DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing звено | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Академическая школа старшего звенаSenior academic school (Voledemar)
активное логическое звеноAEG (АЛЗ)
быть промежуточным звеномmediate
быть связующим звеномmediate
быть центральным звеномbe at the core of
важное звеноimportant part (sankozh)
важное звеноimportant part (Our dry-dock facility is an important part of the West Coast marine industry, servicing the vessels we all rely on for transportation, safety and movement of goods. (nsnews.com) ART Vancouver)
ведущее звеноvan
верхнее звеноtop tier (It's not often that we can see many aspiring young workers in top-tier jobs. Stanislav Silinsky)
власти регионального звенаregional power brokers
внедрение единой автоматизированной системы управления войсками и оружием в тактическом звенеintroduction of a unified automated command and control system at the tactical level
воздушная перевозка руководителей высшего звенаcorporate travel (sankozh)
высшее звено руководстваtop level of management
главное звеноkingpin (1. one that holds a chief or most prominent place in a group or undertaking kingpin of the great steel industry – F.L.Allen sought by the government … as the kingpin of dope peddlers – Associated Press recognized kingpin in the tailor-made car field – Ethyl News. 2. one that holds together a complex system or arrangement the … chancellor is fully aware of the fact that he is the kingpin of the constitutional setup – C.J.Friedrich & H.J.Spiro. WTNI Alexander Demidov)
главное звеноkey link (also critical, crucial, essential, important, significant, vital * Social workers provide a vital link between hospital and community. OCD Alexander Demidov)
главное звеноmainstay
главное звеноsignature plank
главное звеноpivot (a person or thing that plays a central part in a situation or enterprise the pivot of community life was the chapel. NOED Alexander Demidov)
госслужащие высшего звенаsenior level civil servants (Азери)
гребенчатое колесо, зубья которого входят в звенья цепиrag wheel
группа руководителей старшего звенаsenior management team (Johnny Bravo)
его жена в стахановском звене в колхозеhis wife is in the Stakhanov detachment of the kolkhoz
ещё одно звеноanother brick in the wall of (Alexander Demidov)
железная пластинка или железное звено кольчугиmail-plate
звено бойскаутовsix
звено в цепиlink in the chain (УВЦприТГУ-14)
звено волоконно-оптической связи между повторителямиFOIRL
звено гусеницыtrack shoe
звено из трёх самолётовtrio
звено системы поставокsupply chain (WiseSnake)
звено цепиa link in the chain
звенья цепи снабженияsupply chain activities (KotPoliglot)
зубчатое колесо, зубья которого входят в звенья цепиrag wheel
информационное звеноinformation link (This information system provides the information link between hospital screening, community services and doctors. – связующее информационное звено между ... ART Vancouver)
ключевые звеньяkey elements (capricolya)
команда руководителей высшего звенаtop team (Moscowtran)
конечное звено эволюцииfinal product of evolution (tll)
контактная сварка звеньев цепей оплавлениемchain flash-butt welding (Johnny Bravo)
менеджер высшего звенаtop manager (Alexander Demidov)
менеджер низшего звенаlower-level manager (goorun)
менеджер низшего звенаentry manager (munjeca)
менеджер среднего звенаmiddle-rank manager (Technical)
младшее командное звеноlow-ranking officers
муниципальный служащий высшего звенаsenior municipal government officer (sankozh)
нанести удар в слабое звеноhit where it hurts
недостающее звеноmissing link (в цепи доказательств и т. п.)
