DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing здоровье | all forms | exact matches only
RussianGerman
Австрийское агентство по вопросам здоровья и безопасности пищевых продуктовAGES (Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit norbek rakhimov)
без ущерба для здоровьяohne Nachteil für die Gesundheit
болезнь подтачивает его здоровьеeine Krankheit nagt an seiner Gesundheit
брать на себя непосильное, нанося этим вред своему здоровьюsich überfordern
был поднят тост за его здоровьеseine Gesundheit würde ausgebracht
быть полезным для здоровьяfür die Gesundheit förderlich sein
быть полным здоровьяvor Gesundheit strotzen
быть полным здоровьяvon Gesundheit strotzen
быть слабого здоровьяkränklich sein
быть слабого здоровьяin keiner gesunden Haut stecken
в отношении здоровьяgesundheitlich
в угоду здоровьюder Gesundheit zuliebe (struna)
в ущерб здоровьюzum Schaden der Gesundheit
варварское отношение к здоровьюein Raubbau an der Gesundheit
ваше здоровье!wohl bekomm's! (тост)
ваше здоровье!prosit!
ваше здоровье в опасностиIhre Gesundheit ist gefährdet
Ведомство по защите здоровья и прав потребителейBehörde für Gesundheit und Verbraucherschutz (dolmetscherr)
вечные заботы подрывают его здоровьеdie ewige Sorge reibt seine Gesundheit auf
воспитание сознательного отношения к здоровьюGesundheitserziehung
восстановление здоровьяWiederherstellung
восстановление здоровьяRekonvaleszenz
окружной врач, наблюдающий за состоянием здоровья подростковJugendarzt
вред здоровьюkörperliche Schädigung (Ремедиос_П)
вредный для здоровьяgesundheitsschädlich
вредный для здоровьяgesundheitsschädigend
выпить за чьё-либо здоровьеauf jemandes Wohl anstoßen
выпить за здоровьеprosten (Blumerin)
выпить за чьё-либо здоровьеauf jemandes Wohl trinken
выпить за чьё-либо здоровьеauf jemandes Gesundheit trinken
горе подтачивает её здоровьеder Kummer zehrt an ihrer Gesundheit
горный воздух укрепил его здоровьеdie Bergluft hat ihn gestärkt
гости подняли бокалы за здоровье хозяйкиdie Gäste hoben die Gläser auf das Wohl der Hausfrau
группа здоровьяGesundheitsgruppe (Лорина)
губить своё здоровьеseine Gesundheit ruinieren
губить своё здоровьеsich ruinieren
для восстановления здоровьяzur Wiederherstellung der Gesundheit (об отпуске)
для здоровьяgesundheitlich (благоприятный; вредный)
для здоровьяgesundheitlich (благоприятный, вредный)
дрожать над своим здоровьемseiner Gesundheit leben
его здоровье за последнее время сильно пошатнулосьseine Gesundheit ist in der letzten Zeit recht schwach geworden
его здоровье подорваноseine Gesundheit ist erschüttert
его здоровье подорваноseine Gesundheit ist untergraben
его здоровье пошатнулосьseine Gesundheit ist untergraben
его здоровье пошатнулосьmit seiner Gesundheit geht es bergab
его здоровье пошатнулосьseine Gesundheit hat einen Knacks bekommen
его здоровье ухудшаетсяmit seiner Gesundheit geht es abwärts
его здоровье ухудшилосьseine Gesundheit hat einen Knacks bekommen
ешьте на здоровье!lassen Sie sich’s schmecken!
Желаю Вам крепкого здоровья и успехов в Новом 2013 году!ich wünsche Ihnen ein gesundes und erfolgreiches Jahr 2013! (Andrey Truhachev)
жизненно необходимые силы для хорошего физического здоровьяvitale Kräfte für körperliches Wohlbefinden (Alex Krayevsky)
за ваше здоровье!zum Wohlsein!
за ваше здоровье!auf Ihr Wohl!
за его здоровье!er lebe hoch!
за его здоровье!auf sein Wohl!
за его здоровье!er soll leben!
за здоровье!prost!
за здоровье!prosit!
за здоровье!zum Wohl!
за здоровье всех присутствующих!prosit allerseits!
