DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing исчерпанный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть исчерпаннымexceed (превышенным Alex_Odeychuk)
быть исчерпаннымbe exhausted (напр., о возможностях и т.д. maystay)
вопрос исчерпанthe subject is closed (Morning93)
вопрос исчерпанthat settles the question
вопрос исчерпанthat settles the matter
вы все свои вопросы исчерпали?have you fired off all your questions?
далеко не исчерпаныare nowhere near exhausted (Maria Klavdieva)
доктрина исчерпанного праваexhaustion doctrine (в соответствии с этой доктриной владелец товарного знака не может пользоваться своим правом в отношении товаров, проданных в другую страну или своему лицензиату)
его терпение наконец исчерпалосьhis patience was finally exhausted
за неделю я исчерпал все возможности ограниченного меню этой гостиницыafter a week at the hotel I had rung all the possible changes on their limited menu
инцидент исчерпанthe incident is over and done with (VLZ_58)
инцидент исчерпанthe matter is closed (Morning93)
инцидент исчерпанit's over and done with (VLZ_58)
инцидент исчерпан!the incident is closed!
инцидент исчерпан!the incident is closed
исчерпанная рождаемостьCompleted Fertility Rate (кумулятивный коэффициент рождаемости для когорты женщин, достигших конца конвенционального репродуктивного периода, т.е. возраста 50 (45) лет. Sibiricheva)
исчерпанный вопросsettled question
исчерпанный вопросclosed book
исчерпанный вопросsettled issue
исчерпанный вопросexhausted question
исчерпанный кредитexhausted credit
исчерпать внутренние резервыwork at one's limits
исчерпать все возможностиbe at the end of one's rope
исчерпать все возможностиbe at the end of one's resources
исчерпать все возможностиuse up all the possibilities (grafleonov)
исчерпать все возможностиexhaust all possibilities (bookworm)
исчерпать все возможностиhave shot bolt
исчерпать все возможностиget to the end of tether
исчерпать все возможностиarrive at one's finger-tips
исчерпать все возможностиbe at the end of one's resource
исчерпать все возможностиcome to the end of tether
исчерпать все возможностиarrive at one's finger-ends
исчерпать все доводыexhaust all the arguments
исчерпать все запасыbe at the end of one's resources
исчерпать все средстваexhaust all the avenues of (if you've exhausted all the other avenues of resolving the dispute 4uzhoj)
исчерпать все средстваcome to the end of tether
исчерпать все средства кexhaust every expedient for
исчерпать доводыrun short of arguments
исчерпать доводыrun short arguments
исчерпать запасexhaust supply
исчерпать запас чьего-либо терпенияexhaust stock of patience
исчерпать конфликтdeconflict
исчерпать кредитmax out (о кредитной карте Alexander Akopov)
исчерпать ресурс жизненных силbe at one's last moments (MichaelBurov)
исчерпать ресурс жизненных силbe at one's last moments of life (MichaelBurov)
исчерпать ресурс жизненных силin extremis (MichaelBurov)
исчерпать ресурс жизненных силat the point of death (MichaelBurov)
исчерпать ресурс жизненных силin the last thongs (MichaelBurov)
исчерпать ресурс жизненных силbreathe one's last (MichaelBurov)
исчерпать ресурсыdeplete reserves (Bullfinch)
исчерпать ресурсыmax out (The new increase in population has nearly maxed out the city's resources. VLZ_58)
исчерпать ресурсыdeplete resources
исчерпать свои возможностиrun one's course
исчерпать свои возможностиbe obsolete
исчерпать свои возможностиbe overstretched
исчерпать свои возможностиexhaust one's potential (bookworm)
исчерпать свои возможностиtether
исчерпать свои ресурсыcome to the end of one's resources
исчерпать свои ресурсыcome to the end of one's money
исчерпать свой потенциалrun one's course
исчерпать свой потенциалpeter out (segu)
исчерпать себяrun out of steam (Bullfinch)
исчерпать себяoutlive
исчерпать себяrun its course (SigGolfer)
исчерпать себяsputter out
исчерпать себяreach one's limits (anyname1)
исчерпать себяexhaust itself (anyname1)
исчерпать себяspend oneself (NGGM)
исчерпать себяrun one's course
исчерпать себяbe over for good
исчерпать себяbecome obsolete (см. outlive its usefulness)
исчерпать себяbe obsolete
исчерпать себяpeter out (A year after the speech, the US and Russia signed the New Start agreement, restricting both sides to 1,550 deployed strategic warheads and bombs, down by about 30% from previously agreed limits. However, the "Prague agenda" petered out. Aspirations to cut the strategic stockpile by another third, unilaterally if necessary, were abandoned in the face of congressional resistance, North Korea's growing nuclear weapons programme and worsening relations with Russia. theguardian.com eugenealper)
исчерпать себяrun dry (В.И.Макаров)
исчерпать себя полностьюrun aground
исчерпать темуexhaust a subject
исчерпать темуexhaust the topic
исчерпать темуexhaust the subject
исчерпать темуtalk out
исчерпать темуtalk round
исчерпать тему полностьюcover the subject completely (the question exhaustively, etc., и т.д.)
исчерпать чьё-либо терпениеmax out someone's patience (Viola4482)
как предмет для разговора эта тема скоро исчерпала себяthe subject was soon worked out as a topic of conversation
кредит исчерпанrun out of credit (raf)
могущий быть исчерпаннымexhaustible
мы исчерпали эту тему, перейдём к другому вопросуwe've talked enough about that subject, let's move on
наше терпение исчерпалосьOur patience is exhausted (Andrey Truhachev)
наше терпение исчерпаноOur patience is exhausted (Andrey Truhachev)
писатель, исчерпавший себя в первом же романеauthor who wrote himself out in his first novel
потенциал ещё далеко не исчерпанpotential is far from exhausted (Ivan Pisarev)
пусть исчерпает свой запас энергииlet it have its swing
считаю вопрос исчерпаннымI consider the matter closed (ybelov)
тема исчерпанаthat is off the table
чувство исчерпало иссяклоthe emotion worked itself out
этим дело не может быть исчерпаноyou can't tell it's all right (q3mi4)
этот писатель, по-видимому, исчерпал себяthe author now seems to have written himself out