Russian | English |
было бы большой натяжкой заявлять | it would be a stretch to say |
вновь заявлять | reassert (требование, претензию) |
вновь заявлять | restate |
вновь заявлять о себе | reassert oneself (Technical) |
всем своим видом автомобиль, казалось, заявлял об исключительных ездовых качествах и элегантной удали своего владельца | her car was a statement of her driving prowess |
громко заявлять | declare aloud (sankozh) |
громко заявлять о | trumpet |
защитники Интернета заявляют, что | Internet advocates argue that (bigmaxus) |
заявлять безапелляционно | lay down the law |
заявлять в письменном виде | state in writing |
заявлять вновь | reiterate |
заявлять вновь | reaffirm |
заявлять во всеуслышание | be on record as saying |
заявлять возражения против удовлетворения иска | raise a defence (Colloseum raised a defence alleging lack of use of Levi Strauss' mark. | In response to the legal action, the builder raised a defence alleging that it had in fact properly completed the work it was contracted to do and went on to also ... | .. by CDF; instead it raised a defence alleging the sum was not due because Beck owed it around the same amount under another contract Alexander Demidov) |
заявлять иммунитет | claim immunity (Alexander Demidov) |
заявлять о чём-либо как о несомненном факте | allege as a fact |
заявлять на | peach on |
заявлять на | rat (кого-либо) |
заявлять о чём-л. на весь мир | declare smth., it to the world |
заявлять на таможне, сколько валюты провозится через границу | declare money |
заявлять на таможне, сколько денег провозится через границу | declare money |
заявлять настойчиво | allege insistently |
заявлять недвусмысленно | state explicitly |
заявлять неоднократно | allege repeatedly |
заявлять о | make the case that |
заявлять о | manifest (Technical) |
заявлять о необходимости | state the necessity (to/of Ying) |
заявлять о поддержке | affirm |
заявлять о своей бедности | plead poverty (Dude67) |
заявлять о своей лояльности | declare allegiance |
заявлять о своей невиновности | put in a plea of not guilty law |
заявлять о своей невиновности | protest one's innocence |
заявлять о своей преданности | affirm loyalty to (кому-либо) |
заявлять о своей принадлежности к | identify oneself as being (4uzhoj) |
заявлять о своей решимости бороться до конца | avow determination to fight to the end |
заявлять о своих правах | claim one's rights (VLZ_58) |
заявлять о своих правах | claim one's due (VLZ_58) |
заявлять о своих правах | claim (на что-либо) |
заявлять о своих претензиях | advance one's claims (The ministers reiterated the importance of upholding the rules-based maritime order including in the Asia Pacific region and the Indian Ocean. They called on all states to respect freedom of navigation and overflight. They reaffirmed the importance of states' making and clarifying their claims based on international law, including the 1982 United Nations Conventions on the Law of the Sea (UNCLOS), not using force or coercion in trying to advance their claims, and seeking to settle disputes by peaceful means including through legal processes such as arbitration. VLZ_58) |
заявлять о своём желании | make wishes known |
заявлять о своём желании | make one's wishes known |
заявлять о своём несогласии | voice one's disagreement |
заявлять о своём несогласии | state one's disagreement |
заявлять о своём прибытии | report oneself (кому-либо) |
заявлять о себе | make oneself known (vp_73) |
заявлять о себе | purport to be (в некоем качестве A.Rezvov) |
заявлять о себе | assert itself (fountik) |
заявлять о факте | allege |
заявлять об отказе | disclaim |
заявлять об уходе | give notice to quit |
заявлять отказ от иска | withdraw a claim (She withdrew the claim against the university when it argued that any claim against it should go the County Court (on the basis the claim fell ... Alexander Demidov) |
заявлять повторно | reiterate |
заявлять повторно | reaffirm |
заявлять права | lay claim (to 4uzhoj) |
заявлять права | claim |
заявлять предъявлять права | claim the credit (Голуб) |
заявлять права на имущество | claim one's property (a title, the crown, etc., и т.д.) |
заявлять претензии на | arrogate (Баян) |
заявлять претензию | lodge a complaint |
заявлять претензию на утраченные территории | to re-claim lost territories |
заявлять протест | lodge a protest |
заявлять протест | lodge an objection |
заявлять протест | enter a protest |
заявлять протест | make a protest |
заявлять протест | protest against |
заявлять протест | protest |
заявлять процессуальный отвод | estop |
заявлять с полной уверенностью | state with complete certainty (Rust71) |
заявлять свои права | stake a claim for (на что-либо) |
заявлять свои права | claim credit (MichaelBurov) |
заявлять свои права | stake off a claim for (на что-либо) |
заявлять свои права | stake out a claim for (на что-либо) |
заявлять свои права | stake out a claim (на что-либо) |
заявлять свои права на | lay claim to |
заявлять свои права на трон | pretend to the throne (to the crown, to scholarship, to a share of the spoil, etc., и т.д.) |
заявлять своё право на то решать её судьбу | claim the right to decide her fate (to take this tract of land, to stay here, etc., и т.д.) |
заявлять, что | argue that (Levairia) |
