DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing заявиться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авторитетно заявить, чтоstate authoritatively that
в заключение своей речи он заявилhe wound up his speech by declaring
в заключение он заявилhe wound up by declaring
в заключение своей речи он заявилhe wound up his speech by declaring
в ответ заявитьrespond by saying (“Considering that President Yanukovich has appealed to the Russian authorities to ensure his personal security, this request has been granted on the territory of the Russian Federation,” Interfax, Itar-Tass and Ria Novosti quoted an unnamed government source as saying.Arseniy Yatseniuk, scheduled to be voted in as Ukraine's next prime minister later on Thursday, responded by saying: “He is no longer president”. 4uzhoj)
вновь заявить свои права наreclaim (As time passes, the downed trees will decompose, providing nutrients to the soil for the next generation of growth. In time, nature will reclaim this area. 4uzhoj)
громко заявить оtrumpet
громко заявить о себеbreak into (в какой либо сфере vlad-and-slav)
затем оратор заявилthe orator went on to say
заявив этоstating that (MichaelBurov)
заявив этоthis having been stated (MichaelBurov)
заявив этоhaving said this (MichaelBurov)
заявив этоthat having been stated (MichaelBurov)
заявив этоhaving stated that (MichaelBurov)
заявив этоthat having been said (MichaelBurov)
заявив этоhaving said that (MichaelBurov)
заявив этоsaying that (MichaelBurov)
заявив этоthis having been said (MichaelBurov)
заявив этоhaving stated this (MichaelBurov)
заявить авторское правоenter at the Stationers' Hall
заявить в полициюturn somebody in (на кого-либо Morris_Getman)
заявить на кого-либо в полициюreport someone to the police (по телефону или лично SAKHstasia)
заявить в полицию о пропажеnotify the police of a loss
заявить в судеtell the court (Alexander Demidov)
заявить во всеуслышаниеbe on record as saying
заявить во всеуслышаниеdeclare publicly (Кунделев)
заявить во всеуслышание, что человек трусpost a person as a coward
заявить во всеуслышанье, что человек трусpost a person as a coward
заявить возраженияfile an answer (emirates42)
заявить возражения против удовлетворения искаraise a defence (In this case the borrower raised a defence on the grounds that the bank had not complied with the terms of its own mortgage which contained notice ... | The protestors raised a defence on the grounds that they were legally justified in the action they undertook because they wished to prevent the UK committing ... Alexander Demidov)
заявить лояльностиdeclare allegiance
заявить морской протестstate a sea protest (Lavrov)
заявить оmake the case that
заявить о выдвижении своей кандидатуры на пост президентаannounce a bid to seek presidency (raf)
заявить о готовностиproclaim oneself ready (VLZ_58)
заявить о заинтересованностиindicate interest (Ремедиос_П)
заявить о лояльностиaffirm loyality (своей)
заявить о намерениях поgive notice of (Alexander Demidov)
заявить о несоответствииstrike down (VLZ_58)
заявить о происшествии в милициюreport an incident to the police
заявить о своей болезни во всеуслышаниеdeclare publicly that they are ill (Кунделев)
заявить о своей виновностиplead guilty
Заявить о своей готовности принять на себя ответственностьstep up to the mark (Mark yourself ready to take responsibility: "If you really want to top job you need to step up to the mark and show the board what you are worth." КГА)
заявить о своей невиновностиprotest one's innocence
заявить о своей непричастности кmake a statement dissociating oneself from (to do or say something to show that you do not agree with the views or actions of someone with whom you had a connection. dissociate yourself from something I wish to dissociate myself from Mr Irvine's remarks. LDCE – АД)
заявить о своей позицииmake one's case
заявить о своей программеunfurl one's banner
заявить о своих правахclaim ownership (говоря о собственности; of sth. – на что-л.: A mysterious cow that has been seen grazing around a lake in Oklahoma for the past year has become something of a legend in the area with residents likening the elusive animal's appearances to those of Bigfoot. Since no one is stepping forward to claim ownership of the wandering cow, the community as a whole has embraced their bovine visitor as a proverbial mascot. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
заявить о своём желанииmake wishes known
заявить о своём несогласииbreak ranks with
заявить о своём правеcall dibs on (на что-либо papillon blanc)
заявить о своём прибытииreport oneself (кому-либо)
заявить о своём решенииannounce one's decision
заявить о своём согласии баллотироватьсяdeclare in
заявить о своём участииthrow hat into the ring (в политической борьбе и т. п.)
