Russian | English |
быть исключённым из процесса | be sidelined from the process (disk_d) |
быть не исключённым | partake |
в том театре его исключили из списка лиц, пользующихся правом бесплатного входа | he has been dropped from the free list at that theatre |
возможность, которую нельзя исключить | a possibility that cannot be ruled out |
временно исключить кого-л. из университета | send smb. down |
временно исключить кого-л. из университета | send down |
временно исключить из училища | rusticate |
временно исключить студента | suspend a student |
временно исключить студента из университета | rusticate |
если они узнают, как ты поступил с деньгами клуба, тебя сразу исключат | if they find out what you did with the club money, you'll be out on your ear! |
закон исключённого третьего | tertium non datur |
исключить вмешательство | eliminate interference (babichjob) |
исключить возможность | foreclose the possibility (Aprilen) |
исключить возможность | remove the possibility (напр., "исключить возможность скопления конденсата" Dikaya007) |
исключить возможность | rule out the possibility (of/that; в знач. "отвергнуть") |
исключить возможность | eliminate the possibility (of/that; в знач. "устранить") |
исключить возможность | rule out (He ruled out the withdrawal of American troops before the Vietcong had been defeated. 4uzhoj) |
исключить возможность | eliminate the possibility |
исключить возможность | preclude the possibility (AD Alexander Demidov) |
исключить возможность грубой жульничества | rule out foul play |
исключить возможность грубой игры | rule out foul play |
исключить возможность доступа к | bar access to (Alexander Demidov) |
исключить возможность новой войны | exclude a new war |
исключить возможность ошибок | exclude mistakes |
исключить возможность продолжения отношений | break off the relationship (bigmaxus) |
исключить все лишнее | make lean (Alexander Demidov) |
исключить всякое стремление к извлечению личной выгоды | exclude consideration of personal advantage (gennier) |
исключить всякую возможность неудачи | preclude any chance of failure (провала, выхода из строя) |
исключить выступление из программы | take a turn off the programme |
исключить дефекты | eliminate defects (elena.kazan) |
исключить за неуспеваемость | flunk (из учебного заведения) |
исключить из | boot from |
исключить из документа всё секретное | sterilize |
исключить кого-либо из завещания | cut somebody out of a will (Bullfinch) |
исключить из категории | decategorize as (and intransitive schema–later in development, it is likely to be recategorized as an intransitive-only verb (or decategorized as a transitive). Alexander Demidov) |
исключить из компании | expel from the company (напр., expel a member from the company Alexander Demidov) |
исключить из компании | expel from the company (напр., expel a member from the company – АД) |
исключить из организации | expel from the organization |
исключить кого-либо из организации | eliminate from an organization |
исключить кого-либо из организации | take name off the books (клуба, учебного заведения и т. п.) |
исключить из организации | read out |
исключить из партии | expel from the party (bookworm) |
исключить из программы эти компоненты | cease the components of the programme |
исключить из проекта | design out |
исключить из процесса | exclude someone from the process (bookworm) |
исключить из рассмотрения | exclude from consideration (вовик) |
исключить из реестра | take off the register (Alexander Demidov) |
исключить из реестра | strike off the register (WiseSnake) |
исключить из ряда | excalate |
исключить из состава | exclude from the group of (tfennell) |
исключить из состава комиссии | remove from the commission |
исключить из списка | delist (VLZ_58) |
исключить из списка | strike off the list (Пособие "" Tayafenix) |
исключить кого-либо из списков | make name off the books |
исключить из текста | strike out from the text (документа) |
исключить из числа | exclude from the number |
исключить из числа приоритетных | deprioritize (U_one) |
исключить из числа уголовно наказуемых | decriminalize |
исключить из числа уголовно наказуемых | decriminalize (деяние) |
исключить из школы | exclude from school (bookworm) |
исключить мальчика из школы за плохое поведение | remove a boy from school for misbehaviour |
исключить неожиданный поворот событий | bar an outlandish turn of events |
исключить номер из программы | take a turn off the programme |
исключить одну серию из многосерийного фильма | axe an episode from the series |
исключить одну серию из многосерийного фильма | ax an episode from the series |
исключить офицера из списка | disappoint an officer (из полка, со службы) |
исключить признание налоговым резидентом | avoid tax residency (An individual can also be deemed tax resident if they acquire an abode in Germany. This can include renting, as opposed to purchasing, a property but only if the duration of the lease is deemed to be more than temporary. For this reason, to avoid German tax residency [чтобы исключить признание его налоговым резидентом Германии], short-term (such as three months) should be taken out wherever possible. WK Alexander Demidov) |
исключить риски | eliminate risks (AD Alexander Demidov) |
исключить слово | rase out a word (из текста) |
исключить соображения личной выгоды | exclude consideration of personal advantage (twinkie) |
временно исключить студента | suspend a student |
исключить фразу из текста | delete a phrase from the text |
исключить фразу из текста | cross out a phrase from the text |
Кальвин не исключил полностью аскетизм из своей системы, как это сделал Лютер | calvin did not strike out asceticism entirely from his system as Luther did |
категорически исключить возможность | categorically rule out the possibility of (чего-л.: The witness was certain that the figure was a biped and moved extremely fast, perhaps 30 to 35 miles per hour. Because of the figure's speed, overall size and height, and the fact that the subject nearly collided with the 18-wheeler, the witness categorically ruled out the possibility of a hoax. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
максимально исключить человеческий фактор | remove the human as much as possible (VLZ_58) |
максимально исключить человеческий фактор | remove the human factor for the most part (VLZ_58) |
наотрез исключить возможность | categorically rule out the possibility of (чего-л.: The witness was certain that the figure was a biped and moved extremely fast, perhaps 30 to 35 miles per hour. Because of the figure's speed, overall size and height, and the fact that the subject nearly collided with the 18-wheeler, the witness categorically ruled out the possibility of a hoax. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
не исключено | potentially (A.Rezvov) |
нельзя исключить вероятность того, что | it is not unthinkable that |
нельзя исключить, что он именно так и поступит | I wouldn't put it past him |
он дождётся того, что его исключат из колледжа | he'll end up being thrown out of college |
он пытался исключить Дэвида из разговора и показать ему, что он только мешает | he was trying to exclude David from the conversation and show him how de trop he was |
полностью исключить | fully remove (anyname1) |
полностью исключить невозможно | can not be entirely excluded (Oksana-Ivacheva) |
полностью исключить невозможно | can not be ruled out completely (Oksana-Ivacheva) |
разрешение исключить партию музыкального произведения | ad libitum |
разрешение исключить часть или партию музыкального произведения | ad libitum |
разрешение исключить часть музыкального произведения | ad libitum |
слова ... исключить | the words ... shall be omitted (ABelonogov) |
стремятся исключить малейшую возможность общественных беспорядков | the Russian authorities seek to head off any threat of unrest by drawing lessons from recent events in France (bigmaxus) |
чтобы исключить всякие сомнения | for the avoidance of any doubt (I. Havkin) |
чтобы полностью исключить | in order to prevent any (In order to prevent any disturbance to the substrate, we can create our own hose with lighter water pressure. I. Havkin) |
чтобы полностью исключить вероятность | in order to prevent any (чего-либо; In order to prevent any disturbance to the substrate, we can create our own hose with lighter water pressure. I. Havkin) |