DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing исключительно | all forms | exact matches only
RussianChinese
бедствие исключительных масштабов重大紧急情况
быть исключительно интересным饶有风趣 (занимательным; о человеке)
в исключительной обстановке在特殊环境下
в исключительном порядке破格
в исключительных случаях在特殊情况下
в исключительных случаях特殊情况下
возвращение на родину ввиду исключительных обстоятельств同情性遣返
волнение исключительной силы巨浪滚滚
что + какой + ~и вопрос исключительной важности异常重要的问题
восемь исключительных по мудрости и таланту людей八达 (данной эпохи)
воскресенье и праздники исключительно星期日节假日除外
выгоды исключительно велики为利甚溥
дело исключительной важности特别重要的事
дом построен исключительно в высшей степени комфортабельно房子盖得透讲究
драма основана исключительно на самовыявлении действующих лиц戏剧完全以剧中人物的自我表露为基础
занимать исключительное положение独门儿
изделия исключительного качества质量特别好的产品
изделия исключительного качества质量非常好的产品
изделия, произведённые исключительно физическим трудом劳动密集型产品
иметь в исключительном пользовании障管
иметь в своём исключительном обладании独擅 (распоряжении)
исключительная важность特别重要
исключительная гибкость十分灵活
исключительная глубина格外深刻
исключительная группа Ли例外李群
исключительная естественность十分自然
исключительная жадность异常贪婪
исключительная жестокость极端虐待
исключительная жорданова алгебра例外若尔当代数
исключительная заслуга神功
исключительная заслуга奇绩
исключительная заслуга奇勋
исключительная заслуга奇功
исключительная заслуга伟迹
исключительная категория殊品
исключительная красота非常的美
исключительная красота异常美丽
исключительная личность非凡的人
исключительная личность异人
исключительная личность妙材
исключительная ловкость极其灵活
исключительная мера异常措施
исключительная нагрузка特殊荷载
исключительная память非凡的记忆力
исключительная перегрузка例外超载
исключительная подвижность非常好动
исключительная привилегия инвалидов войны残废军人的特殊优待
исключительная привязанность非常眷恋
исключительная работоспособность满负荷工作量
исключительная решимость常果断
исключительная сила非凡的力量
исключительная сложность十分复杂
исключительная слышимость极佳的可听度
исключительная смелость神勇 (отвага)
исключительная собственность专有财产
исключительная собственность专有
исключительная специальность绝门
исключительная страсть异常的激情
исключительная телевизионная передача非常好的电视广播
исключительная точность高度精密
исключительная точность十分准确
исключительная тупость异常迟钝
исключительная удача奇货 (выгода)
исключительная форма排除式
исключительная функция в смысле Жюлия朱利亚例外函数
исключительно аккуратный特别守时的
исключительно аккуратный特别认真的
исключительно активный特别积极的
исключительно благоприятный случай巧宗儿
исключительно благородный特别高雅的
исключительно благородный特别高尚的
исключительно богатый格外丰富的
~ + какой исключительно богатый非常丰富的
исключительно богатый非常富有的
исключительно большой特别大的
исключительно важно格外重要
исключительно важно致关重要
исключительно важно是一个很重要的问题
исключительно важный异常重要的
исключительно важный природный капитал关键自然资本
исключительно ведать专务 (чем-л.)