за здоровье дорогих нам людей!die wir meinen! (Aleksandra Pisareva)
за здоровье милых нашему сердцу!die wir meinen! (тост)
за здоровье наших близких!die wir meinen! (Aleksandra Pisareva)
за твое здоровье!auf dein Wohl!
за твоё здоровье!auf dein Wohl!
за твоё здоровье!zum Wohlsein!
забота о душевном здоровьеSeelsorge (marawina)
забота о здоровьеGesundheitsvorsorge (dolmetscherr)
заботиться только о своём здоровьеseiner Gesundheit leben
завидую вашему здоровьюich beneide Sie um Ihre Gesundheit
здоровье вымениEutergesundheit (uzbek)
здоровье его ухудшаетсяmit seiner Gesundheit geht es abwärts
здоровье полости ртаMundgesundheit (ротовой полости marinik)
здоровье у него хромаетseine Gesundheit ist wackelig
из-за проблем со здоровьемwegen gesundheitlicher Probleme (Novoross)
иметь железное здоровьеeine eiserne Gesundheit haben
иметь железное здоровьеeine unverwüstliche Gesundheit haben
иметь отличное здоровьеbei bester Gesundheit sein
иметь отменное здоровьеbei bester Gesundheit sein
иметь слабое здоровьеeine labile Gesundheit haben
иметь хорошее здоровьеsich bester Gesundheit erfreuen
иметь хорошее здоровьеsich einer guten Gesundheit erfreuen
как его здоровье?wie ist es mit seiner Gesundheit beschaffen?
климат, благоприятный для здоровьяSchonungsklima
Кодекса здоровья наземных животных МЭБGesundheitskodex für Landtiere der Weltorganisation für Tiergesundheit OIE (salt_lake)
Комиссия ФРГ по оценке влияния строительных материалов и изделий на здоровье человекаAusschuss zur gesundheitliche Bewertung von Bauprodukten (4uzhoj)
консультант по вопросам здоровьяGesundheitsberater (Александр Рыжов)
концепция здоровьяGesundheitskonzept (antbez0)
крепкого здоровьяkerngesund
крепкое здоровьеeine stabile Gesundheit
крепкое здоровьеeine kernige Gesundheit
крепкое здоровьеRüstigkeit (б.ч. о стариках)
крепкое здоровьеeine feste Gesundheit
крепкое здоровьеkernige Gesundheit
курение полностью подорвало его здоровьеdas Rauchen hat seine Gesundheit völlig unterhöhlt
курортное лечение будет очень полезно для укрепления её здоровьяdie Kur wird für die Stärkung ihrer Gesundheit sehr nützlich sein
лечение антибиотиками ухудшило состояние его здоровьяdie Behandlung mit Antibiotika verschlechterte seinen Gesundheitszustand
меры обеспечения безопасности здоровьяgesundheitlichen Sicherheit (dolmetscherr)
на здоровье!wohl bekomm's! (Только не в русских тостах. Хотя в иностр. кино русским эту фразу "приписывают" в тостах, вместо "ЗА здоровье!" OLGA P.)
кушайте на здоровье!guten Appetit!
на здоровье!wohl bekomm’s!
на здоровье!prosit!
на здоровье!lass es dir wohl bekommen!
наблюдение за здоровьем матери и ребёнка в послеродовой периодWochenbettbetreuung (Gajka)
надломленное здоровьеbrüchige Gesundheit
нанесение вреда здоровьюGesundheitsbeeinträchtigung (vikust)
нанесение ущерба здоровьюGesundheitsbeeinträchtigung (vikust)
наносить ущерб своему здоровьюsich Schaden tun
нарушения здоровьяGesundheitsstörungen (marinik)
не опасный для здоровьяgesundheitlich unbedenklich (не представляющий опасности для здоровья marinik)
неделя здоровьяGesundheitswoche
несколько недель пребывания за городом были очень полезны для его здоровьяder mehrwöchige Aufenthalt auf dem Lande war für seine Gesundheit sehr förderlich
обладать железным здоровьемeine eiserne Gesundheit haben
общее состояние здоровьяSanität
общее состояние здоровьяGesamtbefinden
он завершил дело ценой своего здоровьяer vollendete das Werk um den Preis seiner Gesundheit
он излишествами подрывает своё здоровьеer untergräbt durch Ausschweifungen seine Gesundheit
он поднял бокал за его здоровьеer erhob das Glas auf sein Wohl
он поднял кружку: "Ваше здоровье!"er hob sein Seidel: "Prost!"
