Russian | English |
в разговоре он испытывал болезненное чувство неполноценности | he was painfully sensible of his inferiority in conversation |
вызывать или испытывать чувство тошноты | wamble |
даже те, кто хорошо его знал, испытывали по отношению к нему противоречивые чувства | he inspired ambivalent feelings even among those who knew him best |
испытывать глубокие чувства к | have strong feelings for |
испытывать двойное чувство | have mixed feelings (радости и сожаления и т. п.) |
испытывать к кому-л. чувство зависти из-за его богатства | envy smb. for his riches (on account of his success, because of his wealth, etc., и т.д.) |
испытывать к кому-л. чувство злобы | bear a grudge malice, ill-will, etc. against (smb., и т.д.) |
испытывать недоброе чувство | grudge (к кому-либо) |
испытывать нежные чувства | feel a fondness (She was looking at me in an odd kind of way, as if at some child for whom, while conceding that it had water on the brain, she felt a fondness. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
испытывать нежные чувства | to fond of |
испытывать одни и те же патриотические чувства | unite in patriotic sentiment |
испытывать противоречивые чувства | experience an inner conflict |
испытывать противоречивые чувства по отношению к | be conflicted about something |
испытывать сильные чувства по отношению к | feel strongly for (обычно о любви Ant493) |
испытывать смешанное чувство | have mixed feelings (радости и сожаления и т. п.) |
испытывать смешанные чувства | experience an inner conflict |
испытывать тайное и т.д. чувство зависти к | envy smb. secretly (bitterly, sincerely, etc., кому́-л.) |
испытывать тёплые чувства | have a warm spot for (someone – к кому-либо Anglophile) |
испытывать чувства | develop feelings (к кому-то NumiTorum) |
испытывать чувства | relate (к кому-либо) |
испытывать чувства глубокой привязанности к | hold affection for |
испытывать чувства сердечной привязанности к | hold affection for |
испытывать чувство | feel a sense of (TranslationHelp) |
испытывать какое-либо чувство | ought |
испытывать чувство благодарности | owe one a debt of gratitude (Annakolossova) |
испытывать чувство возмущения | feel strongly about |
испытывать чувство глубокой антипатии к | be dead set against |
испытывать чувство глубокой обиды | be grossly insulted |
испытывать чувство голода | hunger |
испытывать чувство гордости | feel pride in (за что-либо) |
испытывать чувство гордости | take a pride |
испытывать чувство гордости за | boast of (что-либо) |
испытывать чувство гордости за | pride oneself on (He prides himself on his son.) |
испытывать чувство гордости за | take pride in something (что-либо) |
испытывать чувство гордости по поводу | boast of (чего-либо) |
испытывать чувство горечи в связи с | experience a comedown from |
испытывать чувство досады | be sick at heart |
испытывать чувство досады | feel sick at heart |
испытывать к кому-либо чувство жалости | feel pity for |
испытывать чувство любви к | be into |
испытывать чувство недоверия к | harbor mistrust of |
испытывать чувство неприязни к | feel strongly about (smb., smth., кому́-л., чему́-л.) |
испытывать чувство обиды | feel sick at heart |
испытывать чувство одиночества | feel lonely |
испытывать чувство одиночества | feel lonesome |
испытывать чувство отвращения к | be disgusted with |
испытывать чувство попавшего в изоляцию | feel boxed in |
испытывать чувство симпатии | approve of (sb., sth., к кому-л., чему-л.) |
испытывать чувство симпатии к | be into |
испытывать чувство сострадания | commiserate |
испытывать чувство страха перед | be in awe of |
испытывать чувство страха, связанное с | be leery of |
испытывать чувство стыда | have a red face |
испытывать чувство тошноты | wamble |
испытывать чувство унижения | suffer humiliation |
испытывая чувство озабоченности по поводу | out of concern for |
какие чувства испытываешь | what does it feel like to |
он испытывает по отношению к своей работе противоречивые чувства | he feels some ambivalence toward his job |
он испытывал острое чувство обиды | he smarted under the insult |
он испытывал острое чувство обиды | he smarted from the insult |
такие люди, как вы, часто испытывают подобное чувство | people like yourself often feel that way |
такие люди, как ты часто испытывают подобное чувство | people like yourself often feel that way |
я испытывал к нему чувство зависти | envy smb. I envied him |