DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing звонит | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в случае пожара звоните по телефону ноль одинin case of fire ring 01
вновь звонитьre-sound (в колокола)
Время когда ты можешь звонить по мобильному телефону со скидкойoff-peak hours (Сomandor)
вы звонили?did you ring the bell?
вы звонили, сэр?did you ring, sir?
вы не туда звонитеyou've got the wrong number
вы помните, что я вам звонил?can you recollect my calling you?
вы туда звонили?did you phone there?
звенеть или звонить громчеoutring (чем что-либо)
звонил некий мистер Смитa certain Mr. Smith has called
звонила некая мисс Джонсонa Miss Johnson called
звонит телефон, кто будет говорить?the phone is ringing, who will take the call?
звонит телефон, кто возьмёт трубку?the phone is ringing, who will take the call?
звонить в аптекуphone the drug store
звонить в гонгbong (Yerkwantai)
звонить в дверьring the doorbell (RiverJ)
звонить в домофонring the buzzer (VLZ_58)
звонить в домофонcall from the door phone (VLZ_58)
звонить в домофонbuzz (buzz apartment 326 VLZ_58)
звонить в колоколsound the bell
звонить в колоколsound a bell
звонить в колоколring the bell
звонить в колоколtintinnabulate
звонить в колоколknoll
звонить в колоколtoll
звонить в колоколclapper
звонить в колокол по усопшемуknoll
звонить в колоколаring the church bells
звонить в колоколаring bells
звонить в колоколаring the bells
звонить в колоколаtintinnabulate
звонить в колоколаchime the bells
звонить в колоколаclapper
звонить в колоколаpeal bells
звонить в колокола, начиная с басовring the bells backwards
звонить в колокола, начиная с басовring the bells backward
звонить в колокольчикbell
звонить в колокольчикtong
звонить в колокольчикting
звонить по телефону в пьяном видеdrunk dial (drunk dial one's ex – звонить по пьяни своему бывшему \ своей бывшей Dollie)
звонить в службу спасенияcall 911 (Andrey Truhachev)
звонить во все колоколаspread the news far and wide (Anglophile)
звонить во все колоколаring a treble peal
звонить во все колоколаring a bob major
звонить во все колоколаdivulge (Anglophile)
звонить во все колоколаnoise abroad (Anglophile)
звонить во все колоколаshout from the housetopsor rooftops (Interex)
звонить во все колоколаclash
звонить громчеoutring (чем что-либо)
звонить за счёт абонентаcall collect (making a long distance phone call that is paid for by the person receiving the call, not the caller (АБ) Berezitsky)
звонить за счёт вызываемого лица / абонентаcall collect (Alexander Oshis)
звонить по телефону из автоматаcall from a pay booth (from a pay station, from Leningrad, etc., и т.д.)
звонить кому-л. из Лондонаcall smb. from London (from out of town, etc., и т.д.)
звонить или стучать в дверь и убегатьcherry knocking (blab-club.ru Dollie)
звонить колокольчикомtingle a bell
звонить на вокзалphone the station
звонить отходнуюring a knell
звонить по межгородуmake long-distance calls (How to Make Cheap Long Distance Calls from Your Computer with Skype. VLZ_58)
звонить по межгородуby long distance (I talked to her by long distance VLZ_58)
звонить по межгородуon long distance (My father called him on long distance and arranged it. VLZ_58)
звонить по межгородуlong distance (Call up long distance and let Henry know. VLZ_58)
звонить кому-либо по мобильному телефонуring somebody on one's mobile (Bullfinch)
звонить по номеру телефонаphone to (вы можете звонить по номеру 8 (371) 259 21 37 в рабочие дни – you may phone to 8 (371) 259 21 37 on working days Aslandado)
звонить по номеру телефонаcall (звоните по номеру 477 – call 477 Aslandado)
звонить по номеру телефонаcall at (call at 123 Aslandado)
звонить по номеру телефонаcall on a phone number (звоните по номеру телефона в г. Вильнюс. – call on a phone number in Vilnius. reverso.net Aslandado)
звонить по покойникуtoll the knell (bigmaxus)
звонить по покойникуtoll
звонить по покойникуtoll someone's death
звонить по пьяниdrunk dial (drunk dial one's ex – звонить по пьяни своему бывшему \ своей бывшей Dollie)
звонить по радиотелефонуcall on the radio (Дмитрий_Р)
звонить по телефонуtelephone
звонить по телефонуbuzz
звонить по телефонуcall
звонить по телефонуphone
звонить по телефонуput in a phone call (UniversalLove)
звонить по телефонуcall upon
звонить кому-либо по телефонуcall on the phone
звонить по телефонуcall on
звонить по усопшемknoll
звонить по усопшемknell
звонить по усопшемуknell
звонить при похоронахkneel
звонить при похоронахknell
звонить с номераcall from a number (VLZ_58)
звонить у двериring at the door
звонок звонил громкоthe bell rang loudly
звонок звонитthe bell rings
звонок который звонит если забыл ключ в зажиганииbuzzer (Aprilen)
звонят в дверьdoorbell rings (If you're in the shower and the doorbell rings, you don't get it. That's normal, right? ART Vancouver)
звонят колоколаthe bells are ringing
искусство звонить в колоколаcampanology
кажется, звонятI seem to hear a ring
когда бы я ни звонила, он твердит одноwhenever I call, he does his number about being too busy to talk
когда вы будете мне звонить?when will you ring me up?
