DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing избегаться | all forms
RussianEnglish
все избегали егоhe was avoided by everybody
демонстративно избегатьcold shoulder
его этого необходимо тщательнейшим образом избегатьhe it is to be carefully avoided
его следует избегатьhe is to be avoided
его этого следует тщательнейшим образом избегатьhe it is to be carefully avoided
избегай сладкого и мучногоyou must avoid sweet or starchy things
избегай того, кто ищет в дружбе выгодуa friend in need is a friend to be avoided
избегайте в переписке использовать обращения, если не уверены в их точности на все сто процентов.omit salutations in correspondence when in doubt (bigmaxus)
избегайте избыточных описаний внешности человекаeliminate gratuitous physical description (bigmaxus)
избегать большого резонансаavoid the fallout (в прессе: ...is a preemptive move to avoid the fallout from a story the L.A. Times just published, linking her to a secret state water deal that's only beginning to be uncovered Taras)
избегать вопросовdodge questions (Sergei Aprelikov)
избегать всего вредногоkeep out of harm's way
избегать встречkeep out of one's way (с кем-л.)
избегать встречkeep out of one's tracks (с кем-л.)
избегать встречиavoid meeting (someone – с кем-либо)
избегать встречи с кем-либоavoid meeting (someone) избега́ть встречи с кем-н.)
избегать встречи сdodge
избегать всякого упоминания об этом фактеshy off from all allusions to the fact
избегать гласностиshun publicity
избегать гласностиavoid publicity
избегать грубостейkeep a civil tongue in head
избегать давать обещанияavoid making any promise (Andrey Truhachev)
избегать кого-либо, чего-либо держаться в сторонеfight shy of (от кого-либо, чего-либо)
избегать дублированиеavoid overlap
избегать всего дурногоkeep out of harm's way
избегать и уклоняться от ч-л.dodge and duck (... if he continues to dodge and duck the case, /// Lyubeznov)
избегать и уклоняться от ч-л.dodge and duck (... IF HE CONTINUES TO DODGE AND DUCK THE CASE, ... Lyubeznov)
избегать, игнорироватьDeff (Бирмингем i-version)
избегать чего-л из страхаavoid something out of fear (bigmaxus)
избегать известностиfly low
избегать излишествbe abhorrent of excess
избегать излишествbe abhorrent of excess
избегать излишнего вниманияshun the limelight (MichaelBurov)
избегать конкретикиbe non-specific
избегать контакта с другимиkeep to oneself (Anastasia_E)
избегать контактов сbe avoiding contact with (Alex_Odeychuk)
избегать конфликтовbe conflict-averse (cnlweb)
избегать конфликтовwalk away from confrontation (george serebryakov)
избегать крайностейsteer a middle course
избегать крайностейavoid extremes (VLZ_58)
избегать крайностейsteep a middle course
избегать лишнего рискаplay it close to the vest
избегать наказанияget off with
избегать наказанияwalk away with a slap on the wrist
избегать наказанияescape punishment
избегать насилияavoid violence (Andrey Truhachev)
избегать неприятностейget away with it
избегать неудобных вопросовduck the tough questions (A little more info would be helpful. Are all the staff sick? Or one or two? Or were there other issues? But we'll never know since the govt officials always duck the tough questions and hide behind the "privacy" excuse. burnabynow.com ART Vancouver)
избегать обостренийbe soft
избегать обсужденияshunt (чего-либо)
избегать обществаshrink from society
избегать общества людейflee the society of men
избегать огласкиkeep low key
избегать огласкиshun publicity (Anglophile)
избегать огласкиshun notoriety (MichaelBurov)
избегать опасностиshun danger
избегать опасностиshirk danger
избегать опасностиobviate danger
избегать опасностиkeep out of danger (out of trouble, out of harm, etc., и т.д.)
избегать ответаevade the question (Taras)
избегать ответственностиshed responsibility
избегать ответственности/обязательствbe a commitment-phobe
избегать кого-л., чего-л. открытоavoid smb., smth. openly (carefully, at all costs, studiously, etc., и т.д.)
