Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Dutch
English
French
German
Hungarian
Italian
Kalmyk
Norwegian Bokmål
Portuguese
Spanish
Terms
for subject
General
containing
иметь последствия
|
all forms
|
in specified order only
Russian
German
дело имело роковые последствия
die Sache hat sich fatal ausgewirkt
ещё невозможно полностью представить себе последствия, которые это будет иметь
die Folgen lassen sich noch gar nicht ermessen
Значение имеет планирование и осуществление ряда крупных мероприятий по предупреждению и заблаговременной подготовке к ликвидации возможных последствий, а в идеале их существенного снижения
die Bedeutung hat die Planung und die Verwirklichung der Reihe der Großaktionen nach der Warnung und der frühzeitigen Vorbereitung auf die Liquidation der möglichen Folgen, und im Ideal ihrer wesentlichen Senkung
(
love333
)
что-либо
имеет недопустимо тяжёлые последствия
для кого-то
unzumutbar
(
uzbek
)
иметь дурные последствия
schlimme Folgen nach sich ziehen
иметь дурные последствия
böse Früchte tragen
иметь дурные последствия
böse Folgen nach sich ziehen
иметь катастрофические последствия
verheerende Auswirkungen haben
иметь неприятные последствия
unangenehme Folgen haben
иметь последствием
im Gefolge haben
иметь последствия
Folgen mit sich bringen
(
wanderer1
)
иметь последствия
Folgen nach sich ziehen
иметь последствия
nachwirken
иметь
какие-либо
последствия
sich auswirken
иметь последствия
Nachwirkungen haben
иметь тяжёлые последствия
ernste Konsequenzen haben
иметь тяжёлые последствия
bittere Früchte tragen
не
иметь последствий
keine Auswirkung
en auf etwas
haben
(
Andrey Truhachev
)
нельзя себе
даже
представить, какие это может
иметь последствия
die Folgen davon sind nicht auszudenken
повлечь за
иметь последствия
zur Folge haben
эта ошибка может иметь самые серьёзные последствия
der Fehler kann sich noch auswachsen
это имеет для него вредные последствия
das hat für ihn schädliche Folgen
это имеет отрицательные последствия
das wirkt sich nachteilig aus
это имеет положительные последствия
das wirkt sich günstig aus
это может иметь далеко идущие последствия
daraus können sich weitgehende Folgerungen ergeben
это может иметь непредвиденные последствия
das kann unabsehbare Folgen haben
это может иметь разные последствия
das zieht mannigfaltige Konsequenzen nach sich
это происшествие будет иметь неизбежные последствия
dieser Vorfall wird unausbleibliche Folgen haben
этот поступок может иметь самые непредвиденные последствия
diese Tat wird kaum absehbare Folgen haben
Get short URL