Russian | English |
в его возражениях звучало беспокойство | he sounded somewhat anxious in his objections |
в его вопросах звучала какая-то нотка жестокости | his questions had a savage bite into them (злобы) |
в его вопросах звучала какая-то нотка жестокости | his questions had vicious bite into them (злобы) |
в его вопросах звучала какая-то нотка жестокости | his questions had a cruel bite into them (злобы) |
в его голосе звучала нотка сожаления | there was a suggestion of regret in his voice |
в его голосе звучала нотка сомнения | there was a shade of doubt in his voice |
в его голосе звучала нотка сочувствия | there was a shade of sympathy in his voice |
в его голосе по желанию могут звучать жалобные нотки | he can pull out all the pathetic stops at will (Taras) |
в его замечаниях звучала какая-то нотка жестокости | his remarks had a savage bite into them |
в его замечаниях звучала какая-то нотка жестокости | his remarks had a cruel bite into them |
в его замечаниях звучала какая-то нотка злобы | his remarks had a vicious bite into them |
в его замечаниях звучала какая-то нотка злобы | his remarks had a cruel bite into them |
в его речи звучала ироническая нотка | there was a spice of irony in his speech |
в его речи звучала ирония | there was a spice of irony in his speech |
в его словах звучал вызов | his words contained a challenge |
в его словах звучала какая-то нотка жестокости | his words had a savage bite into them |
в его словах звучала какая-то нотка жестокости | his words had a cruel bite into them |
в его словах звучала какая-то нотка злобы | his words had a vicious bite into them |
в его словах звучала какая-то нотка злобы | his words had a cruel bite into them |
в его словах звучала тревога | in his words there sounded a note of alarm |
в его словах звучало подлинное чувство | his words rang with emotion |
в его устах это звучит странно | it sounds strange coming from him |
в его ушах ещё звучали эти слова | his ears were still ringing with those words |
в рассказе звучала оптимистическая нотка | a note of hope threaded the story |
в тишине ночи звучала музыка | music floated out in the silence of the night |
во многих семьях слова эти звучат естественно | in many families these words come easily (bigmaxus) |
вот как звучит эта мелодия | this is how the tune runs |
вот как звучит эта пословица | the proverb runs like this |
вот как звучит это стихотворение | this is how the verse runs |
вот как, примерно, звучит этот мотив | the tune goes something like this |
всё, что он говорил, звучало иронически | everything he said seemed to be tinged with irony |
выстрелы звучали один за другим, как колокольный перезвон | gunshots ranged out like a bell (Alex_Odeychuk) |
глухо звучать | remurmur |
громко звучать | resound |
громко звучать | tang |
его голос всё ещё звучал у меня в ушах | his voice was still running in my ears |
его голос звучал глухо | his voice sounded hollow |
его голос звучал очень уверенно | there was much confidence in his voice |
его голос звучал холодно | there was a chill in his voice |
его громовой голос звучал у меня в ушах | his voice thundered in my ears |
его замечания звучали несколько неестественно | he didn't sound very natural in his remarks |
его замечания звучали очень умно | he sounded very wise in his remarks |
его объяснение звучит правдоподобно | his explanation sounds plausible |
его ответ звучал очень уверенно | there was much confidence in his answer |
его отказ звучал бессердечно | he sounded hard in his refusal |
его отказ звучал очень твёрдо | he sounded firm in his refusal |
его рассказ звучал так убедительно, что я попался на удочку | his story sounded convincing so I fell for it |
его рассказ звучит убедительно | his story rings true |
его слова всё время звучали у меня в ушах | his words kept ringing in my ears |
его слова звучат искренно | his words ring true |
его слова звучат правдиво | his words ring true |
его слова звучат правдоподобно | his words ring true |
его совет как будто звучит у меня в ушах | his advice seems to keep sounding in my ears |
её ария звучит в третьем акте | her aria comes in the third act |
Её история звучит подозрительно. | Her story is fishy |
её объяснение звучит не очень правдоподобно | there is little plausibility in her explanation |