когда дети мне звонят, я меньше беспокоюсь за нихI do like to be at ease in my mind about the children, so it helps when they telephone
когда кто-нибудь входил, срабатывало устройство и звонок начинал звонитьwhen anybody entered the device set the bell ringing
колокол звонитthe bell rings
колокол звонит, призывая в церковьthe bell goes for church
колокол звонит, призывая к обедуthe bell goes for dinner
колокол, который звонит за четверть часа до обедаwarning bell
кто звонил?reverse phone lookup (частое название страниц, где можно проверить телефонный номер на предмет мошенничества и т. п. 4uzhoj)
кто это звонил?who was that who called?
кто-нибудь звонил в моё отсутствие?has anyone rung up while I've been out?
кто-то звонит в дверьsomeone is ringing at the door
манера звонить в колоколаcampanology
мне кто-нибудь звонил?did anyone call?
настойчиво звонитьpersist on calling (winchester)
не беспокойте меня до десяти часов, я не хочу, чтобы мне звонилиI don't want to be disturbed (until ten, до десяти́ часо́в)
он беспрерывно звонит по телефонуhe is busily engaged in phoning
он вам звонил? – да, конечно, вчера вечеромhe rang you? – sure, last night
он обещал позвонить нам, но ещё не звонилhe promised to ring us up but has not jet done so
он обещал позвонить нам, но ещё не звонилhe promised to ring us up but has not yet done so
он только что звонилhe just called up
он часто звонитhe rings often
она сейчас звонилаshe just called
они звонили в колоколаthey tolled the bells
по ком звонит колоколnever send to know for whom the bell tolls, it tolls for thee
сегодня он звонил мне несколько разhe is phoned me several times today
сильно звонитьring a double peal
тебе звонятyou're wanted on the telephone
телефон всё звонитthe telephone keeps ringing (all the time)
телефон давно звонитhow long has that telephone bell been ringing?
телефон звонил в течение пяти минутthe telephone was ringing for five minutes
телефон звонил сегодня непрерывноthe phone was ringing continuously today
тот, кто звонитsounder
тот, кто звонитringer
тот, кто изучил искусство, как звонить в колоколаcampanologist
тот, кто изучил манеру, как звонить в колоколаcampanologist
у меня этот звонок не звонитI cannot make this bell sound
что ты мне звонишь ни свет ни заря?why did you phone me at this ungodly hour?
я ему не звонил оттого, что времени не былоI didn't call him up because there was no time (MichaelBurov)
я ему не звонил, оттого что времени не былоI didn't call him up because there was no time
я звонил вам несколько раз, но никак не мог дозвонитьсяI phoned you several times but couldn't get through
я звоню вам с переговорнойI am calling you from a pay station
я звоню ему уже в третий разthis makes the third time I've rung him
я звоню от АA told me to call you (Hello. Is this Leo? My name is Al. Jack told me to call you. • Hello, my friend Steve told me to call you. I'd like to buy two and a half ounces. 4uzhoj)
я звоню от АI'm calling with a message from A (4uzhoj)
я звоню от АI got your number from A (Hi, my name is Jack. I got your number from Larry Reid at COCA. He told me you had a place to show films. 4uzhoj)
я звоню от АI'm calling for A (4uzhoj)
я звоню от АI was referred to you by А (Завмаюмах)