исключительно вежливый格外有礼貌的
исключительно величественный极其雄伟的
исключительно верное понимание真知灼见
исключительно вкусное блюдо味道格外鲜美的菜肴
исключительно вкусный格外好吃的
исключительно вкусный极其好吃的
исключительно внимательный非常关心的
исключительно внимательный格外细心的
исключительно внимательный非常用心的
исключительно возбуждённый非常兴奋的
исключительно выгодный极其有利的
исключительно выразительный格外有表情的
исключительно гостеприимный格外殷勤
исключительно грамотный特另在行的
исключительно дальняя дорога天路
исключительно для只为 (ради, из-за)
исключительно дорогой价值连城
исключительно жадный异常贪婪的
исключительно из-за...只因
исключительно изобразительный异常生动的
исключительно изумительный格外令人惊叹的
исключительно изумлять使格外吃惊
исключительно изящный异常优雅的
исключительно интересно格外有趣
исключительно интересно有意思透了
исключительно интересный格外有趣的
исключительно искусная работа鬼工
исключительно короткий极短
исключительно красивый特别漂亮的
副词 + ~ исключительно ловкий特别精明的
исключительно ловкий导常地灵活
исключительно мужественный格外英勇的
исключительно мягкий极其柔顺的
исключительно недопустимо绝难
исключительно незаурядный绝异
исключительно одарённый человек有非凡天资的人
исключительно одинокий человек极其孤独的人
исключительно ответственная дорога за ущерб对损害负绝对责任的路局
исключительно ответственное отношение к работе对工作极其负责的态度
исключительно ответственное отношение к работе对工作极端负责的态度
исключительно пассивный格外消极的
исключительно плодотворный极其有成效的
исключительно прочный特别巩固
исключительно прочный极为牢固的
исключительно рассеянный非常漫不经心的
как + ~ исключительно скромный十分谦虚的
исключительно слабый非常薄弱
исключительно сознательно非常自觉地
как + ~ исключительно сознательный非常自觉的
исключительно старательный非常勤奋的
исключительно суматошный乱烘烘的
исключительно талантливая личность拔尖人才
исключительно терпеливый特别能忍耐的
исключительно торжественно格外庄严
исключительно трудно异常费力地
исключительно тупой愚不可及
исключительно тяжёлый险塞 (о дороге)
исключительно удачный异常成功的
исключительно удачный пример极其成功的例子
исключительно умная женщина异常聪明的女人
исключительно упорный非常顽强
исключительно упрямый特别顽固的
исключительно упрямый罕见的固执
~ +副词 исключительно хорошо 或 плохо非常好
исключительно храбрый герой独胆英雄
исключительно ценный特别珍贵的
исключительно ценный难能可贵
исключительно честный格外诚实的
исключительно щедрый特别慷慨的
исключительно энергичный格外刚毅的
исключительное благоволение特典
исключительное богатство非常丰富
исключительное владение专属占有
исключительное внимание特殊关怀
исключительное внимание特别关注
исключительное внимание格外留心
исключительное впечатление特别深的印象
исключительное дело罕事
исключительное злодеяние穷凶恶极
исключительное злодеяние极恶穷凶
исключительное злодеяние穷凶极暴
исключительное злодеяние穷凶极虐
исключительное злодеяние穷凶极恶
исключительное значение例外值除外值
исключительное значение特别的意义
исключительное значение特别意义
исключительное значение除外值
исключительное значение в смысле Пикара皮卡例外值
исключительное качество殊品
исключительное мастерство独门儿
исключительное мастерство异术
исключительное мастерство奇巧
исключительное обладание独有
исключительное поведение殊行
исключительное подмногообразие первого рода第一类例外子簇
исключительное право独家专利权 (патент)
исключительное право专属权
исключительное право排他性的权利
исключительное право不可分割的权益
исключительное право特别权利
исключительное право专有权
исключительное право独占权
исключительное право特权
исключительное право不可分割的权利
исключительное право排他权
исключительное право天赋特权
исключительное право排他性权利
исключительное право женщин女人专利
исключительное право на товарный знак商标专有权
исключительное право на трансляцию独播
исключительное право собственности государства на землю国家专有的土地所有权
исключительное разрешение排他许可
исключительное единственное в своём роде сокровище异宝
исключительное состояние базы данных数据库例外情况
исключительное сотрудничество特别合作
исключительное существо非凡的人
исключительное трудолюбие非常勤劳
исключительное фото独家照片
исключительное чтение互斥读写
исключительные данные非凡的才能
~ + кто-что исключительные друзья非常要好的朋友
исключительные заслуги非凡的功绩
исключительные личные качества逸格
исключительные личные качества逸品
исключительные обстоятельства特殊情况
~ое + что исключительные права
исключительные права императора帝王的特权
исключительные права монарха君主特权
исключительные права на пользование товарным знаком商标专用权
исключительные права на сбыт独家经营
исключительные правила例外的规则
исключительные способности俊才
исключительные способности异材
исключительные способности宏才
исключительные способности极能
исключительные способности非凡的才能
исключительные способности特殊的才能
исключительные способности特殊才能
исключительные способности异能
исключительные способности异才
исключительные способности殊能
исключительные способности国能
исключительные трудности千难万难
исключительные успехи特别好的成绩
