DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing истинный | all forms | exact matches only
RussianChinese
азимут солнца в истинный полдень正午太阳方位
база в истинном масштабе времени实时基
блок присвоения истинных адресов赋予真地址的分程序
боевой истинный курс战斗真航向
буферное запоминающее устройство для работы в истинном масштабе времени实时缓冲存储器
быть истинно мягким仁术
быть истинно человеколюбивым仁术
Ваши уроки доставляют истинное наслаждение您的教学真是让人如沐春风
вернуться к истинному и обратиться к естественному归真反璞
вероятность отбрасывания истинной гипотезы弃真概率
вкладывать в название истинный смысл名符其实
вкладывать в название истинный смысл名副其实
внутренний истинный смысл真谛 (paramārtha; принцип; в противоположность 俗谛 житейским истинам)
возвратиться на путь истинный去邪归正
всегда-истинная иди всегда ложная формула永真或永假公式
вывести на путь истинный引上正路
выдавать истинное за ложное颠倒阴阳
выдавать истинное за ложное颠倒是非
выходить на истинный путь出道
датчик истинной скорости тепловоза内燃机车实际速度传感器
доставляющий истинное наслаждение如沐春风
доставляющий истинное наслаждение如坐春风 (ср. 如沐春风)
достаточное условие - то, при наличии которого утверждение является истинным所谓充分条件,是有之即然
если дело сложное, то можно сбиться с истинного пути и пойти по ложному多歧
если дело сложное, то можно сбиться с истинного пути и пойти по ложному多歧亡羊
за красивой внешностью истинные чувства человека глубоко скрыты厚貌深情 (их нелегко обнаружить)
заданный истинный радиопеленг给定无线电真方位
задержать истинного преступника真凶落网
затушёвывать истинное положение вещей混淆视听
знать истинное положение вещей心里有底
знающий других людей всего-навсего умен, знающий себя — истинно мудр知人者智,自知者明
знающий других людей всего-навсего умен, знающий себя — истинно мудр知人者智,知己者明
знающий других людей всего-навсего умен, знающий себя — истинно прозорлив知人者智,自知者明
знающий других людей всего-навсего умен, знающий себя — истинно прозорлив知人者智,知己者明
и рел. истинная сущность
идти по истинному пути为道
Из житницы канонов прочь вымести раздавленный сорняк, — То бремя по плечу тому, кто ходит истинным путём经仓扫轧茁,大道能肩仔
империализм проявил своё истинное лицо帝国主义现了它的原形
индикация истинной дальности真距离指示
интергратор с истинным масштабом времени实时积分机
исполнительный цикл в истинном масштабе времени实时执行周期
истинная благодарность真诚的谢意
какая + ~ истинная вера真正的信仰
истинная высота полета飞行真高度
истинная динамическая глубина真动力深度
истинная дружба道义交
истинная дружба千里神交
истинная дружба真正的友谊
истинная дружба道契
истинная закалка真正淬火
истинная искренность真信
истинная картина борьбы斗争的真相
какая + ~ истинная красота真实的美
истинная кривая真实曲线
истинная ложь纯粹的谎言
истинная ложь彻头彻尾的捏造
истинная любовь真正的爱情
истинная любовь скупа на признания真正的爱情不轻易倾近
истинная магнитострикция真磁致伸缩
истинная мудрость真智
истинная музыка雅乐
истинная намагниченность真磁化
истинная наука真正的科学
истинная оценка正确评价
истинная перерегулировка实际超调量
истинная подробность真实的细节
истинная полночь真子夜
истинная постоянная активности источника源的真放射性常数
истинная правда千真万确
истинная правда索是
истинная преданность真正的忠诚
истинная преданность忠款
истинная причина真实的原因
истинная радость真正的快乐
истинная радость真正的喜悦
истинная сердечная природа真性
истинная скорость изменения真变率
истинная слоистость真层理
истинная слуховая галлюцинация真性幻听
истинная смерть真正死亡
истинная средняя скорость真实平均速度
истинная субстанция真元之气
истинная субстанция真气
истинная сущность真正的本质
истинная температура кипения真沸点
истинная теория正确的理论
истинная теплоёмкость真热容量
истинная учёность淹雅
истинная фактор-группа真商群
истинная фактор-группа真剩余
истинная фактор-группа真剩余群
истинная фамилия真姓
