DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing исполняющий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
актер исполняющий эпизодические ролиbit-part actor (Bullfinch)
актриса, исполняющая роль второго планаsupporting actress
актриса, исполняющие эпизодические ролиbit player
актёр исполнял две ролиthe actor doubled two parts
актёр, исполняющие эпизодические ролиbit player
актёр, исполняющий в трагедии роль короляtragedy king
актёр, исполняющий эпизодическую рольextra player
актёр, исполняющий эпизодическую рольbit player
балет будет исполняться в новых костюмахthe ballet will be newly dressed
беседа подобна оркестру, в котором каждый должен исполнять свою партиюconversation is like an orchestra in which each one should bear a part
Бетховен обычно исполнял свой фортепьянные произведения и дирижировал своими оркестровыми работами до наступления глухотыBeethoven usually played his own piano pieces and conducted his orchestral works until he was hampered by deafness
бледно исполнять рольunderact
блестяще исполнять музыкальное произведениеperform a piece of music a conjuring trick, etc. with brilliance (и т.д.)
в таком-то году исполняетсяthe named year marks (о годовщине: 2020 marks 75 years since the end of the Great Patriotic War (as Russians call World War II); we're expecting big celebrations to mark the anniversary, and have already seen some remarkable incidents. russianlife.com)
в этому году исполняетсяthis year marks (This year marks the 250 anniversary of the birth of Ludwig van Beethoven, who is considered one of the most influential artists of all time. • This year marks the UBC Faculty of Medicine's Bachelor of Medical Laboratory Science (BMLSc) program's 40th anniversary. • This year marks the twentieth anniversary of the Republic of Korea's membership in the United Nations. • This year marks 200 years of statehood for Maine, which became the 23rd state in the Union in 1820.)
впервые исполнять роль Ромеоperform the role of Romeo for the first time
временно исполнять обязанностиdo locum (врача, священника и т. п.)
временно исполнять обязанностиserve ad
временно исполнять какие-либо обязанностиserve ad interim
временно исполняющий должностьtemporary (ABelonogov)
временно исполняющий должностьacting (ABelonogov)
временно исполняющий обязанностиprovisional (Обращаю внимание на то, что acting – просто "исполняющий обязанности", а не "врио": Arsen Avakov, Ukraine's provisional interior minister, said the national guard and other police squads were being deployed to put down the uprising. • Тем не менее, самым надежным вариантом перевода является interim: Late on Thursday the US vice-president, Joe Biden, spoke with Ukraine's interim prime minister, Arseniy Yatsenyuk. 4uzhoj)
временно исполняющий обязанностиtemporarily in charge (ptraci)
временно исполняющий обязанностиtemporarily assuming the responsibilities of (Morning93)
временно исполняющий обязанностиstand-in
временно исполняющий обязанностиcaretaker (кого-либо)
временно исполняющий обязанностиdesignate (cognachennessy)
временно исполняющий обязанностиinterim ("врио" Lavrov)
временно исполняющий обязанности генерального директораActing General Director (Andrissimo)
временно исполняющий обязанности директораacting director
временно исполняющий обязанности министрcare-taker minister
временно исполняющий обязанности министраminister at interim
временно исполняющий обязанности нотариусаsubstitute of a notary (врио) Русский вариант взят из московской заверки 4uzhoj)
временно исполняющий обязанности президентаinterim president (ЛВ)
временно исполняющий обязанности премьер-министраcaretaker prime minister
Главные роли в фильме исполняли ...the movie stars
Главные роли в фильме исполняли ...the film stars
Главные роли в фильме исполняют ...the movie stars
Главные роли в фильме исполняют ...the film stars