исключительные успехи殊效 (напр. чьей-л. деятельности)
исключительный аппетит特别好的胃口
исключительный героизм非凡的英雄主义精神
исключительный закон非常法令
исключительный закон特殊法
исключительный интеллект慧眼独具
исключительный исключительный юрисдикция特别审判权
исключительный канал专属频道
исключительный но талантливости才绝
исключительный случай特殊情况
исключительный случай例外事件
исключительный талант逸材
исключительный талант非凡的天才
исключительный талант绝才
исключительный талант奇材
исключительный талант奇技
исключительный талант奇才
исключительный ум非凡的智慧
исключительный успех特别的赞许
исключительный успех в работе非凡的工作成就
исключительный характер非常好的性格
исключительный человек非凡的人
~ + кто-что исключительный человек非凡的人
исключительный эффект特效
исключительный эффект神效
исключительным правом天赋特权
исполнять исключительно домашнюю работу专于家事
компании с ограниченной ответственностью исключительно на основе государственных средств国有独资的有限责任公司
компании, созданные исключительно на государственные средства国有独资公司
люди исключительные, и земля чудесная人杰地灵
магазин, продающий товары исключительно для мужчин男士用品专卖店
меня приняли ко мне отнеслись исключительно хорошо待我狿好
метод преподавания, когда аудиторное время занято исключительно лекцией满堂灌
находиться в исключительно благоприятных природных условиях得天独厚
находиться в исключительном ведении专属
не иметь никаких исключительных достоинств没有什麽了不得的地方
обладать исключительной остротой взгляда独具只眼
обладать исключительной остротой ума独具只眼
обладать чем-то исключительным独具
обработка исключительных ситуаций异常处理
образование, ориентированное исключительно на сдачу экзаменов应试教育
ого! здорово! Чэнь был исключительным ваном!夥颐!涉之为王沉沉者
ого! здорово! Чэнь был исключительным князем!夥颐!涉之为王沉沉者
пикаровское исключительное значение皮卡例外值
подавить всех исключительным успехом以自己的卓越成就使大家折服
подавлять исключительным успехом以极大的成功使人惊服
политика и идеология, которая заключалась в презрении торгово-промышленного комплекса и уделении внимания исключительно сельскому хозяйству重本轻末 (中国历史上主张重视农业而限制或轻视工商业的一种经济思想和政策。)
политика и идеология, которая заключалась в презрении торгово-промышленного комплекса и уделении внимания исключительно сельскому хозяйству重农轻商 (中国历史上主张重视农业而限制或轻视工商业的一种经济思想和政策。)
политика и идеология, которая заключалась в презрении торгово-промышленного комплекса и уделении внимания исключительно сельскому хозяйству重农轻末 (中国历史上主张重视农业而限制或轻视工商业的一种经济思想和政策。)
политика и идеология, которая заключалась в презрении торгово-промышленного комплекса и уделении внимания исключительно сельскому хозяйству重农抑商 (中国历史上主张重视农业而限制或轻视工商业的一种经济思想和政策。)
политика и идеология, которая заключалась в презрении торгово-промышленного комплекса и уделении внимания исключительно сельскому хозяйству重本抑末 (中国历史上主张重视农业而限制或轻视工商业的一种经济思想和政策。)
положение исключительно плохое状况恶极了
посвятить себя исключительно单打一 (чему-л.)
право исключительного выгодоприобретения独家专利权
право на исключительное интервью独家采访权
преимущества исключительно велики为利甚溥
при исключительной обстановке在特殊环境下
при исключительных условиях在特殊条件下
Программа по исключительной экономической зоне专属经济区方案
проявить исключительную порядочность表现出非常的正派
работать с исключительным рвением孜孜不倦地研究
развитие обстановки в масштабе уезда, провинции и даже всей страны шло исключительно быстро, вплоть до того, что оно вызвало изумление множества людей在一县,一省以至全国范围内情势的发展十分迅速,以至使很多人感到惊奇
развитие предприятий, основанных исключительно на иностранном капитале外资独资企业的发展
рассматривать смертную казнь как исключительную меру наказания把死刑看作非常的刑罚措施
руководствоваться исключительно велением закона唯法律之马首是瞻
самоназвание хакеров, которые интересуются исключительно информацией в компьютерах蓝客
сегодня даже второстепенная жена наложница была исключительно скромна姨太太今儿也过谦了 (вежлива)
секция исключительных состояний базы данных数据库例外节
совершенно исключительный完全例外的
ставки исключительной таможенной пошлины特殊关税税率
стремиться исключительно к наживе委利 (пренебрегая долгом)
считать себя исключительным自视清高
теория, объясняющая способности нравственные качества человека, его интеллект исключительно наследственностью血统论
удостоиться исключительного обхождения蒙异待 (особого приёма)
упражняться исключительно в专习 (чем-л.)
учащиеся, добившиеся исключительных успехов特优生
человек исключительного красноречия辩才无碍
человек исключительной стойкости и моральной чистоты节夫
человек исключительных способностей异等
человек, питающийся исключительно сырой растительной пищей生食者
Этот завод занимается исключительно ремонтом машин这个工厂只修理机器
этот товарищ обладает исключительными качествами这位同志,人非常好
этот человек исключительно глуп这个人太颟了
я говорю исключительно в его адрес我专说他