)
плечом к плечуcoude à coude (Morning93)
побуждение кinvitation (...)
побуждение к действию, выраженному глаголомà (autoriser à poursuivre разрешить продолжать)
повернуться кfaire volte-face (Les ennemis s’enfuirent jusqu’à un certain endroit où ils firent volte-face z484z)
повернуться кdériver vers (Ces syndicats d'influence socialiste ont dérivé vers la réaction nationaliste et sont devenus une force d'appoint pour le nouveau régime italien. I. Havkin)
повернуться лицом кse tourner face à (Vera Fluhr)
повернуться лицом к опасностиfaire front au danger
повести к венцуconduire à l'autel
повести к столкновениюmettre aux prises
повод к войнеcasus belli
поводы к возмущениюmotifs de scandale
повсеместное наплевательское отношение к делуje-m'en-foutisme ambiant
погода располагает к прогулкеle beau temps engage à la promenade
подвеска к серьгамpendentif
подражающий поэзии К.Мароmarotique (XVI в.)
подстрекательство кencouragement à (...)
подстрекательство к дезертирствуdébauchage
подстрекательство к мятежуexcitation à la rébellion
подстрекательство к насилиюexcitation à la violence
подстрекательство к убийствуincitation au meurtre (Les faits reprochés à M. Barghouti sont qualifiés de meurtre avec préméditation, incitation au meurtre, complicité de meurtre, tentative de meurtre, complicité de crime, activité [...])
подстрекать кexciter à qch, à faire qch (...)
подстрекать к бунтуémouvoir une sédition
подстрекать к войнеexciter à la guerre (marimarina)
подстрекать к дезертирствуdébaucher
подстрекать к оставлению постаdébaucher
подстрекать к оставлению работыdébaucher
подстрекать к преступлениюencourager le crime
пойти кrendre visite à (z484z)
пойти к врачуaller chez le médecin
получить доступ к информацииaccéder à des informations (financial-engineer)
получить отвращение кse dégoûter de (...)
получить удостоверение к медали и медаль за "мужество и самоотверженность"" (Alex_Odeychuk)
получить удостоверение к медали и медаль за мужество и самоотверженностьrecevoir un diplôme et une médaille pour acte de courage et de dévouement  (Alex_Odeychuk)
получить удостоверение к медали и медаль за мужество и самоотверженностьrecevoir un diplôme et une médaille pour acte de courage et de dévouement  (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
получить удостоверение к медали и медаль за "мужество и самоотверженность"acte de courage et de dévouement  (Alex_Odeychuk)
понимать что к чемуcomprendre le topo
прибавить что-то к чему-тоajouter qu'ch à qu'ch (Silina)
прибавка к условленной ценеpot-de-vin
прибавление петель к рядуaugmentation (в вязании)
прибавьте к этому, чтоjoignez à cela que... (...)
прибегает к услугамfaire appel à (ROGER YOUNG)
прибегать кaborder (I. Havkin)
прибегать кrecourir à (recourir à la force - прибегать к силе Stas-Soleil)
прибегать кfaire appel (...)
прибегать к аппеляцииinterjeter un appel (ROGER YOUNG)
прибегать к крючкотворствуchicaner
прибегать к насилиюuser de violence
прибегать к софизмамsophistiquer
прибегать к сутяжничатьchicaner
прибегать к увёрткамn'aller que par les bricoles
прибегать к увёрткамtergiverser
прибегать к увёрткамuser de faux-fuyants
прибегать к увёрткамuser de fuites
прибегать к увёрткамaller par quatre chemins
прибегать к увёрткамuser de moyens détournés (Alex_Odeychuk)
прибегать к увёрткамchercher des biais
прибегать к увёрткамuser de subterfuges
прибегать к увёрткамsophistiquer
прибегать к угрозамuser de menaces
прибегать к уловкамuser de moyens détournés (Alex_Odeychuk)
прибегать к уловкамmanéger
прибегая к помощиpar interposé de
прибивать к землеabattre
прибить к дверям объявлениеappliquer une affiche à une porte
прибрать к рукамmettre la main basse sur (Yanick)
прибрать к рукамfaire main basse sur (что-л. vleonilh)
прибрать к рукамmettre la main dessus
приверженность к своей партииesprit de parti
приверженность к семейным ценностямfamilialisme
приверженность к традициямtraditionalisme
приветливо отнестись к кому-либо.faire bon visage à qn. (Helene2008)
прививать к дичкуgreffer sur franc
приводимый к единицеréductible à l'unité
приводит кaboutir à (ROGER YOUNG)
приводит кprovoquer (ROGER YOUNG)
приводит кmèner à (ROGER YOUNG)
приводит кconduire à (ROGER YOUNG)
приводить кentraîner qch pour qn (NaNa*)
приводить кavoir pour conséquence (Les phénomènes de dilatation et de séchage pourraient avoir pour conséquence des fentes et des modifications dans les proportions de l'instrument. I. Havkin)
приводить кoccasionner (Un défaut d'alignement du moteur peut engendrer un contact entre le disque et son compartiment de chargement, occasionnant alors des rayures. I. Havkin)
приводить кramener (I. Havkin)
приводить к чем-л.conduire à (ZolVas)
приводить кla porte ouverte à (z484z)
приводить кavoir pour conséquence de (dalloz.fr Alex_Odeychuk)
приводить кdéboucher sur (I. Havkin)
приводить кdonner lieu à
приводить к чем-л.amener à (ZolVas)
приводить кavoir pour résultat (Voledemar)
приводить кréduire à (...)