главные роли исполнялиthe movie stars (тж. см. в фильме снимались Taras)
главные роли исполнялиthe film stars (Taras)
год, в котором исполняется сто лет со дняcentenary year
городской музыкант, исполняющий музыку "кантри"citybilly
городской музыкант, исполняющий музыку "кантри"city hillbilly
городской певец или музыкант, исполняющий музыку "кантри"citybilly
городской певец, исполняющий музыку "кантри"citybilly
городской певец, исполняющий музыку "кантри"city hillbilly
громко исполнятьbang out (музыку)
добросовестно выполнять / исполнять свой партийный долгtoe the party line
достойно исполнять обязанностиlive up to our responsibilities (A.Rezvov)
женские роли в пьесах Шекспира исполняли юношиthe female parts in Shakespeare's plays were taken by boys
Знаменитый режиссёр исполнял эпизодические роли почти во всех своих фильмахthe famous director played cameos in most of his films
играть вместе с актрисой, исполняющей главную рольplay opposite a leading lady
идеально исполняющийgrooving (suburbian)
инструмент, исполняющий мелодиюmelodic instrument
инструмент, на котором исполняется генерал-басcontinuo instrument
исполнять адажиоexecute an adagio
исполнять акробатические номераperforms tricks (Mermaiden)
исполнять бюджетmeet the budget (also: adhere to (esp. AmE), keep to, stick to ▪ Work out a weekly budget and stick to it. OCD Alexander Demidov)
исполнять в принудительном порядкеenforce
исполнять в пьесе две ролиdouble
исполнять в стиле джазаjazz up (классическую музыку)
исполнять в стиле "рок"rock (музыку)
исполнять вариацииvary
исполнять взятые на себя обязательстваlive up to commitments (triumfov)
исполнять вокалprovide vocals (She co-wrote and provided vocals for one of 2015’s top songs, Lean On, a single from Major Lazer and DJ Snake. – goo.gl dimock)
исполнять вокализыvocalize
исполнять чью-л. волюdo smb.'s will
исполнять все желанияdance attendance on (sb., кого-л.)
исполнять все прихотиdance attendance on (sb., кого-л.)
исполнять гимнplay the anthem (Natalie G.)
исполнять главную рольfeature
исполнять главные роли в голливудских фильмахplay leading Hollywood roles
исполнять громкоbang out (напр., музыку на фортепиано ssn)
исполнять две ролиdouble
исполнять две роли в пьесеdouble the parts of
исполнять действияperform actions (oleks_aka_doe)
исполнять джазовую музыкуjazz
исполнять джазовую музыку в стиле свингаswing
исполнять или слушать джазовую музыку, доведя себя до экзальтацииsend
исполнять джайвjive
исполнять договорfulfill an agreement (Ремедиос_П)
исполнять документыexecute deed (Капитошка)
исполнять должностьoffice
исполнять должностьexecute an office
исполнять должность жокеяjockey
исполнять должность повивальной бабкиmidwife
исполнять его желанияdo his bidding
исполнять его прихотиdo his bidding
исполнять его указанияdo his bidding
исполнять желаниеgrant a wish
исполнять желаниеfulfill a wish
исполнять желанияcarry out wishes (It's always a pleasure to work with AAA. They always take special care to make sure our wishes are carried out. • Who can you trust to carry out your last wishes? 4uzhoj)
исполнять желанияfulfil fantasies (мечты Franka_LV)
исполнять желанияgrant wishes (обратите внимание, что в англ. желание исполняется не "чьё", а "кому": In the listing, the seller asserts that the cat can grant wishes and names the selling price at a whopping 10 million rubles, which translates to roughly $127,000. coasttocoastam.com ART Vancouver)
исполнять чьи-л. желанияlook after smb.'s wants
исполнять женскую рольperform in drag (об актере Anglophile)
исполнять законabide by the law (If you abide by a law, agreement, or decision, you do what it says you should do. CCALD Alexander Demidov)
исполнять йодльyodel
исполнять квикстепquickstep
исполнять классическую музыкуplay longhair
исполнять комедиюplay a comedy (a tragedy, a historical play, The Twelfth Night, etc., и т.д.)
исполнять концертdo a concerto (Bach, Brahms, etc., и т.д.)
