Russian | English |
безупречно в совершенстве исполнить музыкальное произведение | play a piece of music to perfection |
блестяще исполнить этот концерт | do this concerto brilliantly |
бремя доказывания исполнено | burden of proof satisfied (juristlib.ru Tanya Gesse) |
будет исполнено | gotcha |
будет исполнено | wilco |
будет исполнено | your wish is my command |
быть в состоянии исполнить должным образом | trust oneself to (plushkina) |
быть исполненным | resonate with (чего-то bubuka) |
быть исполненным решимости | be bent on something (сделать что-то; have (something or doing something) as a fixed purpose КГА) |
быть исполненным энтузиазма | be hepped on (относительно чего-либо) |
в совершенстве исполнить музыкальное произведение | play a piece of music to perfection |
в юном возрасте, когда ему исполнилось | at the tender age of |
ваше приказание будет исполнено | your favours will be attended |
ваше приказание будет исполнено | your command will be carried out |
ваше приказание будет исполнено | your favors will be attended |
ваши желания исполнены | your desires have been met |
взгляд, исполненный печали | look full of grief |
виртуозно исполненный / выполненный / сработанный | masterly |
впервые исполнить | premiere |
впервые исполнить | debut |
все ваши желания исполнены | be met all your desires have been met |
вторая часть концерта будет исполнена через двадцать минут | the second half of the concert will follow on in twenty minutes |
гравюра, исполненная сухой иглой | drypoint |
гравюра, исполненная сухой иглой | dry point |
гравюра, исполненная сухой иглой | dry-point |
да исполнится ваше желание! | may your wish be fulfilled! |
да исполнится твоё желание! | may your wish be fulfilled! |
данный или исполненный по обету | votal (о приношениях) |
действительный, юридически обязывающий и могущий быть исполненным | valid, legally binding and enforceable (Lavrov) |
дело принадлежало отцу, сын стал владельцем, когда ему исполнился двадцать один год | the business was father's — his son came in when he was 21 |
день, когда денежное обязательство должно быть исполнено | maturity (Closure of the account is not permitted until the day after maturity. | On the first working day after maturity, a statement will be dispatched showing the interest earned and paid on the account Alexander Demidov) |
Джиму скоро исполнится годик | Jim will be one soon |
Принцессе Диане должно было исполниться 50 лет в этом году | Princess Diana would've turned 50 years old this year (ew.com betelgeuese) |
дрожащим голосом она исполнила песенку | she quavered out her little song |
дуэт, исполненный с большим подъёмом | a duet performed with great elan |
его заветное желание стать мэром города исполнилось | he achieved his ambition to become mayor |
его заветное желание стать мэром исполнилось | he achieved his ambition to become mayor |
его надежды исполнились | his hopes have been fulfilled |
его симфония была впервые исполнена в Бостоне | his symphony was premiered in Boston |
его сыну как раз исполнилось четыре года | his son just turned 4 |
ей едва исполнилось двадцать | she is hardly twenty |
ей едва исполнилось двадцать лет | she has just turned twenty |
ей исполнилось 50 лет | she has turned fifty |
ей исполнилось 20 лет | she was twenty last birthday |
ей исполнилось 20 лет | she is twenty years of age |
ей исполнилось 60 лет | she has reached the age of sixty |
ей исполнилось 60 лет | she hit 60 |
ей исполнилось 60 лет | she turned 60 |
ей исполнилось 60 лет | she accomplished 60 years |
ей исполнилось 50 лет | she accomplished 50 years |
ей исполнилось пятнадцать лет | she is fifteen |
ей недавно исполнилось 20 лет | she is just out of her teens |
ей скоро исполнится годик | she will be one soon |
ей скоро исполнится девять лет | she is all but nine years old |
ей скоро исполнится пять | she is going on for five (лет) |
ей скоро исполнится тридцать | she is going on for thirty |
ей уже исполнилось двадцать лет | she is out of her teens |
ему исполнилось пятнадцать | he went 15 |
желание исполнено | wish granted (4uzhoj) |
жестом, исполненным великодушия и благородства | magnanimously |
завтра ему исполнится двадцать лет | he will be twenty tomorrow |
завтра ему исполнится 10 лет | he will be ten tomorrow |
завтра мне исполнится двадцать один год | tomorrow I will be twenty-one |
