DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing изменение | all forms | exact matches only
RussianGerman
без измененийunverändert (Reischel)
без изменений в динамикеverlaufsstabil (jurist-vent)
быстрое изменение вкусаder schnelle Wechsel des Geschmacks
быстрое изменение модыder schnelle Wechsel der Mode
быстрое изменение политикиder schnelle Wechsel der Politik
быть подверженным постоянным изменениямunterliegen einem permanenten Wandel (Pretty_Super)
в динамике без изменений в размерахgroßenkonstant (jurist-vent)
в жизни деревни произошли измененияim Leben auf dem Lande hat sich eine Wandlung vollzogen
в состоянии измененияim Wandel (Ремедиос_П)
в стадии измененияin Veränderung
важные государственные измененияwichtige Veränderungen
ведущий к коренным изменениямeinschneidend
влияние изменений валютного курсаWährungseffekt (Александр Рыжов)
влияние изменения уровня цен на уровень заработной платыZweitrundeneffekte (tina_tina)
внезапное изменение общественного мненияein plötzlicher Umschwung der öffentlichen Meinung
внесение измененийKorrekturmassnahme (Andrey Truhachev)
внесение измененийAktualisierung (dolmetscherr)
внесение измененийAbhilfemaßnahme (Andrey Truhachev)
внести изменениеeine Abänderung treffen
внести изменениеbeischreiben (в официальный список или документ)
внести измененияVeränderungen vornehmen
внести предложение об измененииeinen Abänderungsantrag stellen
внести предложение об измененииeinen Abänderungsantrag einbringen
вносить измененияkorrigieren
вносить изменения в завещаниеdas Testament abändern
вносить изменения в программуdas Programm abändern
вносить некоторые измененияabwandeln (чаще употр. для выражения внутренних изменений)
вносящий изменения в конституциюverfassungsändernd (blondi)
временное изменение маршрутаUmleitung (автобуса, трамвая)
временное изменение маршрута общественного транспортаUmleitung
вызванный изменениями климатаklimabedingt (Ремедиос_П)
вызвать изменениеeine Veränderung bewirken (Ремедиос_П)
вызвать измененияeiniges bewegen (Ремедиос_П)
глубокие измененияUmbruch (Александр Рыжов)
глубокие социальные измененияUmbruch (Александр Рыжов)
глубокое изменениеtiefgreifende Veränderung (Sergei Aprelikov)
графа для измененийVeränderungsspalte (Лорина)
дата измененияÄnderungsdatum (marinik)
документ измененийÄnderungsbeleg (makhno)
его старания имели целью изменение условий работы на его предприятииseine Bemühungen zielten auf eine Änderung der Verhältnisse in seinem Betrieb
едва ли предвидятся какие-то измененияkaum Veränderungen in Sicht (ilma_r)
закон, вносящий изменения в конституциюverfassungsänderndes Gesetz (blondi)
закон о внесении изменений в пенсионное страхованиеRentenversicherungsänderungsgesetz
закон о предотвращении опасных изменений грунта и ликвидации экологических загрязненийGesetz zum Schutz vor schädlichen Bodenveränderungen und zur Sanierung von Altlasten (нем. BBodSchG Oxana Vakula)
закон о предотвращении опасных изменений грунта и ликвидации экологических загрязненийGesetz zum Schutz vor schädlichen Bodenveränderungen und zur Sanierung von Altlasten
Закон об унификации и внесении изменений в Положения семейного праваFamilienrechtsänderungsgesetz (aminova05)
Закон об унификации и внесении изменений в Положения семейного праваGesetz zur Vereinheitlichung und Änderung familienrechtlicher Vorschriften (aminova05)
законодательно установленное изменение размера пенсий в зависимости от других факторовRentenanpassung (роста цен, дохода др.)