иногда M.L. недостающее звено переходная ступень между обезьяной и человекомthe missing link
носилочное звеноstretcher bearer squad
образовывать связующее звеноinterosculate
общее звеноcommon denominator (AKarp)
овоидное соединительное звеноpear shaped link (SAKHstasia)
опыт, накопленный на управленческих должностях среднего звенаexperience gleaned from holding middle-management positions (Alexey Lebedev)
от руководителей высшего звена до рабочего персоналаfrom board room to shop floor (YGA)
пассажир – руководитель высшего звенаexecutive passenger (деловая авиация sankozh)
перенос соответствующих издержек по цепочке до конечного звенаpass-through assumptions (Lavrov)
переходное, связующее звеноintermedium
персонал низшего звенаminor staff members (sankozh)
повышающаяся концентрация токсических веществ в каждом новом звене пищевой цепиbiomagnification
подъёмное звеноmaster link (для стропов SAKHstasia)
потери при добавлении звена в кабельные системыInsert loss (искаженное (Insertion loss); внёсенные потери sdlc)
промежуточное звеноinteragent
работник высшего звенаsenior officer (raf)
работники среднего и низшего звенаauxiliary
разрушительное звеноchecking line (в хоккее Дмитрий_Р)
региональное звено властной пирамидыregional power brokers
ремонтное звеноRepair unit (ROGER YOUNG)
роль соединительного звенаbridging role (A.Rezvov)
руководители верхнего звенаtop level of management
руководители верхнего звенаupper-tier managers (Anglophile)
руководители высшего звенаupper-tier managers (Anglophile)
руководители высшего звенаtop decision-makers (erelena)
руководители высшего звенаadministration
руководители высшего звенаC-suite leadership (Ремедиос_П)
руководители высшего звенаupper management cadre (Johnny Bravo)
руководители высшего звенаC-level executives (Georgy Moiseenko)
руководители регионального звенаregional power brokers
руководители среднего звенаmiddle management
руководители среднего звенаsupervision (собирательное ADENYUR)
руководители среднего и высшего звенаmid- and high-level managers (max UK hits Alexander Demidov)
руководители среднего и высшего звенаmid- and top-level managers (more UK hits Alexander Demidov)
руководители среднего и высшего звенаmid- and top-level executives (Alexander Demidov)
руководитель высшего звенаhigh-level executive (vlad-and-slav)
руководитель высшего звенаsenior manager (unibelle)
руководитель высшего звенаsenior leader (Moscowtran)
руководитель высшего звенаexecutive
линейный руководитель низшего звенаsupervisor (olga_zv)
руководитель среднего звенаmid-tier executive (Alexander Demidov)
руководитель среднего и высшего звенаmid/top-level manager (Придя на новое место работы, сотрудник (руководитель среднего и высшего звена) должен вначале ясно представлять для себя две вещи: – для чего ... Do you believe there are companies which do not have a single mid/top level manager that supported & donated to Trump? Alexander Demidov)
руководящее звеноadministration
руководящие работники высшего и среднего звенаmanagement and supervision (собирательное ADENYUR)
связующая структура, связующее звеноcooperation body (Кунделев)
связующее звеноinterlink
связующее звеноlinchpin (something that holds the various elements of a complicated structure together: The monarchy was the linchpin of the nation's traditions and society. RHWD Alexander Demidov)
связующее звеноliaison between (Alexander Demidov)
связующее звеноpoint of contact (Евгений Тамарченко)
связующее звеноdotted line (контекст  Johnny Bravo)
связующее звеноthe connecting link
связующее звеноconverging point (Volodimir1978)
связующее звеноumbilical
связующее звеноlink
секретарь директора или менеджера высшего звенаexecutive secretary (Capital)
слабое звеноa weak link in the chain (Bullfinch)
слабое звеноvulnerability (Aly19)
слабое звеноsuspension point
слабое звеноweak link (о человеке Taras)
слабое звеноeasy soft touch
слабое звено определяет устойчивость структуры, системы в целомlowest common denominator ("The press can resist the standard of the lowest common denominator, the rationalization that all news is fit to print that has appeared anywhere else" (Edward M. Kennedy).The most basic, least sophisticated level of taste, sensibility, or opinion among a group of people. mym0use)
служащий низшего звенаLine–level employee (Studio Mahaon)
служащий низшего звенаLine–level employee (Studio Mahaon)
служащий связующим звеномannectent
служебные командировки руководителей высшего звенаexecutive business travel (Alexander Demidov)
служить связующим звеномmediate
служить связующим звеном между старым и новымmediate between the old and the new
содержание цис-звеньевcis-content (в макромолекуле)
соединительное звеноconnecter
соединительное звеноlink
состав руководителей высшего звенаsenior team (в компании sankozh)
состоящий из звеньевvertebrated
сотрудник среднего звена управленияmiddle manager
Социальные и медицинские работники среднего звенаSocial and health assistants (Yeldar Azanbayev)
среднее звеноmiddle ranking (в основном в отношении должностного ранга beray)
среднее командное звеноmid-rank (mid-rank officers – офицеры среднего командного звена", "mid-rank managers Рина Грант)
старшее командное звеноsenior-ranking officers
стереоповторяющееся звеноstereorepeating unit (в полимере)
Тросовое кольцо со звеньями для крепленияQUAD ASSEMBLY (Alan_Agnayev)
управляющее звеноmanagement (staff rechnik)
устройство, предназначенное для размещения наверху телевизора и быть связующим звеном для интерактивных систем связиset-top (joyand)
центральное звеноmainstay
центральное звеноsignature plank
центральное звеноmajor plank
центральное звеноimportant plank
центральное звеноhallmark
центральное звеноcentral core (AD Alexander Demidov)
цепное звеноchain link
цепь так же крепка, как и её самое слабое звеноa chain is only as strong as its weakest link
циклотетравератриленовые звеньяcyclotetraveratrylene units
чиновник высшего звенаgovernment leader (sankozh)
являться связующим звеномbe dotted line (контекст Johnny Bravo)