исполнять любой капризcater to
исполнять любые прихотиwait on hand and foot (chingachguk1977)
исполнять менуэтstep a minuet
исполнять местьexact revenge (cnlweb)
исполнять минуэтstep a minuet
исполнять музыкальное произведениеspiel
исполнять музыкальное произведение на пианиноplay a tune on the piano
исполнять музыку в стиле бибопbop
исполнять музыку в стиле рокrock
исполнять музыку громкоbang out (особенно на фортепиано ssn)
исполнять на барабанеdrum
исполнять на бисgive an encore
исполнять ненадлежащим образомperform inadequately (Once a party fails to perform or performs inadequately, the other party–the nonbreaching party–can choose one or Alexander Demidov)
исполнять номерdo one's number
исполнять номерdo turn (программы)
исполнять обещаниеdeliver on a promise
исполнять обещаниеact up to one's promise
исполнять обещанияkeep promises
исполнять обязанностиdischarge functions (V.O.K.)
исполнять обязанностиcarry out one's duties (ART Vancouver)
исполнять обязанностиfunction
исполнять обязанностиlocum (врача, священника)
исполнять обязанностиperform duties (MariaStorchak)
исполнять обязанностиofficiate
исполнять обязанности дворецкогоact as butler ("In spite of his considerable wealth he was simple in his personal tastes, and his indoor servants at Baskerville Hall consisted of a married couple named Barrymore, the husband acting as butler and the wife as housekeeper." (Sir Arthur Conan Doyle) – супружеская чета по фамилии Бэримор ART Vancouver)
исполнять обязанности инженераengineer
исполнять обязанности консультантаact as a consultant (as smb.'s deputy, as a go-between, as a guide, as a secretary, etc., и т.д.)
исполнять обязанности механикаengineer
исполнять обязанности мирового судьиbe on the commission
исполнять обязанности проктораprog
исполнять обязанности проктораproctorize
исполнять обязанности хозяинаdo the honors of the house
исполнять обязанности хозяинаdo the honors (Technical)
исполнять обязанности хозяинаdo the host (the interpreter, etc., и т.д.)
исполнять обязанности хозяинаdo the honours of the house
исполнять обязанности хозяина или хозяйкиdo the honors (например, подавать в доме еду, напитки и т.п.: Would you like to do the honors and pour everybody a drink? - Хочешь быть в роли хозяина и разливать всем напитки? Taras)
исполнять обязанности хозяйкиdo the honours of the house
исполнять обязанности хозяйкиdo the honors of the house
исполнять обязанностьdo the office
исполнять обязанность присяжногоsit on a jury
исполнять обязанность присяжногоserve on a jury
исполнять обязательстваdeliver on one's commitments
исполнять обязательстваmeet obligations / liabilities (kotechek)
исполнять ораториюgive a performance of an oratorio
исполнять партию в опереsing a part in an opera (a small part in a musical comedy, Jose in “Carmen”, etc., и т.д.)
исполнять песнюgive a song (one of Beethoven's sonatas, a concerto, etc., и т.д.)
исполнять чьё-л. поручениеgo upon an errand
исполнять поручениеcarry out a commission ("How Did the Apostles Carry Out the Great Commission?" – plainbibleteaching.com anyname1)
исполнять чьё-л. поручениеrun one's errands
исполнять чьё-л. поручениеgo on an errand
исполнять порученияrun messages
исполнять право голосаexercise a voting right (Ремедиос_П)
исполнять приказtake order (Taras)
исполнять приказexecute an order
исполнять чьи-либо приказанияdo someone's bidding
исполнять приказыtake orders (from Taras)
исполнять приказыbe under orders (в знач. "подчиняться приказам": I am under orders and so are you.)
исполнять пьесуperform a play (“Hamlet”, the second act, a new symphony, etc., и т.д.)
исполнять пьесуact a play (a charade, a fable, a fairy-story, etc., и т.д.)
