DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing итог | all forms | exact matches only
RussianChinese
абсолютный итог绝对金额
блестящий итог极其成功的结局
был так осмотрителен, а в итоге все равно получил удар в спину处处提防,到头来还是被人阴干了
в итоге一搭刮子
в итоге结果
в итоге一共
в итоге一起
в итоге
в итоге提封
в итоге里外里
в итоге归总
в итоге计共
в итоге
в итоге
в итоге总之
в итоге...总计
в итоге
в итоге综算
в итоге综计
в итоге共有 (составляет)
в итоге
в итоге统共
в итоге竟然
в итоге...拢共
в итоге通共
в итоге最后
в итоге总的说来
в итоге遂即
в итоге终将
в итоге终究
в итоге总然
в итоге
в итоге какая польза?了复何益?
в итоге одерживать最后获得胜利
в итоге они своевременно утвердили план他们总算按时订出了计划
в итоге оно так竟然如此
в итоге полководец всего семь раз ходил разить сюнну最,大将军凡七出击匈奴
в итоге 100 рублей总计一百卢布
в итоге составляет合计
в конечном итоге九九归原
в конечном итоге九九归一
в конечном итоге末末了儿 (счёте)
в конечном итоге到头儿 (счёте)
в конечном итоге到头 (счёте)
в конечном итоге终于
в конечном итоге终竟
в конечном итоге到老
в конечном итоге всё равно...总归
в конечном итоге из этого получится неприятность!将久闹出事来
в общем итоге一总
в общем итоге
в общем итоге里里外外
в общем итоге归结
в общем итоге亡虑
в общем итоге一总儿
в общем итоге共计
в общем итоге共同计算
в общем итоге一裹脑子
в общем итоге共同
в общем итоге共算
в общем итоге一裹脑儿
в окончательном итоге至一尽一
в селении общим итогом не более трёхсот дворов населения镇上拢共不过三百户人家
Восточноафриканский форум по итогам Пекинской конференции东非北京会议后论坛
вывести итог下结论
вызвать что-л. или получить что-л. в итоге闹出
главный итог总结
годовой итог一年的总结
грустный итог令人忧伤的结局
дневной итог日要
журнал «Итоги»总结周刊 (Россия)
итог встречи比赛结果
итог встречи会晤结果
итог голосования投票结果
итог матчей比赛的结局
итог мечты幻想的结局
итог на конец года岁终
итог полётов за сутки昼夜飞行总结
итог практики实习总结
итоги войны战果
итоги года年结
итоги года岁之成
итоги года年程
что + за ~ итоги за год一年的总结
итоги испытаний试验的结果
итоги конгресса大会总结
итоги конкурса比赛结果
итоги переговоров谈判的结果
итоги по документу "неявки и болезни"因病缺勤统计
итоги пятилетки五年计划的结果
итоги работы工作总结
итоги разгрома второй антикоммунистической кампании关于打退第二次反共高潮的总结
итоги семилетки七年计划的总结
итоги совещания会议总结
итоги соревнований比赛结局
итоги соревнования竞赛总结
итоги судебного дела审理结果
итоги съезда大会总结
итоги учения学习总结
комиссия подвела итоги委员会总结了... (чего-л.)
краткий итог铅笔小结
краткий итог小结
кредитовый итог贷方合计
лицо, подводящее итоги, докладывает результаты года сыну неба司会以岁之成质于天子
месячный итог月额 (баланс)
месячный итог月账 (прихода и расхода)
накопляющийся итог累计数
нарастающий итог总数累计
нарастающий итог累计额
нарастающим итогом累计
обсудить итоги боя战平
обсуждать итоги работы审议工作总结
общий итог
общий итог统盘
общий итог共计
общий итог共总儿
общий итог总结
общий итог总码
общий итог综合平衡
общий итог统共数目
общий итог总数总计
общий итог总儿
общий итог总计
общий итог综计
общий итог共总
общий итог统计
общий итог拢共
общий итог通共
общий итог通计
общий итог за тридцать лет三十年之通
общим итогом拢总
общим итогом成总儿
общим итогом公同
общим итогом成总
окончательный итог最后的结算
он сказал, что придёт, но в итоге не пришёл他说来,结果没来
основной итог
отчёт по итогам расследования调查报告
оценивать итоги работы评定工作总结
ощутимый итог显著结果 (чего-л.)
по итогам结束后
по итогам торгов在拍卖结束后
по предварительным итогам预计 (данным)
подвести итог终论
подвести итог算清
подвести итог煞数
подвести итог估核
подвести итог военных сил разных стран对各国的军事力量进行盘点
подвести итог вторично复结
подвести итог работы作工作总结
подвести итог счетам把账搂一搂
подвести итог счёту结账
подвести итоги作出总结
подвести итоги算出总数
подвести итоги终结
подвести итоги盘点
подвести итоги боя战平
подвести итоги за квартал作季度总结
подвести итоги коллективизации总结集体化工作
подвести общие итоги算总账
подвести общий итог杀个总儿
подводить итог算胀
подводить итог算帐
подводить итог归着 (напр. научной дискуссии)
подводить итог统括
подводить итог定案
подводить итог共计
подводить итог综算
подводить итог累计
подводить итог总结
подводить итог
подводить итог煞账 (баланс)
подводить итог煞总
подводить итог搂算
подводить итог搂账
подводить итог
подводить итог结业清算 (о счёте)
подводить итог总起来
подводить итог共算
подводить итог合算
подводить итоги评比 (напр. соревнования)
подводить итоги统计
подводить итоги清结
подводить итоги结算余额
подводить итоги总结分析
подводить итоги作出总结
подводить итоги登下 (в записях о гражданском населении)
подводить краткий итог小结
подводить общий итог共同计算
подводить общий итог通算
подводить частный итог小结
подводя итог终归一句
подводя итоги概括起来
подводя итоги综观
подводя краткий итог总之一句话
подопечный итог托管总量
подсчитать итог结算总数
политический итог банковского кредита政策性银行的贷款总量
поощрительное вознаграждение по итогам работы за год年终奖
попытаться украсть курицу в итоге лишь просыпав горсть риса偷鸡不成蚀把米
предварительные итоги初步结论
представлять итоги呈报总结
привести к хорошему итогу有好结果
примерный итог约计
~ + что (+ к чему) приписывать добавление к итогу对总结作补充
проверка итога总和检验
программа итоги专题节目总结
располагать итогом有数儿
самые важные итоги大盘点 (например, уходящего года)
сводить годовой итог
сводить годовой итог
сколько же не хватает в итоге?总数还争多少?
создание в конечном итоге зажиточной жизни для всех最终达到共同富裕
составить в итоге总数为
суммировать общий итог累计
съезд подвёл итоги大会作出了...总结 (чего-л.)
уроки в реальном масштабе времени, когда рекомендации по итогам оценки незамедлительно поступают в механизмы принятия решений实时动态定位系统
учитывать нарастающим итогом累进计算
Фраза Цзян Цзинго на склоне лет о том, что "Члены семьи Цзян отныне не смогут и не будут избираться "президентами", в конечном итоге прекратила "династию Чан Кайши"蒋经国晚年一句“蒋家人今后不能也不会参选‘总统’”,终究终止了“蒋家王朝”的命脉。