запустить процесс измененийeinen Veränderungsprozess anstoßen (Ремедиос_П)
запустить процесс измененийVeränderungen anstoßen (Ремедиос_П)
здесь нельзя добиться ни малейшего измененияda ist kein Buchstabe abzudingen
земные измененияErdwandel (Alexey_A_translate)
издание, не подлежащее изменениямdie Ausgabe letzter Hand
изменение вÄnderung in (D. Лорина)
изменение вVeränderung in (D. Лорина)
изменение в духе времениeine zeitgemäße Veränderung
изменение в соотношении сил на мировой аренеdie Verlagerung des internationalen Kräfteverhältnisses
изменение в состоянии больногоeine Änderung im Befinden des Kranken
изменение взглядовSinneswandel (Лорина)
изменение вкусаder Wandet des Geschmacks
изменение вязкостиViskositätsänderung (жидкости Gaist)
изменение границdie Revision der Grenzen
изменение грунтаBodenveränderung (Oxana Vakula)
изменение давленияDruckwechsel (Nilov)
изменение дизайнаDesignänderung (изменение в дизайне marinik)
изменение за годVeränderung im Jahresvergleich (Ремедиос_П)
изменение зарплатыLohnänderung (Mizuki)
изменение к лучшемуTurnaround (позитивная перемена и др.значения англ. turn around; часто в спорте, экономике и т. д. solo45)
изменение климатаKlimawandel (e1fun)
Изменение климата по мнению марбургского исследователя Ralf Conrad могло бы быть замедлено, если бы человечество по-другому питалосьder Klimawandel könnte nach Ansicht des Marburger Forschers Ralf Conrad gebremst werden, wenn die Menschheit sich anders ernähren würde (Alex Krayevsky)
изменение количестваAnzahländerung (makhno)
изменение курсаKurswechsel (политики)
изменение масштаба изображенияZoom (в компьютерной графике)
изменение мировоззренияSinneswandel (Лорина)
изменение названия фирмыUmfirmierung (Bei einer Umfirmierung wird nicht die Rechtsform des Unternehmens, sondern allein der Firmenname geändert. fuer-gruender.de › unternehmensformen e.anschitz1)
изменение назначенияUmnutzung (Александр Рыжов)
изменение направления трендаTrendwende (marinik)
изменение настроекEinstellungsänderung (Gaist)
изменение настроенияStimmungswandel
изменение образа жизниLifestyleveränderung (k.nestserava)
изменение образа мыслейBekehrung
изменение обстановкиdie Entwicklung der Lage
изменение обстановкиEntwicklung der Lage
изменение окраскиVerfärbung
изменение отношенияSinneswandel (к чему-либо/кому-либо Queerguy)
изменение пассажиропотокаPassagierentwicklung (dolmetscherr)
изменение планаZoom (при съёмке)
изменение плана использования земельных участковFWP-Änderung (Flächenwidmungsplan-Änderung, австр. Anli8)
изменение поведенияWesensänderung (Erkrankungen (insbesondere Wesensänderung) oder das Verenden des Tieres müssen unverzüglich der Veterinärbehörde mitgeteilt werden und der Tierkörper für eine weitergehende Untersuchung bereitgehalten werden. Alexey_A_translate)
изменение погодыWetterwechsel
изменение погодыWetteränderung
изменение полаGeschlechtswechsel (Aleksandra Pisareva)
изменение политического курсаein Wandel im politischen Kurs
изменение политического курсаder politische Kurswechsel
изменение положенияStatuswechsel (Александр Рыжов)
изменение права собственностиEigentümerwechsel (dolmetscherr)
изменение привычекUmgewöhnung
изменение профиляUmprofilierung
изменение профиля использованияUmnutzung (Queerguy)
изменение словарного состава языкаdie wortschatzmäßige Veränderung der Sprache
изменение сознанияBewusstseinsveränderung
изменение состава правительстваdie Umbildung einer Regierung
изменение состава правительстваKabinettsumbildung
изменение состоянияStatuswechsel (Александр Рыжов)
изменение состоянияZustandsveränderung (mica2007)
изменение статусаStatuswechsel (Александр Рыжов)
изменение структурыStrukturveränderung
изменение точки зренияPerspektivenwandel (Лорина)
изменение точки зренияSinneswandel (Ginger89)
изменение убежденийGesinnungswandel
изменение условий трудаeine Änderung der Arbeitsverhältnisse
изменение устава в уставеStatutenänderung
плавное изменение фокусного расстоянияZoom (вариообъектива)
изменение формFormänderung (Лорина)
изменение формыFormänderung (Лорина)
изменение функционального назначенияUmnutzung (Александр Рыжов)
изменение цветаFarbänderung
изменение цветаFarbwandlung
изменение цветаVerfärbung
изменение целевого назначенияUmnutzung (Александр Рыжов)
изменение ЯIch-Veränderung (совокупность архаических ограничений и установок, сложившихся у Я на различных этапах развития защитного конфликта и оказывающих отрицательное воздействие на его способность к адаптации)
Изменения в документ внесёны на основании официального распоряженияamtlich geändert (Vera Cornel)