истинная фамилия真实姓名
истинная цель真正目的
истинная ценность真正价值
истинная ценность实价
истинная ци真元之气
истинная ци真气
Истинно великий путь真大道 (одна из даосских сект Сев. Китая; дин. Юань)
истинно верное и его отражение в человеке
истинно единый真一 (мусульмане об Аллахе)
истинно, истинно говорю вам我实实在在的告诉你们
истинно народный真正人民的
как + ~ истинно национальный真正表示民族性的
Истинно-православная церковь真正的东正教会
как + ~ истинно революционный完全革命的
истинно сущий Путь (вездесущее начало, всеобщий закон движения и изменения мира; высший абсолют, источник всех явлений, из которого всё исходит и к которому всё возвращается)
истинное благородство真正的高尚品德
истинное богатство真正的丰富
истинное видение眼见
истинное, доброе и прекрасное真、善、美
истинное, доброе и прекрасное真善美
истинное желание本志
истинное закаливание真正淬火
истинное знание真知
истинное знание正智 (санскр. Samyaginana)
истинное значение真实的意义
истинное золото真金
истинное и ложное真与伪
истинное и ложное情伪
истинное извлечение真空回收率
истинное изображение真买的描绘
истинное имя真实名字
истинное лицо实相
истинное лицо嘴脸儿
истинное лицо本来面目
истинное лицо真面目
истинное лицо本面
истинное лицо嘴脸
истинное лицо человека проявляется только в трудной, тяжёлой ситуации人到难处才见心
истинное место летательного аппарата飞行器的实际位置
истинное место цили目标的实际位置
истинное мнение合乎事实的意见
истинное мучение真正痛苦
истинное назначение真正目的
истинное намерение真实意图
истинное намерение故心
истинное намерение确志
истинное направление ветра真风向
истинное наслаждение真正的享受
истинное отражение真实的反映
истинное перерегулирование实际超调量
истинное перерегулирование实过调量实际超调量
истинное плавание实际航程
истинное подтверждение实证
истинное положение真面目 (состояние)
истинное положение真状态
истинное положение真位置真状态
истинное положение真实位置
истинное положение真况
истинное положение真象 (вещей)
истинное положение真相 (вещей)
истинное положение情核 (вещей)
истинное положение вещей真情
истинное положение вещей事实真相
что + ~ей истинное положение вещей实情
что + ~ей истинное положение вещей事实的真象
истинное положение вещей实际情况
истинное положение вещей实底
истинное положение вещей门道
истинное положение выяснилось真相大白了
~ое + что истинное положение дел真实的情况
истинное положение дел内实
истинное положение дела мне знать не дано!我其实认不的也末哥
истинное положение полностью выяснилось真相大白
истинное почтение真正的尊敬
истинное происшествие真事
истинное происшествие真发生应的事
истинное раскаяние真正悔过
истинное раскаяние真心悔过
истинное расстояние实际距离
истинное растягивающее напряжение真实抗张应力
истинное сердце真心
истинное событие真事
истинное совпадение真符合
истинное сознание真心
истинное солнечное время视在太阳时
истинное сообщение符合事实的报道
истинное состояние здоровья健康的真实情况
истинное сочувствие真心同情
истинное среднеквадратичное значение真有效值
истинное стремление真情
истинное суждение正确的见解
истинное суждение正确的论断
истинное счастье真正的幸福
истинное тело真身 (феномен нетленного тела святых монахов в даосизме и буддизме. Например, 六祖真身 - нетленное тело Шестого Патриарха чань-буддизма)
«Истинное Троецарствие»真·三国无双 (комп. игра)
истинное удовольствие真正的快
истинное учение直道
истинное учение净教 (буддизм)
истинное учение真宗
истинное учение正路
истинное чувство真正的感情
истинное чувство真情实感
истинное чудо真正怪诞的事
истинное чудо искусства真正的艺术杰作
истинное «я»本真自我
истинное я真吾
истинные замыслы真实的意图
истинные качества героя英雄本色
«Истинные классические трактаты из Южного Китая»南华经 (название трактата «Чжуан-цзы» со времён династии Тан, см. 庄子)
«Истинные классические трактаты из Южного Китая»南华真经 (название трактата «Чжуан-цзы» со времён династии Тан, см. 庄子)
истинные мотивы真实动机
истинные основы真经