заявлять, что до моста две мили | claim that it is two miles to the bridge (that the traffic delayed him, that these figures are correct, etc., и т.д.) |
заявлять, что он никогда не видел этого человека | state that he had never seen the man (that she had been robbed, that arrangements are complete, that he heard it, etc., и т.д.) |
заявлять, что работа окончена | declare the work completed |
заявлять, что этот человек невиновен | declare that the man is innocent (that he would have nothing to do with them, etc., и т.д.) |
заявлять чётко | state explicitly |
заявлять что-л. ясно | state smth. plainly (clearly, distinctly, openly, very explicitly, laconically, emphatically, solemnly, officially, formally, briefly, etc., и т.д.) |
каждая сторона заявляла, что победила именно она | each party pretended to the victory |
как заявляют учёные, многие редкие виды животных находятся на грани вымирания из-за подверженности "человеческим" болезням | many rare species are being pushed towards extinction by exposure to human illnesses, scientists say (bigmaxus) |
кратко заявлять | indicate (о чём-либо) |
настойчиво заявлять | be emphatic in one's statement |
настойчиво заявлять | be emphatic in one's assertion |
настоятельно заявлять о своей поддержке | express one's support for (someone – кого-либо) |
настоящим заявляю | do hereby declare (Johnny Bravo) |
настоящим заявляю | hereby declare (Johnny Bravo) |
не заявляться | be a no-show |
неоднократно и т.д. заявлять | declare smth. repeatedly (unanimously, positively, emphatically, solemnly, etc., о чём-л.) |
неправильно заявлять | misstate |
он заявляет о своих правах на эту землю | he claims to own the land |
он заявляет, что эта земля принадлежит ему | he claims to own the land |
он заявлял, что действует бескорыстно, но я знал, что у него были свои интересы в этом деле | he claimed to be disinterested, but I knew he had an axe to grind |
он заявлял, что якобы обладает большими знаниями в этой области | he pretended to great knowledge of the subject |
ответственно заявлять | tell with all responsibility (grafleonov) |
открыто заявлять | avow |
официально заявлять | go on record (to publicly and officially tell people your opinion about something. Are you prepared to go on record as supporting the council on this issue? (often + as + doing something). CI Alexander Demidov) |
официально заявлять | solemnly and sincerely declare (Johnny Bravo) |
официально заявлять | solemnly affirm and state (Johnny Bravo) |
официально заявлять | be on record (The Administration’s response to this crisis has been tepid at best. That has to change. The House is now on record that the Administration must act decisively, and now, if the United States is to help the Ukrainian people save their country – and if the principle of territorial integrity against force is to be protected. 4uzhoj) |
официально заявлять | go on record to say (Capote went on record to say that the pristine Audrey Hepburn was hardly his ideal Holly. Alexander Demidov) |
официально заявлять | return |
противники этого принципа заявляют, что | opponents of this principle argue that (bigmaxus) |
прямо заявлять отказ от | expressly waive (The Parties expressly waive any right they may have to object that the Notices of Transfer issued by the Disposing Participant and Consents to Transfer ... | The Promoter shall be purchasing the Smartphone device from a third party vendor and therefore is not responsible for its quality, and you expressly waive any claims against the Promoter in this regard.) |
публично заявлять | be on record (be known to have been stated or to have taken a certain position,: The House is now on record that the Administration must act decisively, and now, if the United States is to help the Ukrainian people save their country. 4uzhoj) |
публично заявлять | enounce (ssn) |
публично заявлять | pop off |
публично заявлять о поддержке | affirm |
рекламировать себя, представлять себя, позиционировать себя, описывать себя, заявлять о себе | bill oneself (Internships.com bills itself as the world's largest internship marketplace =Internships.com описывает себя как самый большой в мире рынок стажировочной практики pivoine) |
решительно заявлять о | be vocal about |
те, кто против произвольного выбора пола своего будущего ребёнка, заявляют, что | those against sex selection argue that |
торжественно заявлять | testify (о своих убеждениях, о вере) |
торжественно заявлять | vow |
торжественно заявлять | asseverate |
торжественно заявлять | protest |
торжественно заявлять | affirm |
тот, кто заявляет | introducer |
упорно и т.д. заявлять, что ты честный человек | insistently groundlessly, falsely, unjustifiably, etc. claim to be an honest man (a gentleman, the best tennis player in the school, the owner of the land, the only person to know it, etc., и т.д.) |
этим заявляю | I hereby declare (Johnny Bravo) |
этим заявляю | I do hereby declare (Johnny Bravo) |
я заявляю, что вы там были не были в то время | I put it to you that you were not there at the time that you were after no good, that you have committed it, that you were a boy at the time, that you knew the signature was forged, etc. law (и т.д.) |
я заявляю, что невиновен, я не признаю себя виновным | I declare myself innocent |