Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
итог
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
абсолютный
итог
绝对金额
блестящий
итог
极其成功的结局
был так осмотрителен, а в
итоге
все равно получил удар в спину
处处提防,到头来还是被人阴干了
в
итоге
一搭刮子
в
итоге
结果
в
итоге
一共
в
итоге
一起
в
итоге
最
в
итоге
提封
в
итоге
里外里
в
итоге
归总
в
итоге
计共
в
итоге
计
в
итоге
亦
в
итоге
总之
в
итоге
...
总计
в
итоге
总
в
итоге
综算
в
итоге
综计
в
итоге
共有
(составляет)
в
итоге
凡
в
итоге
统共
в
итоге
竟然
в
итоге
...
拢共
в
итоге
通共
в
итоге
最后
в
итоге
总的说来
в
итоге
遂即
в
итоге
终将
в
итоге
终究
в
итоге
总然
в
итоге
了
в
итоге
какая польза?
了复何益?
в
итоге
одерживать
最后获得胜利
в
итоге
они своевременно утвердили план
他们总算按时订出了计划
в
итоге
оно так
竟然如此
в
итоге
полководец всего семь раз ходил разить сюнну
最,大将军凡七出击匈奴
в
итоге
100 рублей
总计一百卢布
в
итоге
составляет
合计
в конечном
итоге
九九归原
в конечном
итоге
九九归一
в конечном
итоге
末末了儿
(счёте)
в конечном
итоге
到头儿
(счёте)
в конечном
итоге
到头
(счёте)
в конечном
итоге
终于
в конечном
итоге
终竟
в конечном
итоге
到老
в конечном
итоге
всё равно...
总归
в конечном
итоге
из этого получится неприятность!
将久闹出事来
в общем
итоге
一总
в общем
итоге
共
в общем
итоге
里里外外
в общем
итоге
归结
в общем
итоге
亡虑
в общем
итоге
一总儿
в общем
итоге
共计
в общем
итоге
共同计算
в общем
итоге
一裹脑子
в общем
итоге
共同
в общем
итоге
共算
в общем
итоге
一裹脑儿
в окончательном
итоге
至一尽一
в селении общим
итогом
не более трёхсот дворов населения
镇上拢共不过三百户人家
Восточноафриканский форум по
итогам
Пекинской конференции
东非北京会议后论坛
вывести
итог
下结论
вызвать
что-л.
или получить
что-л.
в
итоге
闹出
главный
итог
总结
годовой
итог
一年的总结
грустный
итог
令人忧伤的结局
дневной
итог
日要
журнал «
Итоги
»
总结周刊
(Россия)
итог
встречи
比赛结果
итог
встречи
会晤结果
итог
голосования
投票结果
итог
матчей
比赛的结局
итог
мечты
幻想的结局
итог
на конец года
岁终
итог
полётов за сутки
昼夜飞行总结
итог
практики
实习总结
итоги
войны
战果
итоги
года
年结
итоги
года
岁之成
итоги
года
年程
что + за ~
итоги
за год
一年的总结
итоги
испытаний
试验的结果
итоги
конгресса
大会总结
итоги
конкурса
比赛结果
итоги
переговоров
谈判的结果
итоги
по документу "неявки и болезни"
因病缺勤统计
итоги
пятилетки
五年计划的结果
итоги
работы
工作总结
итоги
разгрома второй антикоммунистической кампании
关于打退第二次反共高潮的总结
итоги
семилетки
七年计划的总结
итоги
совещания
会议总结
итоги
соревнований
比赛结局
итоги
соревнования
竞赛总结
итоги
судебного дела
审理结果
итоги
съезда
大会总结
итоги
учения
学习总结
комиссия подвела
итоги
委员会总结了...
(чего-л.)