загубить песню, исполнив её непрофессионально или в пьяном виде | murder the song (Анна Ф) |
заключить, формально обменяться оригиналами и исполнить соглашение | execute, deliver, and perform (feyana) |
исполненная покоя красота греческой скульптуры | sculpture was adjudged numero uno beauty of Greek sculpture |
исполненная покоя красота греческой скульптуры | the tranquil beauty of Greek sculpture |
исполненный благоговения | fearful |
исполненный важности | cocksure |
исполненный величие | majestic |
исполненный величия | lofty |
исполненный величия | cocksure |
исполненный величия | majestic |
исполненный веры приверженец | faithful adherent (Alex_Odeychuk) |
исполненный глубокого трагизма | utterly egregious |
исполненный достоинства | lofty |
исполненный злости | irate |
исполненный исступления | enthusiastical |
исполненный исступления | enthusiastic |
исполненный любви | love-filled (Anglophile) |
исполненный на высоком художественном уровне | artful |
исполненный насилия | violent (Alex_Odeychuk) |
исполненный ненависти | hate-crazed |
исполненный пафоса | exalted (a highly exalted novel VLZ_58) |
исполненный по обету | votal (о приношениях) |
исполненный по обету | votive |
исполненный речитативом | international |
исполненный решимости | dead set |
исполненный решимости | firmly resolved to do (сделать что-либо) |
исполненный самомнения | grand |
исполненный сарказма | dripping with sarcasm (Дмитрий_Р) |
исполненный со всей точностью | performed to a point |
исполненный собственного достоинства | gravitas |
исполненный сознанием долга | dutiful |
исполненный сознания долга | dutiful |
исполненный чего-либо | charged with (пр.: взгляд, исполненный нежности schnuller) |
исполнилось два года с тех пор, как он уехал | it is two years since he left |
исполнилось 40 лет со дня окончания войны | forty years have passed since the end of the war |
исполнилось пять лет с тех пор, как он уехал в Америку | it is five years since he went to America |
исполните для нас Баха | give us Bach (us another song, etc., и т.д.) |
исполните нам Баха | give us Bach (us another song, etc., и т.д.) |
исполнить адажио | execute an adagio |
исполнить в деле самую трудную работу | break the neck of an affair |
исполнить вокал | provide vocals (She co-wrote and provided vocals for one of 2015’s top songs, Lean On, a single from Major Lazer and DJ Snake. – goo.gl dimock) |
исполнить чью-либо волю | do will |
исполнить все просьбы | give up all demands |
исполнить все свои обязательства | meet one's engagements |
исполнить джазовую музыку | jazz |
исполнить для кого-л. концерт | give smb. a concerto (a play, etc., и т.д.) |
исполнить договор | satisfy an agreement |
исполнить долг | discharge one's duty (bigmaxus) |
исполнить епитимию | perform penance for |
исполнить епитимию | do penance for |
исполнить желание | make a wish come true (Никита Лисовский) |
исполнить желание | grant someone a wish (обратите внимание, что в англ. желание исполняется не "чьё", а "кому": If you had a magic lamp and a genie who granted you three wishes, what would the three wishes be? • The old man tells them a story about a good fairy who granted a poor man three wishes. • One day, they found a genie in a lamp who said he would grant them each three wishes) |
исполнить желание | fulfill a wish |
исполнить желание | give a wish (alexs2011) |
исполнить желание | pleasure |
исполнить задуманное | accomplish what one set out to do (The architects’ plans called for a tallest, grandest, most impressive high rise office tower in the city. I’d say they accomplished what they set out to do. The splendor, craftsmanship and elaborate details are amazing. ART Vancouver) |
исполнить запрос | fulfill a request (sankozh) |
исполнить концерт | do a concerto |
исполнить концерт | give a performance of a concerto |
исполнить месть | exact revenge (cnlweb) |
исполнить мечту | make the dream come true (diyaroschuk) |
исполнить мечту | fulfil the dream (diyaroschuk) |
исполнить что-нибудь на бис | perform something as an encore |
исполнить на бис | play as an encore (Anglophile) |
исполнить номер | do turn (программы) |
исполнить обеты | solve vows |
исполнить обещание | fulfill a promise |
исполнить обещание | redeem a pledge |
исполнить обещание | deliver on a promise |
исполнить обещание | acquit oneself of a promise (Franka_LV) |