истинные помыслы Старого Бражника обращены не к вину醉翁之意不在酒 (а к тому, чтобы жить среди гор и ручьев; образн. в знач. преследовать совершенно иные цели; говоря и делая одно, метить совсем в другое; дело совсем не в этом; с тайным намерением; не от вина пьян)
истинные убеждения正确的信念
Истинные христиане真基督徒
истинные чувства实情
истинный азимут真方位
истинный азимут небесного тела天体真方位角
истинный азимут светила天体真方位
истинный акроникальный восход真昏升
истинный амнион真羊膜
истинный бог真神
истинный борец真正的战士
истинный брат真侣 (сподвижник)
истинный вид本来面目
истинный вид гор Лушань庐山真面目
истинный вид гор Лушань庐山真面
истинный виновник真正的肇事者
истинный виновник査正的罪犯
истинный владелец真正的主人
истинный владыка真宰
истинный владыка真君
истинный восход и заход真出没 (светила)
истинный входной сигнал真输入信号
истинный вывод正确的结论
истинный выходной сигнал真输出信号
истинный гаплоид一倍体
истинный гений真正的天才
истинный геофит真地下芽植物
истинный героизм真正的英雄主义
истинный герой风流人物
истинный герофит真一年生植物
истинный горец真正的山里人
истинный горизонт真地平
истинный горизонт наблюдателя на уровне моря海面水平面
истинный гороптер真双眼单视界
"Истинный дворец великого предела"太极真宫 (в Даосских практиках седьмой из "Девяти дворцов")
истинный друг真正的朋友
истинный друг道义交
истинный дух真神
истинный запирающий сигнал真禁止信号
истинный зверь真兽
истинный знак直符号
истинный и еретический朱紫
истинный и ложный真假
истинный и ложный真伪
истинный и ложный真赝
истинный и ложный朱紫
истинный или и ложный真赝
истинный или и ложный真假
истинный или и ложный真伪
истинный интервал真间隔
"Истинный канон начала письмен высочайшего и чудесного Дао"无上妙道文始真经
«Истинный канон прорыва в пустоту»冲虚真经 (другое название трактата 《 см. 列子》)
истинный конфуцианец真儒
истинный купюр真币
истинный курсовой угол цели真目标舷角
истинный курсовой угол цели真敌舷角
какой + ~ истинный мастер真正的行家
истинный масштаб实际的规模
истинный митинг真正的群众大会
истинный мужчина真正的男子汉
истинный мультипликативный характер真乘法特征标
истинный нефрит真玉
Истинный нижний Дань-тянь真下丹田
истинный облик真实的面貌
истинный облик героя英雄本色
истинный обратный пеленг真反方位
какой + ~ истинный патриотизм真正的爱国主义
истинный педагог真正的教育家
истинный пеленг ориентира地标真方位
истинный пеленг ориентира地标真方位角
истинный пеленг самолета飞机真方位
истинный плывун真流砂
истинный подъём真挚的热情
истинный покой真静
истинный полдень真午
~ + кто-что истинный поэт真正的诗人
истинный предел длительной прочности真极限蠕变应力
истинный предел ползучести真蠕变极限
истинный преступник真凶实犯
истинный преступник真凶
истинный преступник попался真凶落网
истинный путь广道
истинный путь公道
истинный путь玄术
истинный путь玄伏
истинный путь本道
истинный путь正道
истинный путь直道
истинный путь玄珠
истинный путь正确道路
истинный путь玄仗
истинный путь上道
истинный рай真正的天堂
истинный рассказ真实的故事
истинный расход实际流量
какой + ~ истинный север正北
истинный смысл正义 (один из трёх видов классических комментариев)
истинный смысл真诠
истинный смысл真解
истинный смысл真义
истинный смысл真意
истинный смысл真正含义
истинный смысл诚谛
истинный смысл精义
истинный смысл жизни生活的真谛
истинный смысл закона法律含义
истинный солнечное время真太阳时
истинный стимул真正的刺激因素
истинный талант真正的才干
истинный талант真正的天才
истинный талант и настоящая эрудиция真才实学
истинный угол встречи真命中角
истинный угол встречи真命中角真相遇角
истинный угол встречи真遭遇角
истинный ум真心
истинный управляющий входной сигнал输入真控制信号
истинный учёный真正的学者
истинный характер真实性
истинный художник真正的画家
истинный человек Люй Дунбинь吕真人 (даосский святой и патриарх)
истинный эффект真正的印
истинным Дао назову неуклонное следование природе率性之谓道 (человека)
исчезли высшие добродетели, расцвета им уж не достигнуть, путь истинный царей утрачен, ему уж в силу не войти至德灭而不扬,帝道揜而不兴