исполнять работу в срокmeet deadlines (rasskazov)
исполнять речитативомintone
исполнять речитативомintonate
исполнять роли двух персонажейdouble the parts of two characters
исполнять рольplay
исполнять рольact a character (the hero, Hamlet, the part of the villain, etc., и т.д.)
исполнять рольrepresent
исполнять рольdo
исполнять рольsupport
исполнять рольact the part (Anglophile)
исполнять рольimpersonate
исполнять рольenact
исполнять рольplay the role (of)
исполнять рольplay the role (of)
исполнять рольplay the part (of)
исполнять роль без нажимаunderplay
исполнять роль бледноunderplay
исполнять роль в мимеmime
исполнять роль в миме или в пантомимеmime
исполнять роль в пантомимеmime
исполнять роль второго планаco-star
исполнять роль Гамлетаimpersonate Hamlet
исполнять роль Гамлетаdo Hamlet
исполнять роль Макбетаplay the character of Macbeth
исполнять роль Макбетаact the character of Macbeth
исполнять роль церемониймейстераusher
исполнять свои обязанностиcarry out one's duties (ART Vancouver)
исполнять свои обязанностиdischarge duties
исполнять свои служебные обязанностиgo about one's work
исполнять свои супружеские обязанностиperform one's marital duties (Andrey Truhachev)
исполнять свои функцииserve (Alexander Demidov)
исполнять свой долгwork the beat (lady_west)
исполнять свой долгdo one's bit
исполнять свой долгdo one's duty
исполнять свой долгperform one's duty
исполнять свою долю работыpull one's weight
исполнять серенадуserenade
исполнять серьёзную музыкуplay longhair
исполнять DJ-сетDJing (suburbian)
исполнять "скат"scat (о джазе)
исполнять соглашениеfulfill an agreement (Ремедиос_П)
исполнять солоplay solo
исполнять стратегиюexecute on a strategy (Ремедиос_П)
исполнять сцену со все возрастающим пафосомbuild up
исполнять танецdo a dance (Find out how to do the dance. OLGA P.)
исполнять танецstep a dance
исполнять танец под музыкуperform a dance to music
исполнять тяжёлую работуslave
исполнять тяжёлую работуsweat
исполнять указenforce a decree (sixthson)
исполнять фортепьянную партиюplay the piano part
исполнять фугуfugue
исполнять функцииtake on the task of
исполнять черновую работуjackal
исполнять черновую работуdevil (для кого-либо)
исполнять черновую работу для литератораdevil
исполнять чёрную работуjackal
исполнять песни Шуманаsing Schuman (Bach, the part of Carmen, etc., и т.д.)
исполняться в первоочередном порядкеhave priority for fulfilment (ABelonogov)
исполняющие обязанностиacting (+ gen.)
исполняющие обязанности директораacting director
исполняющий второстепенную рольunfeatured (об актёре)
исполняющий джигу танцорjigger
исполняющий какие-либо обязанности второй срокsophomore
исполняющий много ролей в одном спектаклеoverparted (слишком)
исполняющий музыку кантри городской музыкантcitybilly
исполняющий несколько ролейProtean
исполняющий несколько ролейprotean (в одной пьесе)
исполняющий обязанностиacting in lieu of (если после должности указано имя 4uzhoj)
исполняющий обязанностиvice
исполняющий обязанностиinterim (gennier)
исполняющий обязанностиhoc tempore (elevated style; напр., H.T. Rector 4uzhoj)
исполняющий обязанностиcaretaker (HarlemHomeboy)
исполняющий обязанностиfill-in (Buddy89)
исполняющий обязанностиacting
исполняющий обязанности без вознагражденияhonorary
исполняющий какие-либо обязанности второй срокsophomore
исполняющий обязанности директорacting director
исполняющий обязанности директора-распорядителяacting managing director (Technical)
исполняющий обязанности командираcommander in charge
исполняющий обязанности министраacting minister
исполняющий обязанности председателяExecutive Chairman
исполняющий обязанности ПредседателяActing President (комитета)
исполняющий обязанности управляющегоacting manager
исполняющий роли молодых людей актёрjuvenile
исполняющий свои обязанностиduteous
исполняющий свой долгduteous
исполняющий тяжёлую работуdrudge
исполняющий уголовные наказанияcorrectional (concerned with improving the behaviour of criminals, usually by punishing them • a correctional center/institution/facility (= a prison). OALD Alexander Demidov)
кабинет, временно исполняющий свои обязанностиcare-taker government (до проведения выборов и т. п.)
