Russian | English |
бой закончился скверно из-за того, что оба противника были ранены | the fight came out badly, as both combatants were injured |
в немалой степени из-за того, что | not least because of |
дети дразнили его из-за того, что он был бедным и у него не было отца | children taunted him for being poor and having no father |
из-за того, что | because (upws) |
из-за того что | inasmuch as (I. Havkin) |
из-за того что | since (I. Havkin) |
из-за того, что | because of the fact that (ART Vancouver) |
из-за того, что | due to the fact that (financial-engineer) |
из-за того, что | given that (MichaelBurov) |
из-за того, что | by reason of |
из-за того что | as (I. Havkin) |
из-за того, что | down to the fact that (I've never dropped the bike before in my life, but I've managed to drop this bike twice in six months. I think this is down to my being unused to the relatively high center of gravity. 4uzhoj) |
из-за того что | given that (MichaelBurov) |
из-за того, что | by virtue of (They were excluded from voting by virtue of being too young. • We felt kinda out of place here by virtue of not wearing polished shoes, smart pants and a designer shirt.) |
из-за того, что | on account of ("Vannier's been blackmailing you for about eight years, hasn't he? On account of something that happened on April 26th, 1933?" (Raymond Chandler) • "So why come to me?" I asked. "I've never been near the house. I told you that." (...) "On account of your phone number was written on a pad in his room during the past twenty-four hours," Green said. (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
из-за того, что | in view of the fact that (Andrey Truhachev) |
из-за того, что | for the reason that |
из-за того, что относительно редко происходит | due to the relative rarity (of MichaelBurov) |
испытывать стресс из-за того, что необходимо успеть выполнить работу к установленному сроку | be under deadline pressure (Alex Krayevsky) |
мы заблудились из-за того, что не знали дороги | we lost ourselves through not knowing the way |
мы заблудились из-за того, что не знали дороги | we lost through not knowing the way |
мы поссорились из-за того, что никто не хотел мыть посуду | we fell out over who was to do the dishes (over how to get there, over what he was to say, etc., и т.д.) |
не в последнюю очередь из-за того, что | not least because of |
не из-за того, что не было попыток | not for want of trying |
не стоит выступать из-за того, что он не пришёл | there's no need to get on your high horse just because he didn't show up |
несчастные случаи часто происходят из-за того, что водители пытаются обогнать впереди идущую машину | accidents are often caused by drivers who try to cut in |
несчастные случаи часто происходят из-за того, что водители пытаются совершить обгон | accidents are often caused by drivers who try to cut in |
она готова был откусить себе язык из-за того, что проговорилась | she could have bitten off her tongue for having told his secret |
она плакала из-за того, что потеряла деньги | she was crying because she lost her money |
она поссорилась с ним из-за того, что он это сказал | she quarreled with him for saying so |
опаздывать на работу из-за того, что пил кофе | running latte (Abberline_Arrol) |
проиграть сражение из-за того, что не подошло подкрепление | be defeated in battle through having no reinforcement |
скорее, из-за того, что | rather because (typist) |
ссора и т.д. возникает из-за того, что люди не понимают друг друга | a quarrel trouble, a difficulty, etc. rises from a misunderstanding (from misapprehension, from mere trifles, etc., и т.д.) |
то ли благодаря силе рассудка, то ли из-за того, что он не прикасался к своему стакану, ему удавалось оставаться трезвым | he, either by the strength of his brain, or flinching his glass, kept himself sober |
ты не уверен в себе, возможно, из-за того, что не получил работу | your lack of confidence probably had a lot to do with your not getting the job |
чек, вернувшийся из-за того, что для него на счёту нет финансового обеспечения | "return to drawer" cheque |
чек, вернувшийся из-за того, что для него на счёту нет финансового обеспечения | R/D cheque |
чек, вернувшийся из-за того, что для него на счёту нет финансового обеспечения | "refer to drawer" cheque |
что ... из-за того | by reason of |
я был вне себя из-за того, что опоздал на поезд | I was mad at missing the train |