приводить кinduire (...)
приводить кrappeler (...)
приводить кnécessiter (...)
приводить кmettre en œuvre (I. Havkin)
приводить кmettre en œuvre (Un mouvement de coulissement du capot met en œuvre une inversion de poussée. I. Havkin)
приводить кaboutir (...)
приводить к возникновениюdonner naissance (Stas-Soleil)
приводить к возникновениюdonner naissance à (Stas-Soleil)
приводить к возникновению проблемыêtre à l'origine du problème (Alex_Odeychuk)
приводить к вырождениюabâtardir
приводить к гибелиruiner
приводить к немуmener à lui (Alex_Odeychuk)
приводить к повиновениюranger
приводить к подчинятьranger
приводить к положительному результатуaboutir
приводить к присягеassermenter
приводить к развязкеamener un dénouement
приводить к распадуdissocier
приводить к споруdonner lieu à contestation (kee46)
приводить к треугольному видуtrigonaliser
привыкать к ...se faire à ... (чему-л. vleonilh)
привыкать к морюs'amariner
привыкать к опасностиse familiariser avec le danger
привыкать к холодуse faire au froid
привыкать к ядамse mithridatiser
привыкнуть кêtre habitué à ... (...)
привыкнуть кêtre accoutumé à ... (...)
привыкнуть кprendre l'habitude de... (...)
привычка к лекарствуassuétude médicamenteuse
привычка к наркотикуassuétude médicamenteuse
привычный кendurci à ... (...)
привязанность к семьеattachement à la vie de famille (vleonilh)
приговорить кcondamner (...)
приговорить к двум годам тюрьмыcondamner à deux ans de prison
приговорить к повешениюdamner à la corde
приговорить к повешениюcondamner à la hart
приговорить к расстрелуenvoyer au poteau
приговорить к расстрелуmettre au poteau
приговорить к смертной казниcondamner à mort
приговорить к уплате судебных издержекcondamner aux dépens
приговорить к четырём годам тюремного заключенияfrapper de quatre ans de prison
прийти кremonter à (A partir de la mesure de la luminosité apparente, il est facile de remonter à la distance. I. Havkin)
прийти к властиaccéder au pouvoir
прийти к властиarriver au pouvoir
прийти к выводуaboutir à la conclusion (Voledemar)
прийти к выводуtirer des conclusions (z484z)
прийти к выводуparvenir à une conclusion (ROGER YOUNG)
прийти к выводуarriver à une conclusion (ROGER YOUNG)
прийти к выводуprendre une conclusion (ROGER YOUNG)
прийти к выводуen venir à la conclusion
прийти к выводу чтоen venir à la conclusion (ROGER YOUNG)
прийти к выводу чтоarriver à une conclusion que (Voledemar)
прийти к единому мнениюse mettre d'accord (I. Havkin)
прийти к единому мнениюfaire consensus (I. Havkin)
прийти к компромиссуen arriver à un compromis
прийти к согласиюfabriquer un accord (gulbakhor)
прийти к соглашениюtomber d'accord
прийти к соглашениюse mettre d'accord
прийти к соглашениюvenir à l'accord
прийти к соглашениюparvenir à un accord
прийти к тому, чтоen venir à + infin (...)
прийти к финишуfranchir la ligne d'arrivée (Morning93)
прийти к шапочному разборуarriver comme les carabiniers
прийти на помощь кvenir en aide à qu'un (Silina)
прилегать кconfiner (...)
прилегать кavoisiner (...)
прилегать к дорогеborder de qch
примечание к научному текстуscholie
примечание к научному текстуscolie
примечание к текстуnote conjointe
примечание к теоремеscholie
примечание к теоремеscolie
примите к сведению, чтоnotez bien que... (...)
принадлежность к группеde (chacun de nous каждый из нас)
принадлежность к Древнему Римуromanìté (fiuri2)
принадлежность к еврейской культуре или к иудейской религииjudaïsme
принадлежность к евреямjudéité
принадлежность к евреямjudaïté
принадлежность к ирландцамirlandisme (marimarina)
принадлежность к итальянцамitalianité (marimarina)
принадлежность к китайской культуреsinité
принадлежность к мужскому полуvirilité
принадлежность к мужскому полуmasculinité
принадлежность к определённой социальной группеidentité sociale
принадлежность к профсоюзуsyndicalisation
принадлежность к чёрной расеnégritude
принадлежность к юрисдикцииnationalité (Stas-Soleil)
приноравливаться кse proportionner à qch (...)
приноравливаться кs'approprier (...)