каждому надлежит исполнять свои обязанностиeverybody do his duty (Vitalique)
каждый ребёнок исполнял на сцене и т.д. роль какого-л. животногоeach child represented an animal on the stage (at the party, in the play, etc.)
киноактриса, исполняющая эпизодические ролиextra player
киноактриса, исполняющие эпизодические ролиbit player
киноактёр, исполняющие эпизодические ролиbit player
киноактёр, исполняющий эпизодические ролиbit player
киноактёр, исполняющий эпизодические ролиextra player
Кредитно-финансовое учреждение, исполняющее аккредитив, и способ его исполненияavailable with by (by payment, например 4uzhoj)
лица, освобождённые из учреждений, исполняющих наказание в виде лишения свободыpersons released from institutions which carry out punishment in the form of imprisonment (ABelonogov)
лицо, временно исполняющее обязанности председателяchairman pro tempore
музыкальная группа, исполняющая сентиментальные баллады без аккомпанементаbarbershop band (стиль исполнения возродился в США в 1920-е гг. xmoffx)
музыкант, исполняющий джазовую музыкуbopper
на работах с осуждёнными в качестве рабочих и служащих учреждений, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободыinvolved in work with convicts as employees of institutions which carry out criminal punishments in the form of imprisonment (ABelonogov)
назначать исполняющим обязанностиdepute
национальный гимн следует исполнять только на английскомNational anthem should be sung only in English (J.W. bush bigmaxus)
не исполнятьfall back
не исполнятьpalter
не исполнятьflinch
не исполнятьoverride (scherfas)
не исполнятьfail (обязательства)
не исполнять обязательстваbe in default (default – это неисполнение обязательств, не только платёжных, а любых других договорных обязательств.)
не исполнять приказанийcountermand
не исполняющий своего долгаdefaulter
Об учреждениях и органах, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободыConcerning Institutions and Bodies which Carry out Criminal Punishments in the Form of Imprisonment (E&Y ABelonogov)
он блестяще исполняет произведения Рахманинова, Прокофьева, Листаhe excels in Rachmaninov, Prokofiev, and Liszt
он блестяще исполняет свою рольhe plays his part brilliantly
он был готов исполнять обязанности мужа для какой-либо женщиныhe had been ready to perform the duty of husbanding a woman
он исполняет Моцарта в очень оригинальной интерпретацииhe renders Mozart in a very original manner
он исполняет роль слуги и роль батракаhe is doubling the parts of a servant and a country labourer
он исполняет свои обязанности строго в соответствии с закономhe exercises his duties strictly in accordance with the law
он исполнял обязанности директора два месяцаhe acted as director for two months
он исполнял роль Гамлетаhe played in the role of Hamlet
он исполнял роль Гамлетаhe performed the part of Hamlet
он исполнял роль Гамлетаhe played in the role of Hamlet
он привык исполнять свои обещанияhe is accustomed to keeping his promises
он редко исполняет свои обещанияhe rarely keeps his promises
он с удивительной лёгкостью исполняет трудную музыкуhe showed marvellous facility in playing difficult music
он только исполняет приказhe is only carrying out orders
он хорошо исполняет свои обязанностиhe fills the office satisfactorily
она с блеском исполняет второстепенные ролиshe has a talent for building up minor roles
она хорошо исполняет Моцартаshe plays Mozart well
они просто следят за тем, чтобы исполнялись существующие законыthey are simply enforcing longstanding laws (bigmaxus)
орган, исполняющий бюджетbudget implementation body (ABelonogov)
оркестр, исполняющий музыку к фильмуfilm orchestra
оркестры, исполняющие популярную музыкуgo-go bands
отказаться выполнять обязательства договора, отказаться исполнять договорcease to be a party to a treaty (перестать участвовать в договоре lulic)