он поднял свой стакан и выпил за её здоровьеer hob sein Glas und trank ihr zu
он подорвал этим своё здоровьеer hat dadurch seine Gesundheit geschwächt
он пышет здоровьемer strotzt vor Gesundheit
он так и пышет здоровьемer ist bei bester Gesundheit
он уже поплатился своим здоровьемer hat seinen Teil weg
он уже поплатился своим здоровьемer hat sein Teil weg
она отдаёт все свои силы и здоровье детямsie reibt sich mit ihrer Sorge für die Kinder völlig auf
опасности для жизни и здоровьяVerletzungs- und Lebensgefahren (dolmetscherr)
опасность для здоровьяGesundheitsgefährdung
орган охраны здоровьяGesundheitsbehörden (dolmetscherr)
осмотреть больного для выяснения состояния его здоровьяden Kranken auf seinen Zustand untersuchen
отличное здоровьеausgezeichnete Gesundheit (Dimka Nikulin)
относящийся к здоровьюgusundheitlich (Ljelka)
относящийся к здоровьюgesundheitlich
относящийся к состоянию здоровьяgesundheitlich
отношение к здоровьюGesundheitsverhalten (vocabulary.ru ВВладимир)
отсутствие непосредственной угрозы для жизни и здоровьяGefahrlosigkeit
охрана здоровьяGesundheitsschutz
охрана здоровья беременных женщинSchwangerenfürsorge
охрана здоровья подростковJugendgesundheitsfürsorge
охрана здоровья, труда и пожарная охранаGesundheits-, Arbeits- und Brandschutz
охрана здоровья, труда и противопожарные мероприятияGesundheits-, Arbeits- und Brandschutz
паспорт здоровья ребёнкаGesundheits-Pass für Kind (dolmetscherr)
пить за чьё-либо здоровьеauf jemandes Gesundheit anstoßen
пить за чьё-либо здоровьеjemandem die Blume bringen
пить за чьё-либо здоровьеjemanden hochleben lassen (Alex89)
пить за чьё-либо здоровьеauf jemandes Gesundheit trinken
пить за чьё-либо здоровьеjemandem zutrinken
пить за чьё-либо здоровьеvortrinken jemandem
пить за чьё-либо здоровьеjemandem die Blume trinken
пить за чьё-либо здоровьеjemandem Bescheid tun
пить за чьё-либо здоровьеauf jemandes Gesundheit trinken
пить за чьё-либо здоровье, приветственно подняв бокалыzutrinken
пить за здоровье присутствующегоzutrinken (обращаясь к нему)
по состоянию здоровьяgesundheitshalber
по состоянию здоровьяaus Gesundheitsgründen
по состоянию здоровьяaus Gesundheitsrücksichten
по состоянию здоровьяgesundheitlich
по состоянию здоровьяauf Grund des Gesundheitszustandes
по состоянию здоровьяaus gesundheitlichen Gründen
по состоянию здоровьяwegen des Gesundheitszustandes
повредить своему здоровьюgesundheitlichen Schaden nehmen
повреждение здоровьяVerletzung der Gesundheit (Praline)
подорвать своё здоровьеseine Gesundheit ruinieren
подрывать чьё-либо здоровьеjemandes Gesundheit schwächen
подрывать чьё-либо здоровьеjemandes Gesundheit zerrütten
подрывать своё здоровьеsich kaputt machen
подрывать своё здоровьеsich ruinieren
подрывать своё здоровьеseine Gesundheit ruinieren
поездка повредила его здоровьюdie Reise schädigte seine Gesundheit
