Russian | English |
а потом он выталкивает меня в дверь и посылает куда подальше | and then he shoves me to the door and sends me the right about |
а потом раз, и | presto (EatMyShorts) |
арестованный долгие часы утверждал, что невиновен, но потом раскололся и признался, что это он украл бриллианты | after hours of stating firmly that he was not guilty, the prisoner came clean and admitted to stealing the jewels |
великолепие дворца затмило всё виденное и дотоле и потом | the splendour of the palace passed anything before or since |
вкладывать свою кровь, пот и слёзы | pour one's blood, sweat and tears (I poured my blood, sweat and tears into that building – Я вложил свою кровь, пот и слезы в это строительство Taras) |
да и потом | and besides (вводное выражение Abysslooker) |
добиваться потом и кровью | have scratch and claw for something (sai_Alex) |
его лицо стало пепельным и покрылось потом | his face was ashen and wet with sweat |
заработным потом и кровью | hard-earned |
и как вы думаете, что они дерзнули сделать потом? | and what do you think they had the gall to do then? (Taras) |
и потом | and then again (rechnik) |
и потом | and after all (вводная фраза Technical) |
и потом | and another thing (вводное выражение Abysslooker) |
и потом | plus (Nrml Kss) |
и потом словно что-то щёлкнуло у меня в голове | and it just clicked in my mind (Taras) |
малыш который один раз сосёт грудь и засыпает, потом просыпается, немножко сосёт и опять засыпает | nip'n'napper (Muslimah) |
на протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстать | he was about to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back |
он ещё раз поднёс её руку к своим губам и потом отпустил её | he once more put her hand to his lips, and then relinquished it |
он смог пробежать наравне с лидером пости всю гонку, но потом устал и вынужден был отстать | he was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back |
"повторить с начала и потом кода" | da capo e poi la coda (нотное указание) |
потом и кровью | by one’s own sweat and blood |
потом им захотелось соригинальничать, и они испортили всё дело | then they got their fancy ideas and made a balls-up of the whole thing |
потом он добрался до той реки и вернулся в Канаду | he afterwards remounted that river, and returned to Canada |
потом он сказал, чтобы мы не беспокоились, ну, мы и не стали | so he said we shouldn't bother. So we didn't (беспокоиться) |
потом она напивается и плачется о своём бывшем ухажёре | then she drinks too much and gets maudlin about this ex-boyfriend |
потом подадут кофе и пончики | coffee and doughnuts to go |
потом птицы собираются парами и строят гнездо | then the birds pair up and build a nest |
цена дошла до девяносто девяти и потом упала | the price touched 99, then fell |