DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing зонтик | all forms | exact matches only
RussianEnglish
большой зонтикgingham
вам бы надо купить новый зонтикyou had better get a new umbrella
вам нужен новый зонтикyou had better get a new umbrella
возьми зонтик от дождяtake an umbrella to keep off the rain
возьмите с собой зонтикtake along an umbrella
вооружаться плащом и зонтикомarm oneself with a raincoat and an umbrella (with a mask, with a big broom, etc., и т.д.)
выколоть кому-л. глаз зонтикомput out smb.'s eye with an umbrella (with a spike, etc., и т.д.)
дождевой зонтикumbrella
дождь задувало под зонтикthe rain swept in under the umbrella
если у вас есть зонтик, разрешите мне тоже воспользоваться имif you have an umbrella, let me share it with you
забыть зонтик на работеleave one's umbrella at work
закрывать зонтикshut an umbrella
закрыть зонтикshut an umbrella
запасаться плащом и зонтикомarm oneself with a raincoat and an umbrella (with a mask, with a big broom, etc., и т.д.)
зонтик на люкеcap scuttle
зонтик от солнцаsunshade
зонтик от солнца и дождяen tous cas
зонтик стоит в углуthe umbrella is standing in the corner
как рыбе зонтикlike a hole in the head (Bartek2001)
китовый ус зонтикаrib of an umbrella
коктейль с зонтикомumbrella drink (Tion)
можно мне взять ваш зонтик? ? безусловноcan I borrow your umbrella? – by all means
можно мне взять ваш зонтик? ? конечноcan I borrow your umbrella? – by all means
можно мне взять ваш зонтик? – пожалуйстаcan I borrow your umbrella? – by all means
небольшой зонтикparasol (от солнца)
нужен как рыбе зонтикmake clothes for fishes (kuzavka)
обеспечить защиту страны с помощью ядерного зонтикаprovide a protection by means of a nuclear umbrella
обеспечить прикрытие страны с помощью ядерного зонтикаprovide a protection by means of a nuclear umbrella
обменяться зонтикамиtake smb.'s umbrella by mistake
он держал большой чёрный зонтикhe was holding a big black umbrella
он обычно носит зонтик с собойhe usually carries an umbrella with him
он старался справиться со своим зонтикомhe was struggling with his umbrella
она взяла зонтик, потому что шёл проливной дождьshe took an umbrella because it was pouring
открытый зонтикopened umbrella (Andrey Truhachev)
открытый зонтикopen umbrella (Andrey Truhachev)
перевёрнутый зонтикinverted umbrella
подставка для зонтиковumbrella-stand
подтверждённые индикаторы-зонтикиconfirmed umbrella indicators
подумать только, я оставил зонтик в поезде!well, if I haven't left my umbrella in the train
похожий на зонтикumbrella
прихватите с собой зонтикtake an umbrella with you
раскрытый зонтикopened umbrella (Andrey Truhachev)
раскрытый зонтикopen umbrella (Andrey Truhachev)
раскрыть зонтикspread an umbrella
раскрыть зонтикput up one's umbrella
распускать зонтикopen an umbrella
распустить зонтикopen an umbrella
рассерженная женщина кинулась на меня с зонтикомthe angry woman made at me with her umbrella
рассерженная женщина накинулась на меня с зонтикомthe angry woman made at me with her umbrella
ручка зонтикаumbrella stick
сдать в гардероб зонтикcheck one's umbrella (one's hat and coat, etc., и т.д.)
складной зонтикtelescopic umbrella
складной зонтикcollapsable umbrella
складывать зонтикfold up an umbrella (a newspaper, a letter, a bed, a chair, etc., и т.д.)
сложенный зонтикfurled umbrella (Alexander Demidov)
сложить зонтикroll an umbrella
смотри не сбеги с моим зонтикомdon't make off with my umbrella (, когда́ пойдёшь)
смотри не унеси мой зонтикdon't make off with my umbrella (, когда́ пойдёшь)
стойка для зонтиковumbrella stand
таскать с собой зонтикschlepp an umbrella
тугой шёлк зонтиковtense silk of parasols
у меня вывернулся зонтикmy umbrella my pocket, etc. turned inside out (и т.д.)
у меня пропал зонтикI've lost my umbrella
у меня пропал зонтикmy umbrella has disappeared
у неё был зонтик для защиты от солнцаshe had a parasol to keep off the sun
у неё был зонтик для защиты от солнцаshe carried a parasol to keep off the sun
уличные зонтикиstreet umbrellas (ABelonogov)
чехол для зонтикаumbrella case
что ты делаешь с моим зонтиком?what are you doing with my umbrella?