её речи звучали для меня как музыка | what she said was music to my ears |
её слова звучали для меня как музыка | what she said was music to my ears |
её смех звучал фальшиво | her laughter had a false ring |
звучала песня | a song was heard |
звучали скрипки | the fiddles twang |
звучали скрипки | the fiddles twanged |
звучат горны | bugles horns, organs, etc. blow (и т.д.) |
звучать актуально | ring true |
звучать в памяти | vibrate in the memory (о мелодии) |
звучать в ушах | play in one's ear (Abysslooker) |
звучать в ушах | ring in one's ear |
звучать в ушах | ring in one's ears |
звучать в ушах | ding in ears |
звучать вдохновляюще | sound encouraging |
звучать глухо, приглушенно | muffle (GrishaNechaev) |
звучать громко | sound loud (clear, shrill, queer, soft, etc., и т.д.) |
звучать гулко | reverberate |
звучать диссонансом | discord |
звучать зловеще | kneel |
звучать зловеще | knell (гибель) |
звучать искренне | ring true (фальшиво) |
звучать искренне | have the true ring about it (Taras) |
звучать искренне | have the right ring about it (Taras) |
звучать искренне | ring true |
звучать как обещание | sound like a promise (like a paradox, like a fairy-tale, like heresy, etc., и т.д.) |
звучать комично | sound humorous (sophistt) |
звучать менее престижно | not to have the same ring to it |
звучать неискренне | have a hollow ring (Taras) |
звучать неправдоподобно | have a hollow ring (Taras) |
звучать нестройно | dodge (о колокольном звоне) |
звучать оскорбительно | fall harshly on the ear (Adrax) |
звучать печально | sound mournfully (monotonously, ominously, mysteriously, jarringly, etc., и т.д.) |
звучать подобно лютне | lute |
звучать подобно лютне | luting |
звучать правдиво | have the right ring about it (Taras) |
звучать правдиво | ring true |
звучать правдиво | have the true ring about it (Taras) |
звучать правдиво | have the ring of truth |
звучать правдоподобно | ring true (Anglophile) |
звучать при ударе | beat (о барабане и т.п.) |
звучать привлекательно для | sound sweet to |
звучать раскатисто | reverberate |
звучать резко и громко | shrill |
звучать согласно | chime |
звучать так же | have the same ring to it |
звучать также | have the same ring to it |
звучать тихо | play softly (well, magnificently, melodiously, exquisitely, etc., и т.д.) |
звучать тоном выше | ascend |
звучать убедительно | hold water |
звучать убедительно | hold much water (lliska) |
звучать фальшиво | have a hollow ring |
звучать фальшиво | ring false (hollow, sincere, etc., и т.д.) |
звучать фальшиво | ring false (Taras) |
звучать фальшиво | sound a false note |
звучать фальшиво | strike a false note |
звучит весело | sounds like fun (Никита Лисовский) |
звучит заманчиво | sounds like fun (Никита Лисовский) |
звучит здорово | sounds like fun (Никита Лисовский) |
звучит знакомо | sounds familiar (xandrajane) |
звучит интересно | sounds like fun (Никита Лисовский) |
звучит многообещающе, но | sounds promising, but |
звучит нелепо | sounds grotesque |
звучит неплохо | sounds like a plan (4uzhoj) |
звучит неплохо | sounds good to me (Andy) |
звучит орган | the organ the whistle, the horn, the hooter, etc. sounds (и т.д.) |
Звучит соблазнительно! | it sounds tempting! (Soulbringer) |
звучит уморительно | it's fun to say |
извинение звучит очень неубедительно | the excuse sounds very hollow |
из-за этого признания ваши доводы звучат неубедительно | this admission vitiates your argument |
иногда его голос звучит иначе | at times his voice takes a different tone |
искренне звучать | ring true (Taras) |
истолковать как комплимент то, что должно было звучать упрёком | read a compliment into what was meant as a rebuke |
их обвинения звучали неубедительно | their accusations sounded rang hollow |
их обвинения звучали фальшиво | their accusations sounded rang hollow |
их обвинения звучали фальшиво | their accusations rang hollow |
как бы банально это ни звучало | as cliche as it may sound |
как бы глупо это ни звучало | as lame as it sounds (AlaskaGirl) |
как бы неожиданно это ни звучало | as you do (4uzhoj) |
как бы странно это ни звучало | weird though it may seem (4uzhoj) |
как бы странно это ни звучало | crazy as it may sound (And, as it turns out, this is also what safe riders do too. Slower is smoother, slower is safer, and crazy as it may sound, slower is faster. 4uzhoj) |
