Russian | English |
в здешней жизни | temporally |
в здешних краях | in this country (Andrey Truhachev) |
в здешних краях | in these parts (Andrey Truhachev) |
в здешних местах | in these parts (Andrey Truhachev) |
в отношении к здешней жизни | worldly |
вы здешний или приезжий? | do you belong here or are you a visitor? |
для неё здешний климат вреден | the climate here is not good for her |
здешние обычаи | local customs |
здешние правила | house rules (alikssepia) |
здешний климат похож на климат Франции | the climate here is like that of France |
здешний обычай | local custom |
он не здешний | he doesn't belong hereabouts |
он не здешний | he doesn't belong hereabout |
он не знает здешних обычаев | he is not acquainted with local customs |
он плохо выносит здешний климат | the local climate doesn't agree with him |
привыкать к здешнему климату | get accustomed to the climate here (to the customs and manners over here, to sitting up late, to the rolling of a ship, etc., и т.д.) |
привыкать к здешнему климату | get used to the climate here (to the customs and manners over here, to sitting up late, to the rolling of a ship, etc., и т.д.) |
самая привлекательная для мужчин девица в здешних местах | the sexiest girl here |
это здешний священник, отец Иван | this is the local priest, Father Ivan |
я не здешний | I am not from around here |
я не здешний | I'm a stranger here (Anglophile) |
я не здешний | I don't belong here |