изменения в личном составеPersonalwechsel
изменения в организационной структуре предприятияBetriebsänderung (NatalliaD)
изменения в технологияхtechnologische Veränderungen (dolmetscherr)
изменения, внесённые задним числомnachträgliche Änderungen
изменения, внёсенные задним числомnachträgliche Änderungen
изменения конструкцииbauliche Veränderungen (dolmetscherr)
изменения на фронтеFrontveränderung
история измененийVeränderungshistorie (SKY)
кадровые измененияPersonaländerungen (Im Fall von Personaländerungen, die der Geschäftsführung nicht im vorhinein bekannt sind, müssen diese Änderungen bei der ersten Gelegenheit mitgeteilt werden. linguee.de SvetDub)
кардинальное изменениеkardinale Änderung (Лорина)
компания сохраняет за собой право внесения изменений вÄnderungen vorbehalten (4uzhoj)
конструкционные измененияbauliche Veränderungen (dolmetscherr)
Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климатаVertragsstaatenkonferenz (wikipedia.org inmis)
коренное изменениеeine grundlegende Veränderung
коренное изменение чего-либоUmschwung (чаще употр. по отношению к внутренним изменениям)
коренное изменениеUmbruch (Александр Рыжов)
коренное изменениеEinschnitt
коренное изменениеeinschneidende Veränderung
коренные измененияUmbruch (Александр Рыжов)
медленное изменение общественного мненияein langsamer Umschwung der öffentlichen Meinung
место изменения направления дорогиAbbiegung (улицы)
мы должны сделать только несколько несущественных измененийwir müssen nur einige unwesentliche Änderungen vornehmen
наступило изменение к лучшемуeine Wendung der Lage zum Besseren trat ein
Национальное отличие, основанное на предписаниях, изменение которых в настоящий момент времени находится за рамками полномочий члена СЕН/СЕНЭЛЕК для Европейских стандартов DIN ENA-Abweichung (vikust)
не имеющий видимых изменений, без особенностейunaffälig (Edmon.will.deine.Seele)
не поддающийся изменениюimmutabel
не поддающийся изменениямinalterabel
незаметное изменениеeine unmerkliche Veränderung
необратимое изменениеdauerhafte Veränderung (fuchsi)
неотделяемая глагольная приставка, указывает на изменение местоположения или состояния предметаver-
непрерывное изменениеstufenlose Änderung
никаких изменений не предвидитсяkaum Veränderungen in Sicht (ilma_r)
ничтожное изменениеeine geringfügige Änderung
нуждаться в измененииabänderungsbedürftig sein
нуждающийся в измененииabänderungsbedürftig
Обзор измененийÄnderungsübersicht (kitzele)
оговорка в тарифном соглашении, предусматривающая возможность заключения дополнительного соглашения на предприятии или изменения условий в рамках отдельного трудового соглашенияTariföffnungsklausel (marinawal)
он чувствует изменения погодыdas Wetter liegt ihm in den Gliedern (в виде болезненных ощущений)
организационными изменениямиorganisatorische Veränderungen (viktorlion)
оставаться без измененийgleich bleiben (Andrey Truhachev)
оставаться без измененийkonstant bleiben (Andrey Truhachev)
оставить без измененийunverändert belassen (Andrey Truhachev)
оставить без измененийunverändert lassen (Andrey Truhachev)
оставить без измененияunverändert lassen (Andrey Truhachev)
оставить без измененияunverändert belassen (Andrey Truhachev)
оставлять без измененийunverändert lassen (Andrey Truhachev)
оставлять без измененийunverändert belassen (Andrey Truhachev)
оставлять без измененияunverändert lassen (Andrey Truhachev)
оставлять без измененияunverändert belassen (Andrey Truhachev)
остаться без измененийgleich bleiben (Andrey Truhachev)
остаться без измененийkonstant bleiben (Andrey Truhachev)
осуществлять структурные измененияumstrukturieren
первое замечаемое визуально изменение окраскиFirst break (при определении устойчивости окрасок к свету)
плавное изменениеstufenlose Änderung
плавное изменениеstetige Änderung
плавное изменениеkontinuierliche Anderung (Änderung Лорина)
план внесения измененийAbänderungsplan
повлечь за собой большие измененияdie Wende bringen (Ремедиос_П)
погода останется без измененийdas Wetter hält sich (Andrey Truhachev)
погода сохранится без измененийdas Wetter hält sich (Andrey Truhachev)
под влиянием прогрессивного мировоззрения его принципы подверглись изменениюdank der fortschrittlichen Weltanschauung haben seine Grundsätze eine Wandlung erfahren
подвергаться изменениюÄnderung erfahren (Лорина)
подвергаться изменениямeinen Wandel erfahren
подвергнуть что-либо изменениюetwas einer Veränderung unterziehen
подвергнуться изменениюeine Änderung erfahren
поддаваться изменениямsich bewegen lassen (Ремедиос_П)
поддающийся изменениюabänderungsfähig