карта истинной абсолютной топографии绝对地势图
когда люди позднейших поколении возжелают распространять учение о человечности и долге, пути истинном и достоинствах высоких, кто же пойдёт за ними и станет слушать?!后之人其欲闻仁义道德之说,孰从而听之
контрреволюция извращала истинное положение дел反革命歪曲了事实真象
кривая истинной точки кипения实沸点曲线
кровавый истинный облик血腥本色
курсовой угол истинного ветра真风舷角
линия истинного курса正确航路线
ложный и истинный虚实
ложный и истинный枉直
местное истинное звёздное время地方真恒星时
модель-аналог в истинном масштабе времени实时模拟模型
мультипрограммирование в истинном масштабе времени实时多道程序设计
на путях истинного воспитания самым главным является воспитание сердца谨养之道,养心,为贵 (души)
намеренно скрывать истинный облик故弄玄虚
направлять на истинный путь导向正轨
насколько же скрыта истинная путь вещей, если возможны истина и ложь道恶乎隐而有真伪
насколько же скрыта истинная сущность вещей, если возможны истина и ложь道恶乎隐而有真伪
наставить на путь истинный化诱
наставлять на путь истинный
наставлять на путь истинный度化
наставлять на путь истинный点化
не знать истинного облика гор Лушань不识庐山真面目
не знать истинного положения вещей五里雾中
не зная истинного положения вещей不明所以
не зная истинной ситуации, присоединится к чьей-л. позиции一犬吠形,百犬吠声
не истинно不精
не понимать истинного положения дел不识庐山真面目
не разобраться в истинной ценности买椟还珠
не распознать, что истинно и что ложно不辨真假
невооружённым глазом не увидеть истинную природу вещей光靠肉眼,不可能看到本质的东西
неправый и истинный枉直
о, как далеко отошёл он от истинного пути!远哉,其分乎道也!
обладать душевной гармонией и держаться истинного пути和理
общий истинный пеленг通用真方位
огорчаться искажением истинного учения泣歧路
огорчаться искажением истинного учения泣岐路
он истинный талант他是个真正的人才
она истинно любила только однажды她真正的爱只有一次
отдел истинные грибы真菌类 (лат. Eumycota)
отдел истинные грибы真菌门 (лат. Eumycota)
отказаться от ложного и вернуться к истинному去假归真
отказаться от ложного и обратиться к истинному去假归真
открыто выражать свои истинные чувства真情流露
отметка "истинный Север"真北标记
относительное истинное скольжение真实相对滑脱
отношение истинного скольжения实际滑距比
отражать истинный облик героя反映英雄本色
отражающий истинное положение дел如实
отсчёт истинного пеленга真方位读数
отходить от канонов и изменять истинному пути离经叛道
Партия истинных вигов Либерия真正独立党利比里亚
пеленг на истинный меридиан象限角
передача истинных значений частот频率真值交付
познав утром истинный путь, к вечеру можешь умереть朝闻道,夕死可矣 (без сожаления)
показать истинное лицо露出真实嘴脸
показать истинное лицо现出原形
показать истинное лицо出头露面
показать истинное лицо拆穿
показать истинный облик现出原身
показать свой истинный облик露出狐狸尾巴
показать свою истинную природу原形毕露
показать своё истинное лицо显形
показать своё истинное обличье原形毕露 (сущность)
показывать истинную суть道破
полное проникновение в истинно-сущее真智
понимать истинную красоту熟悉真正的美
понять истинную суть洞穿
попытка скрыть истинное лицо猪八戒戴眼镜——遮羞脸儿
придерживаться истинного пути秉道
признать вывод истинным承认结论正确
прикрывать истинное лицо装头卖面
принципы истинного управления王纲
присвоение истинных адресов代入真地址赋与真地址
присвоение истинных адресов赋与真地址
программа автоматического присвоения истинных адресов自动赋予真地址的程序
программа проверки в истинном масштабе времени跳步检验程序
программа проверки в истинном масштабе времени实时检验程序
программирование в истинном масштабе времени实时编程序实时程序设计
проповедовать истинное учение证道 (буддизм)
просвещать потомков и на путь истинный наставлять启迪后人
пытаться понять истинный смысл слов собеседника猜哑谜
радуйся, истинное Тело圣体颂 (лат. Ave verum corpus)
разоблачать истинное лицо揭露...的真面目 (кого-л.)