принять вексель к уплатеaccepter une lettre de change
принять к сведениюse tenir pour averti
принять к сведениюprendre note de...
принять к сведениюdont acte (kee46)
принять к сведениюse le tenir pour dit
принять что-л. к сведениюprendre acte de qch
принять кого-л. к себе на службуattacher qn à son service
приравнивание к государственным служащимfonctionnarisation
присоединение к водопроводно-канализационной сетиraccordement à l'égout (elenajouja)
присоединение к договоруaccession à un traité
присоединение к чьему-л. мнениюassentiment
приспосабливание к чужой культуреacculturation
приставание к прохожимracolage (о проститутке)
приставание к прохожимraccrochage (о проститутке)
пристрастить кого-л. кdonner à qn le goût de... (...)
пристрастить кentêter (...)
пристраститься кs'adonner à qch (...)
пристраститься кs'acharner (...)
причислить автора к классикамranger un auteur parmi les classiques
причислить кmettre au rang de... (...)
причислить кclasser dans
причислить кranger dans... (...)
причислить кranger parmi... (...)
причислить к лику блаженныхbéatifier
причислить к лику святыхcanoniser
пробудиться кnaître (...)
провоцировать кprovoquer qu'un (без предложное управление Silina)
прокрадываться к вам ночьюvenir chez vous la nuit (Alex_Odeychuk)
проститутка, пристающая к прохожимraccrocheur
рвение к работеardeur au travail
решительно переходить к выводамbondir aux conclusions
руководство к действиюguide pour l'action
с любовью относиться к делуdonner le cœur à l'ouvrage
с любовью относиться к делуavoir le cœur à l'ouvrage
с ножом к горлуle poignard sous la gorge
с ножом к горлуle poignard sur la gorge
с привязкой кd'après (Stas-Soleil)
с привязкой кen référence à (Dans la description, les termes de positionnement dans l'espace sont pris en référence à l'axe de rotation de la butée. I. Havkin)
с философским подходом к жизниphilosophe
сесть к окнуs'asseoir à la fenêtre
скатываться кglisser (...)
склонность кpropension à ... (...)
склонность кtension vers (...)
склонность к заболеваниямmorbidité
склонность к нанесению вредаmalfaisance
склонность к повторениюrécidivité
склонность к приключениямaventurisme
склонность к резко противоположным эмоциямambivalence affective
склонность к рецидивуrécidivité
склонность к самоанализуégotisme
склонность к фантазииmythomanie
склонность к чрезмерной регламентацииréglementarisme
слепота к изменениюcécité au changement (AKarp)
снизойти к просьбеacquiescer à une prière
социалисты и близкие к ним группировкиsocialistes et apparentés
сразу переходить к сутиrentrer dans le vif du sujet (On va directement rentrer dans le vif du sujet = перейдём сразу к делу NikaGorokhova)
сразу после вручения медали и удостоверения к нейaprès avoir reçu un diplôme et une médaille (pour " acte de courage et de dévouement " - за "мужество и самоотверженность" // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
сразу приступить к вопросуaborder de front un problème
тебя к телефонуc'est pour toi (к телефону z484z)
требования к поexigences en matière de (Directive sur les exigences en matière de sécurité physique pour les substances désignées I. Havkin)
требования кexigences envers (Le présent document décrit les exigences envers les transformateurs moyenne tension. I. Havkin)
Требования к электрическому оборудованию низкого напряженияOrdonnance sur les installations électriques à basse tension (dms)
требовательность к самому себеexigence de soi-même
тут не к чему придратьсяrien
У меня есть больной вопрос к вам.J'ai une question délicate à vous poser. (Yanick)
у меня к Вам маленькая просьбаj'ai un petit service à vous demander (Iricha)
у меня к Вам маленькая просьбаj'ai une petite demande à vous faire (Iricha)
у меня к вам просьбаj'ai un service à vous demander
у меня кровь проходит к сердцуmon sang passe à mon cœur (Alex_Odeychuk)
у меня не было средств к существованиюje n'avais pas de moyens (Ouest-France, 2018)
у него язык прилип к гортаниil est resté sot comme un percé
уйти к себе домойse retirer
уйти к себе спатьmonter se coucher
укреплять доверие кcrédibiliser
употреблять слово не к местуgalvauder un mot
усердствовать, стараться,заискивать перед к-либоs'empresser (VASSILIEV)
устойчивый кtolérant à (L'amélioration des systèmes automatisés passe par une conception qui les rend tolérants aux défaillances. I. Havkin)
устремляться кse précipiter (...)
чрезмерная привязанность к животнымzoophilie
чрезмерное внимание средств массовой информации кhypermédiatisation (...)
чрезмерное стремление к совершенствуperfectionnisme
чтить память предков, передавших нам любовь и уважение к Родинеvénérer la mémoire des ancêtres qui nous ont transmis l'amour et le respect de la Patrie (Alex_Odeychuk)
прижавшись щекой к щекеjoue contre joue
прижавшись щекой к щекеjoue à joue
Showing first 500 phrases