поддающийся изменениюabänderbar
подлежащий изменениюveränderbar
пожалуй, самые широкомасштабные изменения в политике безопасности и военной политике Германииdie wohl umfassendste Änderung der deutschen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (Пример из источника: "CDU und CSU planen die wohl umfassendste Änderung der deutschen Sicherheits- und Verteidigungspolitik seit dem Ende des kalten Krieges." – Христианско-демократический союз и Христианско-социальный союз /ХСС/ планируют, пожалуй, самые широкомасштабные изменения в политике безопасности и военной политике Германии с момента окончания "холодной войны". Alex Krayevsky)
пожелание о внесении измененийÄnderungswunsch (Лорина)
Постановление Министерства юстиции ФРГ "О внесении дополнений и изменений в Закон ФРГ "О порядке регистрации актов гражданского состояния"Personenstandsverordnung (gesetze-im-internet.de 4uzhoj)
постепенное изменение вкусаder allmähliche Wechsel des Geschmacks
постепенное изменение модыder allmähliche Wechsel der Mode
постепенное изменение политикиder allmähliche Wechsel der Politik
постоянное изменениеbleibende Änderung (Andrey Truhachev)
предложение измененияAbänderungsvorschlag
предложение на внесение измененияAbänderungsvorschlag (изменений)
предложение об измененииAbänderungsantrag (закона, положения)
претерпевать измененияVeränderungen erleiden
претерпеть изменениеeine Wandlung erleiden
претерпеть изменениеeine Wandlung erfahren
претерпеть измененияeine Wandlung erfahren
приговор, не подлежащий изменениюein unumstößliches Urteil
принципиальное изменениеgrundlegende Änderung (Ремедиос_П)
причина измененийÄnderungsgrund (Andrey Truhachev)
прогноз измененияÄnderungsprognose (Dimka Nikulin)
произвести изменениеeinen Wandel schaffen
произвести изменениеeine Änderung vornehmen
произвести изменениеeine Änderung treffen
произвести измененияVeränderungen vornehmen
произошедшее изменениеdie erfolgte Änderung (Лорина)
произошли непредвиденные измененияunvorhergesehene Veränderungen sind vorgegangen
процесс измененияAblauf
работы по изменениюÄnderungsarbeiten (Лорина)
радикальное изменениеUmbruch (Александр Рыжов)
радикальные измененияdurchgreifende Umgestaltungen
Рамочная конвенция ООН об изменениях климатаKlimarahmenkonvention der Vereinten Nationen (grafleonov)
резкое изменениеUmschlag (употр. по отношению к внутренним и внешним изменениям)
резкое изменение диаметраKalibersprung (jurist-vent)
резкое изменение настроенияStimmungswechsel
ручное изменение настроек операторомmanuelle Einstellungsänderung durch den Maschinenführer (Gaist)
с изменением длиныmit variierender Länge (Gaist)
с изменениямиmit Änderungen
с ним произошло какое-то неуловимое изменениеmit ihm war eine unmerkliche Veränderung vor sich gegangen
с соответствующими изменениямиmit den nötigen Änderungen
свидетельство об изменении имениVornamensänderungsurkunde (Urkunde über die Änderung der Vornamen marinik)
свидетельство об изменении фамилииNamensänderungsurkunde (marinik)
сезонное изменениеjahreszeitliche Variation
сезонные изменения климатаjahreszeitliche klimatische Änderungen (Gaist)
содержание книги при обработке не подвергалось изменениямder Inhalt des Buches wurde bei der Bearbeitung nicht angetastet
социальные измененияsoziale Änderungen
способность к изменениюAbänderungsfähigkeit
способность к изменениюAbänderbarkeit
степень измененияÄnderungsgrad (Лорина)
существенное изменениеWandlung (чего-либо, происходящее под влиянием каких-либо внутренних факторов)
существенное изменениеeine wesentliche Änderung
территориальное изменениеeine territoriale Veränderung
управление изменениямиdas Veränderungsmanagement (zwetok)
устойчивый к изменению погодных условийwitterungsbeständig (dolmetscherr)
устойчивый против температурных измененийtemperaturbeständig
функциональное изменениеFunktionseinschränkung (в значении нарушения, расстройства и т. п. jurist-vent)
ходатайство, имеющее целью изменение положения заявителяEingabe
это было изменение, соответствующее регламентуdas war eine reglementmäßige Abänderung
это не нуждается в измененииdaran eis nichts zu ändern
это привело к изменению взглядовdas führte einen Wandel der Ansichten herbei
это привело к изменению убежденийdas führte einen Wandel der Überzeugungen herbei
я не допущу никаких измененийich lasse nicht daran rütteln
я не желаю никаких измененийich lasse nicht daran rütteln
я оставлю за собой право вносить измененияich behalte mir das Recht vor, Änderungen vorzunehmen
я считал бы желательным внести изменениеich würde eine Änderung für wünschenswert halten