пожелать кому-либо здоровья в новом годуjemandem ein gesundes Jahr wünschen
пожелать кому-либо здоровья в новом годуjemandem ein gesundes neues Jahr wünschen
полезный для здоровьяgesundheitsförderlich (marawina)
полезный для здоровьяgesundheitsfördernd
положительно влиять на здоровьеGesundheit fördern (Ремедиос_П)
помидоры полезны для здоровьяTomaten sind gesund
поправить здоровьеzu Kräften kommen (Vas Kusiv)
поправить здоровьеsich auffrischen
поправить своё здоровьеsich wieder aufhelfen
постепенно курение подточило его здоровьеallmählich nagte das Rauchen an seiner Gesundheit
потребовать справку о состоянии здоровьяein Attest verlangen
пошатнувшееся здоровьеbrüchige Gesundheit
предлагать первый тост за чьё-либо здоровьеjemandem die Blume trinken
при его здоровьеbei seiner Gesundheit
пригодность по состоянию здоровьяgesundheitliche Eignung (Ин.яз)
принимая во внимание состояние его здоровьяmit Rücksicht auf seine Gesundheit
принимая во внимание состояние здоровьяaus Gesundheitsrücksichten
причинение ущерба для жизни, здоровья или телесных поврежденийVerletzung des Lebens, des Körpers, der Gesundheit (dolmetscherr)
проблема со здоровьемGesundheitsproblem (Novoross)
проблемы со здоровьемgesundheitliche Probleme (Kolomia)
произнести тост за чьё-либо здоровьеauf jemandes Wohl anstoßen
профилактика здоровьяvorbeugender Gesundheitsschutz
профилактические мероприятия для укрепления здоровьяGesundheitsvorsorge (YuriDDD)
психическое здоровьеpsychische Verfassung (Ремедиос_П)
психическое здоровьеseelische Gesundheit (Александр Рыжов)
психологическое здоровьеmentale Einstellung (dolmetscherr)
пыхать здоровьемvon Gesundheit strotzen
пыхать здоровьемvor Gesundheit strotzen
пышущий здоровьемvor Gesundheit strotzend
пышущий здоровьемkraftstrotzend
ради здоровьяgesundheitshalber
ради здоровьяder Gesundheit zuliebe (struna)
Рано ложиться и рано вставать приносит здоровье и богатствоFrüh zu Bett, früh wieder auf, macht gesund und reich in Kauf
расплачиваться здоровьемmit jmds. Gesundheit bezahlen (So wie der Mensch den Genuss von Drogen zunächst mit dem Verlust der Herrschaft über sich selbst und längerfristig mit seiner Gesundheit bezahlt, so bezahlt ... google.ru Dominator_Salvator)
расстраивать здоровьеmitnehmen
расстраивать чьё-либо здоровьеjemandes Gesundheit zerrütten
расстроить своё здоровьеseine Gesundheit zerrütten
расстройство здоровьяGesundheitsstörung
растратить своё здоровьеdie Gesundheit vergeuden
растратить своё здоровьеseine Gesundheit vergeuden
расшатать своё здоровьеseine Gesundheit zerrütten
риски для жизни и здоровьяVerletzungs- und Lebensgefahren (dolmetscherr)
с его здоровьем дело скверноes steht übel um seine Gesundheit
с участием справляться о чьём-либо здоровьеsich teilnehmend nach jemandes Befinden erkundigen
свидетельство о состоянии здоровьяGesundheitspass (спортсменов, работников пищевой промышленности, общественного питания и т. п.)
