Russian | English |
в местных органах власти он не имеет никакого влияния | he isn't anything in the local government |
иметь кого-либо в своей власти | have a person in pocket |
иметь кого-либо в своей власти | have on toast |
иметь в своём распоряжении власть | wield power (eugenealper) |
иметь власть | bear rule |
иметь власть | have the say-so |
иметь власть | have authority |
иметь власть | throne |
иметь власть | have the staff in own hand |
иметь власть | reign |
иметь власть | bear sway |
иметь власть выбирать | choose |
иметь власть заключать в тюрьму и предавать смерти | have the power of pit and gallows |
иметь власть над | have it the palm of hand (кем-либо) |
иметь власть над | have power upon (кем-л.) |
иметь власть над | exercise dominion over (чем-либо, кем-либо) |
иметь власть над | hold it the palm of hand (кем-либо) |
иметь власть над | have ascendancy over (кем-либо) |
иметь власть над | have ascendency over (кем-либо) |
иметь власть над | have someone under one's thumb |
иметь власть над | have power over |
иметь власть над | have ascendence over (кем-либо) |
иметь власть над | have ascendance over (кем-либо) |
иметь власть над | have power with (кем-л.) |
иметь власть над кем-либо господствовать над | have ascendancy over (кем-либо) |
иметь власть над кем-либо господствовать над | exercise ascendancy over (кем-либо) |
иметь власть над кем-л.о | exercise control (Ivan Pisarev) |
иметь власть над кем-л.о | exert control (Ivan Pisarev) |
иметь власть предпочитать | choose |
иметь власть хотеть | choose |
иметь всю полноту власти | exercise sovereignty (g305) |
иметь над кем-л. власть | have a rule over one |
иметь над кем-л. власть | have command over one |
иметь полную власть над | hold the key of (чем-либо) |
иметь прямую власть над кем-то | have direct authority over (sb., sth., чем-то) |
он имеет над ними власть | he has a right over them |
он остаётся председателем, но почти не имеет реальной власти в компании | he remains chairman, but wields little power at the company |
пожилой мужчина, которому нравится контролировать и иметь власть над другими людьми | silverback (For at least 40 years Norman Mailer was the silverback of the literary scene. ugolek) |
правильнее будет temporary occupancy certificate-документ, выписываемый на новое здание местным органом власти и подтверждающий его соответствие действующим строительным нормам и требованиям, имеет ограниченный срок действия в отличие от Permanent Occupancy Certificate | temporary occupation certificate (RomanosHaponovos) |
практически не иметь никакой власти | exercise little control (Ivan Pisarev) |
практически не иметь никакой власти | exert little control (Ivan Pisarev) |
тот, кто имеет что-л. в своей власти | dispositor |
тот, кто имеет что-л. в своей власти | disposer |