избегать ошибокguard against errors
избегать паники среди населенияavoid public panic (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
избегать перехода на личностиavoid personalities (andrew_egroups)
избегать попадания в глазаavoid spraying towards the eyes (если речь идёт об использовании емкостей с распылителями sankozh)
избегать попадания в глаза и на кожуavoid eye and skin contact (SAKHstasia)
избегать посредникаcut out the middleman (Дмитрий_Р)
избегать прямого ответаstonewall (vogeler)
избегать прямой конфронтацииavoid confrontation (bigmaxus)
избегать публичностиbe secretive
избегать публичностиkeep a low profile (DC)
избегать пути наименьшего сопротивленияavoid the path of least resistance (Alex_Odeychuk)
избегать рассмотренияsidestep
избегать реальности, прятатьсяEscape artists (Julia72)
избегать рискаbypass a risk (Ремедиос_П)
избегать ненужного рискаtake no chances
избегать рискаplay for safety
избегать рукопожатийavoid shaking hands (BBC News Alex_Odeychuk)
избегать смотреть в глазаlook past (Abysslooker)
избегать спиртных напитковflee from the bottle
избегать ссорыavoid a quarrel
избегать столкновенияmiss (he swerved and missed the approaching truck sankozh)
избегать столкновения с противникомrefuse
избегать существа делаtalk
избегать точных формулировокbe non-specific
избегать трудностейfunk a difficulty
избегать трудностейshirk difficulties
избегать трудностейobviate difficulties
избегать тяжёлой работыescape working hard (answering direct questions, lending money, etc., и т.д.)
избегать удараdodge a blow
избегать ужесточенияkeep loose (Ремедиос_П)
избегать употребления наркотиковkeep off drugs
избегать чего-либо уклоняться от какого-либо делаshrink away
избегать шумихи, связанной сkeep quiet
избегать экзаменационных трудностейescape from the trammels of examinations
избегать этого вопросаkeep off the subject (this topic, the question who pays, etc., и т.д.)
избегать этого человекаavoid this man (bad society, bad company, a quarrel, a conflict, danger, evasions and tricks, collusion, etc., и т.д.)
избегая дублированияavoiding overlap
изо всех сил избегатьrun a mile (кого-либо)
лучше избегатьBest avoided (не иметь дел Andy)
мне было не по себе от того, что он избегает меняhe is avoidance of me made me uneasy
мне было не по себе оттого, что он избегает меняhis avoidance of me made me uneasy (причина MichaelBurov)
мне было не по себе, оттого что он избегает меняhis avoidance of me made me uneasy (причина MichaelBurov)
необходимо избегатьmust be avoided (Yeldar Azanbayev)
он избегает меняhe avoids me
он избегает обществаhe is not neighbourly
он избегает обществаhe is not neighborly
он избегает этой темыhe shies the subject
он избегал встречи с нейhe tried to avoid her
он избегал нас последнее времяhe has shied us lately
он нас явно избегаетhe is obviously avoiding us
он себя вёл так, что все стали его избегатьhe got himself iced
он себя вёл так, что все стали его избегатьhe got himself iced out
он старался их избегатьhe tried to keep away from them
он старательно избегал меняhe studiously avoided me
она нас избегалаshe was shying off from us
самый лучший способ отмщения – избегать обидчикаthe best way of revenge is to avoid the offender
следует избегатьit has to be avoided that (Johnny Bravo)
следует избегать ненужного рискаdiscretion is the better part of valour (обыкн. как шутливое оправдание трусости)
старайтесь избегать крайностейtry to steer a middle course (Olga Okuneva)
старательно избегатьshrink from
старательно избегатьstudiously avoid (scherfas)
стараться избегать неприятностейkeep things on an even keel
стараться избегать неприятных темstudy to avoid disagreeable topics (to please one's customers, to do the right thing, etc., и т.д.)
стремиться избегать неприятных темstudy to avoid disagreeable topics (to please one's customers, to do the right thing, etc., и т.д.)
стремление избегатьtendency to avoid (an approach,avoidance conflict between these two antagonistic motives, i.e., the tendency to seek success and the tendency to avoid failure, with the stronger ... Alexander Demidov)
также следует избегатьshould also get a miss (mascot)
тот, кто избегаетdecliner
тщательно избегатьstrictly avoid (Wakeful dormouse)
уклоняться от чего-либо избегать чего-либоsheer away
чудом избегатьcheat (смерти)