краткий
итог
铅笔小结
краткий
итог
小结
кредитовый
итог
贷方合计
лицо, подводящее
итоги
, докладывает результаты года сыну неба
司会以岁之成质于天子
месячный
итог
月额
(баланс)
месячный
итог
月账
(прихода и расхода)
накопляющийся
итог
累计数
нарастающий
итог
总数累计
нарастающий
итог
累计额
нарастающим
итогом
累计
обсудить
итоги
боя
战平
обсуждать
итоги
работы
审议工作总结
общий
итог
成
общий
итог
统盘
общий
итог
共计
общий
итог
共总儿
общий
итог
总结
общий
итог
总码
общий
итог
综合平衡
общий
итог
统共数目
общий
итог
总数总计
общий
итог
总儿
общий
итог
总计
общий
итог
综计
общий
итог
共总
общий
итог
统计
общий
итог
拢共
общий
итог
通共
общий
итог
通计
общий
итог
за тридцать лет
三十年之通
общим
итогом
拢总
общим
итогом
成总儿
общим
итогом
公同
общим
итогом
成总
окончательный
итог
最后的结算
он сказал, что придёт, но в
итоге
не пришёл
他说来,结果没来
основной
итог
最
отчёт по
итогам
расследования
调查报告
оценивать
итоги
работы
评定工作总结
ощутимый
итог
显著结果
(чего-л.)
по
итогам
结束后
по
итогам
торгов
在拍卖结束后
по предварительным
итогам
预计
(данным)
подвести
итог
终论
подвести
итог
算清
подвести
итог
煞数
подвести
итог
估核
подвести
итог
военных сил разных стран
对各国的军事力量进行盘点
подвести
итог
вторично
复结
подвести
итог
работы
作工作总结
подвести
итог
счетам
把账搂一搂
подвести
итог
счёту
结账
подвести
итоги
作出总结
подвести
итоги
算出总数
подвести
итоги
终结
подвести
итоги
盘点
подвести
итоги
боя
战平
подвести
итоги
за квартал
作季度总结
подвести
итоги
коллективизации
总结集体化工作
подвести общие
итоги
算总账
подвести общий
итог
杀个总儿
подводить
итог
算胀
подводить
итог
算帐
подводить
итог
归着
(напр. научной дискуссии)
подводить
итог
统括
подводить
итог
定案
подводить
итог
共计
подводить
итог
综算
подводить
итог
累计
подводить
итог
总结
подводить
итог
煞
подводить
итог
煞账
(баланс)
подводить
итог
煞总
подводить
итог
搂算
подводить
итог
搂账
подводить
итог
搂
подводить
итог
结业清算
(о счёте)
подводить
итог
总起来
подводить
итог
共算
подводить
итог
合算
подводить
итоги
评比
(напр. соревнования)
подводить
итоги
统计
подводить
итоги
清结
подводить
итоги
结算余额
подводить
итоги
总结分析
подводить
итоги
作出总结
подводить
итоги
登下
(в записях о гражданском населении)
подводить краткий
итог
小结
подводить общий
итог
共同计算
подводить общий
итог
通算
подводить частный
итог
小结
подводя
итог
终归一句
подводя
итоги
概括起来
подводя
итоги
综观
подводя краткий
итог
总之一句话
подопечный
итог
托管总量
подсчитать
итог
结算总数
политический
итог
банковского кредита
政策性银行的贷款总量
поощрительное вознаграждение по
итогам
работы за год
年终奖
попытаться украсть курицу в
итоге
лишь просыпав горсть риса
偷鸡不成蚀把米
предварительные
итоги
初步结论
представлять
итоги
呈报总结
привести к хорошему
итогу
有好结果
примерный
итог
约计
~ + что (+ к чему)
приписывать добавление к
итогу
对总结作补充
проверка
итога
总和检验
программа
итоги
专题节目总结
располагать
итогом
有数儿
самые важные
итоги
大盘点
(например, уходящего года)
сводить
годовой
итог
屷
сводить
годовой
итог
会
сколько же не хватает в
итоге
?
总数还争多少?
создание в конечном
итоге
зажиточной жизни для всех
最终达到共同富裕
составить в
итоге
总数为
суммировать общий
итог
累计
съезд подвёл
итоги
大会作出了...总结
(чего-л.)
уроки в реальном масштабе времени, когда рекомендации по
итогам
оценки незамедлительно поступают в механизмы принятия решений
实时动态定位系统
учитывать нарастающим
итогом
累进计算
Фраза Цзян Цзинго на склоне лет о том, что "Члены семьи Цзян отныне не смогут и не будут избираться "президентами", в конечном
итоге
прекратила "династию Чан Кайши"
蒋经国晚年一句“蒋家人今后不能也不会参选‘总统’”,终究终止了“蒋家王朝”的命脉。
Get short URL