исполнить обещание | perform a promise |
исполнить обещанное | deliver on promises made |
исполнить обещанное | keep one's promise |
исполнить обязательства | deliver on one's commitments |
исполнить обязательства | deliver (Alexander Demidov) |
исполнить опцион | exercise the option (Larysa Kramarenko) |
исполнить ораторию | give a performance of an oratorio |
исполнить песню | play a song (на гитаре: A surprise guest, Canadian music legend Neil Young, played two songs from his vast repertoire. -- исполнил две песни из своего обширного репертуара ART Vancouver) |
исполнить песню непрофессионально, вызвав только отрицательные эмоции | murder the song (Анна Ф) |
исполнить право голоса | exercise a voting right (Ремедиос_П) |
исполнить чьи-либо приказания | do someone's bidding |
исполнить чью-либо просьбу | comply to comply with someone's request |
исполнить чью-либо просьбу | grant suit |
исполнить речитативом | intonate |
исполнить роль | act the part (Anglophile) |
исполнить какую-либо роль | play the role of |
исполнить роль | play the part (of) |
исполнить роль | play the role (of) |
исполнить роль | impersonate |
исполнить роль | put on the person of (кого-л.) |
исполнить свои обязательства по договору | hold up one's end of the bargain (whiteweber) |
исполнить свой долг | do one's bit (Everyday legal work is at a halt and the country's lawyers stand ready to do their bit in the army if the Russians move in.) |
исполнить свою долю работы | pull one's weight |
исполнить свою обязанность | acquit one's self of |
исполнить своё предназначение | fulfill one's purpose (Alex Lilo) |
исполнить серенаду | serenade |
исполнить симфонию | play a symphony |
исполнить судьбу | fulfill one's destiny (Alex Lilo) |
исполнить танец | perform a dance |
исполнить угрозу | deliver on a threat |
исполнить чью-либо просьбу | grant someone's suit |
исполнить чьё-либо желание | fulfill someone's wish (Franka_LV) |
исполниться с поразительной точностью | be fulfilled to the precise detail (Alex_Odeychuk) |
кантата была превосходно исполнена | the rendering of the cantata was excellent |
картина, исполненная гуашью | gouache |
когда ему исполнилось пятьдесят лет... | when he reached the age of fifty... |
когда ему исполнилось шестнадцать лет, он сбежал из дома | he ran away from home when he was sixteen |
когда ребёнку исполнится 13, вы задумаетесь над тем, сколько свободы ему предоставить | as your child approaches 13, your dilemma will be how much independence to give them (bigmaxus) |
комик исполнил свой номер | a comedian did his turn |
которое может быть принудительно исполнено в отношении | enforceable against (mascot) |
которому скоро исполнится | soon to be (My soon to be two-year-old boy just learnt how to say the word "pumpkin". ART Vancouver) |
которому скоро исполнится | soon-to-be (My soon-to-be two-year-old boy just learnt how to say the word "pumpkin". 4uzhoj) |
люди, которым исполнилось более ста лет | centenarians (bigmaxus) |
мастерски исполненный | fine (ART Vancouver) |
Минуты расставанья исполнены столь сладкого страданья ... | Parting is such sweet sorrow (Цитата из "Ромео и Джультетты" Шекспира, сцена на балконе; перевод Д.Л. Михайловского Deska) |
мой отец основал страховое агентство, и когда мне исполнилось 18, я стал партнёром. | my father started the insurance firm, and I came in when I was 18. |
мой отец основал страховую компанию, и я стал партнёром, когда мне исполнилось 18 | my father started the insurance firm, and I came in when I was 18 |
моё сердце исполнилось радостью | my heart fills with pleasure |
мы можем только тогда исполнить наш долг, когда знаем его | it is impossible to do our duty except we know it |
не исполненное в срок обязательство по налогу | overdue tax liability (Alexander Demidov) |
не исполненный в срок | overdue (обязательство и т.п. Alexander Demidov) |
не исполнить | fail |
не исполнить или исполнить ненадлежащим образом | fail to perform in part or in whole (Alexander Demidov) |
не исполниться | take no place |
он великолепно исполнил "Лунную сонату" | he gave an accomplished rendering of the Moonlight Sonata |
он великолепно исполнил свою роль | he was very impressive in his part |
он готов исполнить все его желания | he is ready to fulfill all his wishes |