как бы странно это ни звучало | strange as it may sound (Viola4482) |
как бы странно это ни звучало | strange though it might sound (Olga Okuneva) |
как звучит этот отрывок в оригинале в переводе? | how does this passage read in the original in translation? |
как ни парадоксально это звучит | this may sound strange (promo) |
как теперь звучит это предложение? | how does the sentence read now? |
как это по-вашему звучит? | how does it listen to you? |
мне не нравятся слова, хотя песня звучит хорошо | musically it's a good song, but I don't like the words |
мотив звучит вот так | the tune goes like this |
музыкант заставил свою скрипку звучать подобно человеческому голосу | the artist made his violin speak like the voice of a man |
название музыкальной композиции в стиле хип-хоп, когда автор текста песни старается очернить репутацию своих "противников" по хип-хоп сцене, дословно на русском звучит как "мясо", то есть устроить разборку | beef (черный слэнг, американизм, хип-хоп Playandre; очередной бред , это называется дис, beef это вражда между кем угодно,Тупак жив Баян) |
не звучало | did not come across in (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
не один раз звучавший | oft-stated |
нестройно звучать | japan |
нестройно звучать | jangle |
новая запись звучит хуже старой | the new recording doesn't listen as well as the old one |
новость звучит зловеще | the news has a sinister sound |
отговорка звучит весьма неубедительно | the excuse sounds very hollow |
песни, в которых звучит грустная нотка | songs tinged with melancholy |
пианино отлично звучит | the piano has an excellent tone |
плохо звучать | have poor tune (о голосе) |
пронзительно звучать | pierce (в воздухе, тишине и т.п.) |
пьеса читается лучше, чем звучит со сцены | the play reads better than it acts |
резко звучать | bray |
скрипка звучит в унисон с пианино | the violin is in tune with the piano |
слова “rough” и “ruff” звучат одинаково | “rough” and “ruff” sound alike |
снова звучать | re-sound |
странно звучать в чьих-то устах | sound strange in one's mouth |
такой, который звучит естественно | idiomatic (напр., оборот, выражение, слово относительно контекста Баян) |
у этого пианино несколько клавишей не звучат | this piano has several dumb notes |
ударные звучат слишком громко | the percussionist are too loud |
ударные звучат слишком громко | the percussions are too loud |
уже много раз звучавший | oft-stated |
хорошо звучать | have good tune (о голосе) |
хорошо звучать | have good tune |
эта запись хорошо звучит | this tape listens well |
эта клавиша не звучит | this key won't sound |
эта мелодия всё время звучит у меня в голове | the tune haunts me |
эта песенка и т.д. неотвязно звучала у меня в ушах | the song the old tune, his words, a snatch of their conversation, etc. kept running through my head |
эта песенка и т.д. неотвязно звучала у меня в ушах | the song the old tune, his words, a snatch of their conversation, etc. kept running in my mind |
эта чёрная клавиша рояля не звучит | this black key on the piano won't sound |
эти оправдания звучат всё менее и менее убедительно | these excuses are wearing thin |
это звучит здорово | it sounds great (ambassador) |
это звучит как угроза | this reads like a threat |
это звучит не по-английски | it does not sound English |
это звучит очень интригующе | that sounds most intriguing |
это звучит правдиво | it has the ring of truth about it |
это звучит правдоподобно | there is a ring of truth about it |
это звучит правдоподобно | it has the ring of truth about it |
это звучит странно | it sounds strange |
это звучит убедительно | you have a good case |
это нам больше подходит. это звучит более подходящим. | that sounds more the thing (Irina Sorochinskaya) |
это предложение звучит правильно? | does this sentence sound right? |
это предложение и т.д. странно звучит | the sentence the passage, etc. reads queerly |
это предложение и т.д. странно звучит | the sentence the passage, etc. reads oddly |
это предложение странно звучит | the sentence reads oddly |
это утверждение звучит неправдоподобно | this assertion seems implausible (bigmaxus) |
этот пассаж звучит прекрасно | this passage sounds splendid |
я забыл, как звучит эта строка | I forgot how the line of poetry runs |