Russian | English |
будут продолжать иметь место | continue to be a feature (таракашкаа) |
в действительности иметь место | be the case |
в зависимости от того, что имеет место | as applicable (Alexander Demidov) |
весьма вероятно, что имело место обращение конфигурации | it is not improbable that there took place an inversion of configuration |
возможно имеет место | may be the case (Andrey Truhachev) |
если вообще имеет место | if at all (Англо-русский научно-технический словарь Бурмана и Бобковского I. Havkin) |
если имеет место | if applicable (ABelonogov) |
если это имеет место | if any |
если это имеет место, если таковой имеется | if any (и т. п.) |
и вот здесь имеет место влияние барокко. | that is where the Baroque influence comes in. (Franka_LV) |
и вот здесь имеет место влияние барокко | that is where the Baroque influence comes in |
имеет место | there is (См. пример в статье "налицо". I. Havkin) |
имеет место быть | it was that (MiniJack) |
имеет место в тех случаях, когда | appear to be the case (Ivan Pisarev) |
имеет место в тех случаях, когда | be the case (Ivan Pisarev) |
имеет место потому что | stem from the fact that |
имеет место рост | there has been an increase (This winter there has been an increase in cancelled appointments to donate blood. -- имеет место рост / наблюдается рост / отмечается рост ART Vancouver) |
имел место лишь обмен мнениями | it was only an exchange of views |
Имели место два случая | there were two instances |
имело место ошибочное опознание | it was a case of mistaken identity |
иметь жильё по месту работы | live in |
иметь квартиру отдельно от места службы | live out |
иметь квартиру по месту работы | live in |
иметь квартиру по месту службы | live in |
иметь место | hold |
иметь место | turn up |
иметь место | go on |
иметь место | be valid |
иметь место | find place |
иметь место | have place |
иметь место | be present (В.И.Макаров) |
иметь место | take place |
иметь место | come off |
иметь место | apply |
иметь место | pass |
иметь место | intervene |
иметь место | happen |
иметь место | exist |
иметь место | be in evidence (В.И.Макаров) |
иметь место | take the place (В.И.Макаров) |
иметь место | prevail (В.И.Макаров) |
иметь место | be true (В.И.Макаров) |
иметь место | be |
иметь место | be in process |
иметь место | come of |
иметь место | subsist |
иметь место | be in a situation (В.И.Макаров) |
иметь место | come around (В.И.Макаров) |
иметь место | fall on (В.И.Макаров) |
иметь место | have a seat (В.И.Макаров) |
иметь место | come to pass |
иметь место | be the case (Ivan Pisarev) |
иметь место | appear to be the case (Ivan Pisarev) |
иметь место | be the case |
иметь место | be found (Stas-Soleil) |
иметь место | fall upon (В.И.Макаров) |
иметь место | come round (В.И.Макаров) |
иметь место | be on (В.И.Макаров) |
иметь место | be in place (Stas-Soleil) |
иметь место | occur (in some instances, gasoline vapor explosions occur) |
иметь место | be under way |
иметь место | transpire |
иметь место быть | appear to be the case (Ivan Pisarev) |
иметь место быть | be the case (Ivan Pisarev) |
иметь место в управляемом коде | be happening within managed code (Microsoft Alex_Odeychuk) |
иметь обычное, специально отведённое место | belong (где-либо) |
иметь определённое количество стоячих мест | stand |
иметь первое и т.д. место | hold first second, etc. place |
иметь постоянное место | hold down a steady job |
иметь постоянное место жительства в | be domiciled in (государстве, стране вк) |
иметь рабочее место в | be based in (рабочее место работника расположено в..: X is based in our London office sankozh) |
инцидент имел место | an incident took place in (в) |
инцидент имел место | an incident occurred in (в) |
как может иметь место | as the case may require (daetoya) |
как это имело место прежде | as was previously the case (Азери) |
как это обычно имеет место | as is commonly the case (Here, as is commonly the case, there is consideration in the form of the price being paid. LE Alexander Demidov) |
как это обычно имеет место | as is usually the case |
компромисс имеет место | compromise takes place |
на стадионе имели место нарушения общественного порядка, вызванные болельщиками "Спартака" | there were violent disturbances in the stadium caused by fans of Spartak |
не иметь места | be out of a place |
не иметь места | be out of a job |
не иметь место быть | appear not to be the case (Ivan Pisarev) |
не иметь место быть | to not be the case (Ivan Pisarev) |
Опять-таки, имеет место | Again, there is (erelena) |
перемена имеет место | shift occurs |
перемены имеют место | shifts take place |
перемены имеют место | changes exist |
позиция, согласно которой религиозные вопросы и взгляды не должны иметь места при решении внерелигиозных проблем | secularism |
разногласия имеют место | controversy comes up |
сделать предположение или догадку о чем-то, что имело место в прошлом. Аналогия с predict, обращённая в прошлое | postdict (Yanathann) |
состязание, в котором имеет место борьба | contentious race |
столкновения имеют место | clashes take place |
столкновения имеют место | clashes come |
стычки имеют место | clashes take place |
что чаще имеет место | which is more often the case |
чтобы иметь полный штат, мы набирали рабочих на месте | we recruited locally to make up our full complement of labourers |
это действительно имело место | this did take place |
это имеет место | be the case (Ivan Pisarev) |
это имеет место | appear to be the case (Ivan Pisarev) |
это имеет место | it is the case |
это может иметь место | this may be the case (Andy) |
это перестает иметь место | appear not to be the case (Ivan Pisarev) |
это перестает иметь место | to not be the case (Ivan Pisarev) |
это событие имело место в тысяча шестьдесят шестом году | this event happened in 1066 |