свидетельство о состоянии здоровьяGesundheitszeugnis
свидетельство о состоянии здоровьяGesundheitsattest
семья и здоровьеFamilie und Gesundheit (dolmetscherr)
системы менеджмента безопасности труда и охраны здоровьяManagementsysteme für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit (EnAs)
слабого здоровьяschwach
слабое здоровьеeine schwache Gesundheit
слабое здоровьеschwankende Gesundheit
слабое здоровьеKränklichkeit
слабое здоровьеzarte Gesundheit
следить за здоровьемauf die Gesundheit achten
следить за своим здоровьемauf seine Gesundheit halten
следить за своим здоровьемauf eigene Gesundheit achten (Oxymel)
следить за своим здоровьемauf seine Gesundheit achthaben
сознательное отношение к своему здоровьюgesundheitsbewusstes Verhalten (dolmetscherr)
состояние его здоровья очень беспокоит меняsein körperlicher Zustand macht mir Sorgen
состояние здоровьяgesundheitliche Verfassung (dolmetscherr)
состояние здоровьяBefinden
состояние здоровьяEfgehen
состояние здоровьяGesundheitszustand
состояние здоровья даёт повод для больших опасенийder Gesundheitszustand gibt Anlass zu großer Besorgnis
состояние здоровья заставило его сменить профессиюsein Gesundheitszustand bewog ihn dazu, den Beruf zu wechseln
состояние здоровья побудило его сменить профессиюsein Gesundheitszustand bewog ihn dazu, den Beruf zu wechseln
состояние психического здоровьяpsychische Verfassung (Ремедиос_П)
состояние физического здоровьяkörperliche Verfassung (физическая подготовленность/кондиция фитнес
 marinik)
сохранение здоровьяGesunderhaltung
сохранить бодрость и здоровьеsich frisch und gesund erhalten
сохранить здоровьеdie Gesundheit erhalten
сохранять здоровьеsich gesund bewähren
врачебная справка о состоянии здоровьяGesundheitsattest
справка о состоянии здоровьяGesundheitsschein
врачебная справка о состоянии здоровьяGesundheitszeugnis
справка о состоянии здоровьяGesundheitsbescheinigung
стабильное здоровьеstabile Gesundheit (dolmetscherr)
такое напряжение нанесло ущерб его здоровьюer hat sich durch die Anstrengung Schaden getan
твоё здоровье!wohl bekomm's! (тост)
по терять своё здоровьеseine Gesundheit einbüßen
тот, кто готов пожертвовать эстетикой ради здоровья и удобстваBirkenstockträger (hagzissa)
требовать справку о состоянии здоровьяein Attest verlangen
ты расплачиваешься за это здоровьемdas geht auf Kosten deiner Gesundheit
у него железное здоровьеseine Gesundheit ist wie von Eisen
у него здоровье в нормеer ist bei bester Gesundheit
у него отличное состояние здоровьяer ist bei bester Gesundheit
у него очень крепкое здоровьеer kann Bäume ausreißen
у него очень шаткое здоровьеsein Gesundheitszustand ist sehr labil
у него прекрасное здоровьеseine Gesundheit ist wie von Eisen
у него совсем разрушилось здоровьеer ist gesundheitlich heruntergekommen
у неё крепкое здоровьеsie hat eine kernige Gesundheit
угрожать жизни и здоровьюLeben und Gesundheit gefährden (irene_ya)
ухудшение здоровьяdas gesundheitliche Herunterkommen
учитывая состояние его здоровьяin Rücksicht auf seine Gesundheit
учитывая состояние его здоровьяmit Rücksicht auf seine Gesundheit
ущерб здоровью, наносимый профессиональной деятельностьюBerufsschäden
физическое и душевное здоровьеkörperliche und geistige Gesundheit
Фонд охраны здоровья матери и ребёнкаMüttergenesungswerk (в Германии Ремедиос_П)
хлеб "здоровье"Schrotbrot
хлеб "здоровье"Reformbrot
хлеб "здоровье"Grahambrot
хроническая болезнь подтачивает его здоровьеeine chronische Krankheit nagt an seiner Gesundheit
хрупкое здоровьеschwankende Gesundheit
хрупкое здоровьеeine schwache Gesundheit
центр здоровьяGesundheitszentrum
центр здоровьяKurzentrum (Александр Рыжов)
центр красоты и здоровьяSchönheits- und Gesundheitszentrum (Лорина)
Центральный институт психического здоровья в МангеймеZentralinstitut für Seelische Gesundheit in Mannheim (SaБавик)
человек железного здоровьяein Mann wie aus Eisen
человек железного здоровьяein Mann wie von Eisen
человек с железным здоровьемein Mann wie von Eisen
человек с железным здоровьемein Mann wie aus Eisen
этим он только вредит своему здоровьюer schadet damit nur seiner Gesundheit
это было бы вредно для его здоровьяdas wäre seiner Gesundheit abträglich (причинило бы ущерб его здоровью)
это вредно влияет на здоровьеdas übt einen schädlichen Einfluss auf die Gesundheit aus
это отрицательно влияет на здоровьеdies wirkt negativ auf die Gesundheit
это отрицательно действует на здоровьеdies wirkt negativ auf die Gesundheit
это повредило бы его здоровьюdas wäre seiner Gesundheit abträglich
это постоянное перенапряжение неблагоприятно для здоровьяdiese dauernde Überanstrengung ist der Gesundheit nachteilig