раскрыть своё истинное обличье原形毕露 (сущность)
рассказать об истинном положении вещей说明真相
рассказывать истинное положение дел告诉事实真相
сбивать с пути истинного挑引
сбиваться с пути истинного出轨
свойство истинного масштаба времени实时性
синдром истинного холода и ложного жара真寒假热
сколь величествен истинный путь совершенномудрого!大哉,圣人之道!
скрывать истинное положение вещей隐瞒真情
скрывать истинное положение дел隐情
скрывать истинное положение дел匿情
скрывать истинную эпидемическую ситуацию瞒报疫情
скрывать истинную эпидемическую ситуацию隐瞒疫情
скрывать истинный объём瞒产 (произведённого зерна)
скрывать своё истинное лицо匿影藏形
скрыть истинное положение вещей隐瞒事实真相
слава истинно учёных изданий真正学术出版物的荣誉
следовать по пути истинного учения从道
сложно отличить истинное от фальшивого真假难辨
слушать ложное и отвергать истинное听虚而黜实
смешивать ложное с истинным以伪乱真 (поддельное с подлинным)
совершенствование в истинном修真
совращать с истинного пути使堕落
совращать с пути истинного挑三攉四
совращаться с истинного пути
совращаться с истинного пути
сойти с истинной стези畔道
соприкосновение с истинным талантом与真正的天才交往
сохранять истинное去伪存真
сохранять истинное由此及彼
сохранять истинное由表及里
сохранять истинное去粗取精
сохранять истинное去粗取精去伪存真由此及必由表及里
стрелка истинной воздушной скорости真空速指针
стремление к истинному пути道心
считать себя истинным революционером唯我独革
считать себя истинным сторонником левых взглядов唯我独左
таблица истинных азимутов真方位表
таймер истинного времени日历钟
твёрдо усвоившего истинный Путь ничем необычным с него не совратишь喻于道者,不可动以奇
твёрдо усвоившего истинный Путь ничем чудесным с него не совратишь喻于道者,不可动以奇
тот, кто знает истинный смысл этих слов知言一谓者
три истинных пути三统 (неба, земли, человека)
три истинных пути三微 (неба, земли, человека)
три истинных пути三正 (неба, земли, человека)
трудно сказать, что правильно, что нет, что истинно, что ложно是非不清
узнавать истинное лицо врага认清敌人的真面目
условный переход по истинному значению按实值条件转移
устранить ложное и сохранить истинное去伪存真
drilling data processing устройство обработки данных бурения в истинном масштабе времени钻井数据实时处理装置
утаивать истинный объём瞒产 (произведённого зерна)
учение об истинном пути道教
~ + кого-что + как + кого-что характеризовать Белинского как истинного патриота将别林斯基描述成真正的爱国者
«Церковь истинного Иисуса»真耶稣教会 (международная церковь пятидесятнического происхождения)
школа истинного учения全真派
этот человек истинно прямой这个人真艮
ясно увидеть в чем кроется истинная причина неудач洞见症结