заявить о своём участии в соревнованииtoss hat into the ring
заявить о своём участии в соревнованииthrow hat into the ring
заявить о своём участии в соревнованииtoss hat in the ring
заявить о своём участии в соревнованииthrow hat in the ring
заявить о своём участии состязанииthrow one's hat in the ring
заявить о себеmake a name (for oneself alexamel)
заявить о себеassert oneself (scherfas)
заявить о себеmake a claim about oneself (visitor)
заявить о себеstamp oneself (By becoming the youngest men's finalist at Key Biscayne, and then nearly beating Federer, Nadal stamped himself as one of the favorites at this year's French Open – and future major events as well. VLZ_58)
заявить о себеbecome a name
заявить о себеprofile oneself
заявить о себеmake one's presence felt (The Katyusha made its presence felt on the battlefield on 14 July 1941. VLZ_58)
заявить о себеannounce oneself (Zidane announced himself on the world scene with this absolute belter 20 years ago today. VLZ_58)
заявить о себеintroduce one's self to notice
заявить о себеmake one’s presence felt
заявить о себеemerge (VLZ_58)
заявить о себеmake a case for oneself ("'I think he's making a case for himself,'" Boston coach Claude Julien said. VLZ_58)
заявить о себеmake presence known (VLZ_58)
заявить о себеmake a name for oneself (become well-known or famous: He has made a name for himself in the field of computers. ICC. by the time he was thirty-five, he had made a name for himself as a contractor. OAD. To become recognized in a field of endeavor; become a celebrity. * /Joe has worked so hard at soybean trading that he made quite a name for himself as a trader./ * /Bill has made a name for himself both as a pianist and as a composer./ DAI Alexander Demidov)
заявить о себеbe discovered (на выставке, конференции и т.п. sankozh)
заявить о себеbe assertive (It's a good day to be assertive. VLZ_58)
заявить о себеmake a statement (metafrastria)
заявить о себе как оshow oneself to be (Alexander Demidov)
заявить об участии в президентской гонкеannounce a bid to seek presidency (raf)
заявить об участии, вступить в борьбу, принять вызовput hats in the ring (qwarty)
заявить отводmove to disqualify (Do non-clients have standing to move to disqualify based on a conflict of interest? | A party may have standing to move to disqualify opposing counsel based upon an ethical transgression other than a breach of duty. Cal Pak Delivery, Inc. v. Alexander Demidov)
заявить отводmove to remove (William Jacobs was charged with two counts of criminal sexual conduct. Jacobs moved to remove the judge assigned to his case for cause, ... Alexander Demidov)
заявить что-либо официальноgo on record
заявить официальный протестlodge a formal protest
заявить письменноput it in writing (Alex_No_Chat)
заявить по центральному телевиденьюannounce something in a national TV broadcast (bigmaxus)
заявить под присягой об обвинении лице в совершении преступленияswear an information against a person
заявить праваclaim
заявить претензиюlodge a complaint
заявить претензиюadvance a claim
заявить претензиюlay a claim to (на что-либо)
заявить претензию продавцу по дефектамpresent a claim to the seller on the basis of defects (Alexander Demidov)
заявить протестprotest against
заявить протестlodge a protest
заявить протестnote a protest
заявить кому-либо протестmake representations to
заявить протестlodge
заявить протестenter a protest
заявить протестlodge an objection
заявить протестmake a protest
заявить протестprotest
заявить протест против заключения бракаforbid the banns
заявить процессуальный отводestop
заявить рекламациюmake a claim
заявить с полной уверенностьюstate with complete certainty (о чём-либо Rust71)
заявить самоотводseek self-disqualification (Alexander Demidov)
заявить свои праваstake out a claim (на что-либо)
заявить свои права на землю, территориюclaim the land ("Simon Fraser could be called the founding father of British Columbia because he built the first colonial trading post west of the Rockies, enabling the British Crown to eventually claim the land. He is, however, best known for his daring exploration of the great river which bears his name." (Barbara Rogers) ART Vancouver)
заявить со всей определённостьюtell in no uncertain terms (Let me tell you in no uncertain terms, that is NOT the report that I reviewed back in 2020. – Позвольте мне заявить со всей определённостью, что это не тот отчёт, который я проверял в 2020 году. ART Vancouver)
заявить таможенному чиновнику о товарном грузеmake an entry with the collector
заявить, что самое время заканчиватьcall time on (что-то или кому-то Arandela)
заявить о том, что удовлетворёнdeclare oneself satisfied (pleased, displeased, etc., with smth., smb., и т.д., чем-л., кем-л.)