он исполнил мои стихи на мотив популярной песенки | he sang my poem to the tune of a popular song |
он исполнил победный танец | he did a dance of triumph |
он К. Mop исполнил роль героя войны Дугласа Бейдера в фильме "Достижение неба" | he played war hero Douglas Bader in Reach for the Sky |
он исполнил серию коротких звуков на трубе | he blew a series of short blasts |
он не знал, когда оркестр исполнит его новую симфонию | he did not know when the orchestra would debut his new symphony |
он никоим образом не может этого исполнить | he cannot possibly do it |
он обязан исполнить | he is held to perform |
он охотно исполнит ваше поручение | he will gladly run your errand |
она начала пользоваться косметикой, когда ей исполнилось двадцать | she began to make up at 20 (лет) |
она оказала нам любезность, исполнив песню | she favoured us with a song |
они исполнили эти мелодии с большим жаром | they punched home these melodies with tremendous gusto (просто самозабвенно) |
оркестр исполнил для записи на пластинку шестую симфонию | the orchestra recorded the 6th symphony |
Питу через месяц исполнится год | Pete will be one in a month |
плохо исполнить песню | murder the song (Анна Ф) |
поднимать и отпускать за руки и ноги именинника столько раз, сколько ему исполнилось лет | give the bumps (On a person’s birthday) a custom by which the person is lifted by the arms and legs and let down on to the ground, once for each year of their age fluent) |
поручение "исполнить" или "аннулировать" | fill or kill order |
приказ брокеру исполнить сделку только в полном объёме | all or none |
Приказ "исполнить или аннулировать" | Fill-or-kill order (Lavrov) |
принести покаяние в чем-либо исполнить епитимью | perform penance for |
принести покаяние в чем-либо исполнить епитимью | do penance for |
пусть ваша песня всегда будет исполнена | may your song always be sung |
Пусть ваши желания исполнятся! | May your wishes come true! (Franka_LV) |
риффы, исполненные с помощью синтезатора | synthesizer riffs |
Роли героев были блестяще исполнены | the characters were admirably supported |
симфония была исполнена под управлением автора | the symphony was performed under the direction of the composer |
скоро исполнится 5 лет с тех пор, как | for nigh on 5 years |
следующим номером хор исполнит | for the next number the choir will sing |
соло на рояле было хорошо исполнено | the piano solo was well rendered |
соната была впервые исполнена Бостонским симфоническим оркестром | the sonata was first introduced by the Boston Symphony Orchestra |
соната была прекрасно исполнена | the sonata was beautifully rendered |
сторона, не исполнившая либо исполнившая ненадлежащим образом обязательства | defaulting party (Alexander Demidov) |
сторона, не исполнившая своих обязательств | defaulting party (Alexander Demidov) |
странствование, исполненное рыцарских приключений | knight errantry |
стремящийся исполнить возложенные на него обязанности | duty-bound (Johnny Bravo) |
уведомление о необходимости исполнить обязанности по внесению арендной платы | notice of rent arrears (Alexander Demidov) |
уведомление о необходимости исполнить свои обязанности | notice of outstanding liability (Alexander Demidov) |
уведомление о необходимости исполнить свои обязанности по внесению арендной платы | notice of rent arrears (Alexander Demidov) |
уведомление о необходимости исполнить свои обязанности по внесению платы | notice of outstanding liability (Alexander Demidov) |
уведомление о необходимости надлежащим образом исполнить свои обязанности | notice of outstanding liability (Alexander Demidov) |
уведомление о необходимости надлежащим образом исполнить свои обязанности по внесению арендной платы | notice of rent arrears (Alexander Demidov) |
уведомление о необходимости надлежащим образом исполнить свои обязанности по внесению платы | notice of outstanding liability (Collectors should, promptly after notice of outstanding liability against a taxpayer in any bankruptcy or receivership proceeding, and in any event within the ... Alexander Demidov) |
форвардный валютный контракт, который может быть исполнен | break forward |
хорошо исполненный | in the groove |
человек, исполненный доброты | a person full of kindness |
я готов исполнить вашу волю | I am ready to act at your behest |
я непременно исполню ваше желание | I will not omit doing what you require |