певец, исполняющий комические ролиbuffo
певец-бас, исполняющий комические роли в опереbuffo
плохо исполнятьwalk through (роль)
плохо исполнятьmurder
плохо исполнять свои обязанностиmisconduct
по месту нахождения банка, выдавшего или исполняющего аккредитивat our counters ("в нашем офисе" 4uzhoj)
по радио исполняли вальсa waltz was being played on the radio
по состоянию здоровья могу осуществлять и защищать свои права и исполнять свои обязанностиmy health state allows me to exercise and protect my rights and execute duties (из текста доверенности Johnny Bravo)
поручать исполнять обязанностиdelegate duties (Alexander Demidov)
превосходно исполнятьtop
при исполнении должностных обязанностей / исполняя должностные обязанностиin the performance of his duties (Val Voron)
роли исполнялиit stars (Taras)
роли исполняютit stars (It stars Mel Gibson, Sean Penn, Natalie Dormer, Eddie Marsan... Taras)
с готовностью исполнять сказанноеtake a telling (To do as one is told without having to be asked again КГА)
с чувством исполнять песенки перед микрофономcroon
самой любимой у публики исполнительницей партии Нормы стала Джулия Гризи, которая на премьере оперы исполняла партию Адальжизыthe most-admired Norma became Giulia Grisi, who had sung the role of Adalgisa at the premiere
свято исполняющий свои обязанностиreligious
свято исполняющий свой долгreligious
сегодня исполняетсяtoday marks (Today marks three years of marriage and nine years together with my amazing wife Jessica. • Today marks the fifth anniversary of the downing of Malaysia Airlines flight MH17. • Today marks ten years since my sister, Jennifer, passed away unexpectedly at the age of 30. • Today marks one week since the shooting massacre in Las Vegas. ART Vancouver)
симфония так и не исполняласьthe symphony remained unperformed
слабо исполнять рольunderact
соблюдать и исполнятьcomply with and abide by (Alexander Demidov)
строго исполнятьcarefully follow (Maxxicum)
строго исполняющий свои обязанностиreligious
строго исполняющий свой долгreligious
существенно нарушать или не исполнять какие-либо обязательства поbe in material breach of or default under (Alexander Demidov)
тебе пора выходить на сцену и исполнять свой номерit's time for you to get on stage and do your number
тихо и проникновенно исполнять песенки перед микрофономcroon
тихо и проникновенно, с чувством исполнять популярные песенки перед микрофономcroon
тот, кто исполняетrealizer
тот, кто исполняет епитимиюpenitentiary
точно исполнятьcarefully follow (Maxxicum)
умереть, исполняя долгpay the ultimate price (Alexey Lebedev)
учреждение, исполняющее наказаниеpenal institution (Alexander Demidov)
учреждение, исполняющее наказание в виде лишения свободыpenal institution (an institution where persons are confined for punishment and to protect the public. WN3 Alexander Demidov)
учреждение, исполняющее уголовное или административное наказаниеinstitution which carries out criminal or administrative sentences (ABelonogov)
учреждения и органы, исполняющие уголовные наказания в виде лишения свободыcorrectional facilities and agencies (Accreditation is a process through which correctional facilities and agencies can measure themselves against nationally adopted standards and through which ... Alexander Demidov)
учреждения и органы, исполняющие уголовные наказания в виде лишения свободыcorrectional facilities and agencies (Accreditation is a process through which correctional facilities and agencies can measure themselves against nationally adopted standards and through which ... – АД)
школьное прозвище ученика, исполняющего обязанности слуги для своего товарищаfag
эффектно исполнять сложные упражненияhot dog
я никогда не забуду, как Шаляпин исполнял арию ГодуноваI shall never forget hearing Chaliapin singing the part of Godunov