заявить энергичный протест противutter a strong objection against (чего-либо)
заявить энергичный протест противlodge a strong objection against (чего-либо)
заявиться без приглашенияgatecrash (на вечеринку и т. п. 4uzhoj)
заявиться без приглашенияgatecrash uninvited (something or in something 4uzhoj)
заявиться без спросуgatecrash (на вечеринку и т. п. 4uzhoj)
иметь наглость заявить о желании расторгнуть контрактhave the impudence to break the contract
итак, после этого она заявилаwell, then she said
как недвусмысленно заявил Тони БлэрTony Blair has made it clear that (bigmaxus)
категорически заявитьtell point-blank ("There's no relief and I think it's a gross injustice that nobody wants to talk about," said Stiles. "There are no programs for a landlord to access on his own initiative and there's absolutely no other option for eviction other than if he is doing severe damage to the property. You are stuck with this person who refused to pay rent . I was told point blank that I would not be getting a nickel of rent out of him. biv.com ART Vancouver)
надо заявить, чтоI want to place on record that
не заявитьkeep under the radar
недостоверно заявитьmisdeclare (Misdeclared items seized at Manila port Alexander Demidov)
необходимо также заявить, чтоit should also be stated that
необходимо также заявить чтоit should also be stated that
неожиданно заявиться в гостиpay a surprise visit (The parole officer pays a surprise visit to Max’s room, finding a book of matches that Max’s friend Willy (played by Gary Busey) recently used to cook heroin. ART Vancouver)
обвиняемый заявил, что улики против него сфабрикованыthe accused declared that he had been framed
он гордо заявил, что в помощи не нуждаетсяhe proudly averred that he needed no help
он заявил в полицию о пропаже бумажникаhe notified the loss of his wallet to the police
он заявил им, чтоhe put it to them that
он заявил о своей поддержке этого проектаhe declared his support of the project
он заявил о своём намерении баллотироваться на пост мэраhe declared for mayor
он заявил о своём намерении боротьсяhe declared his intention to fight
он заявил о своём намерении дратьсяhe declared his intention to fight
он заявил о своём прибытииhe reported himself
он заявил о себе как о талантливом актёреhe won a reputation as a talented actor
он заявил об этом под присягойhe stated it on oath
он заявил своё право на это имениеhe claimed his right to the estate (to the crown, to the throne, etc., и т.д.)
он заявил, что европейские директивы, касающиеся записи телефонных переговоров, противоречат Европейской конвенции о защите прав человекаhe said that European directives about recording phone communications contravened the European Human Rights Convention
он заявил, что его одурачилиhe claimed that he'd been cheated
он заявил, что мистер Блэк отказался выдвинуть его кандидатуру на новый срокhe stated that Mr. Black refused to renominate him
он заявил, что не любит длинных речейhe professed his dislike of long speeches
он заявил, что ничего не виделhe declared he had seen nothing
он заявил, что ничего об этом не знаетhe protested that he knew nothing about it
он заявил, что ничуть не оскорблёнhe declared he was not at all affronted
он заявил, что уходит с работыhe announced that he was leaving his job
он заявил это открытоhe spoke out before everyone
он заявил это публичноhe spoke out before everyone
он заявился к нам поздно вечеромhe turned up at our place late at night
она заявила, что очень радаshe vowed that she was delighted
она нашла в себе смелость заявить о том, что в данном вопросе он неправshe found the nerve to tell him he was wrong (bigmaxus)
они заявили, что они якобы знают об этом фактеthey assumed to have knowledge of the fact
открыто заявить о несогласииpublicly distance oneself from (с кем-либо/чем-либо A.Rezvov)
открыто заявить о себеbecome open (Abysslooker)
официально заявитьgo on record as saying (что-либо Bullfinch)
официально заявитьgo on record (If he goes on record on that issue, I will vote for him. ART Vancouver)
официально заявитьreturn
официально заявить оgo on record about
папа заявил экс-катедра, чтоthe Pope said ex cathedra that
позвольте мне со всей ясностью заявить, чтоI want to be clear that (Johnny Bravo)
позвольте мне со всей ясностью заявить, чтоlet me make it clear that (Johnny Bravo)
позвольте чётко заявить, чтоI want to be clear that (Johnny Bravo)
позвольте чётко заявить, чтоlet me make it clear that (Johnny Bravo)
правительство заявило, что рабочие, занятые на важнейших предприятиях, не будут призваны в армиюthe government declared that they will not call up men engaged in vital industries
представитель министерства иностранных дел заявилa Foreign Office spokesman said that
прямо заявитьsay straight up (4uzhoj)
прямо заявитьexpressly say (4uzhoj)
прямо заявить о своём несогласииbreak ranks with
публично заявитьgo public (george serebryakov)
публично заявитьbe on record as saying
публично заявить о своей сексуальной ориентацииcome out (Have you come out at work? Share your experiences. Are you out in the work place or do you feel under pressure to keep your sexuality hidden? We'd like to find out whether it's easy – or difficult – to be LGBT where you work 4uzhoj)
впервые публично заявить о себеmake headlines (for the first time alexamel)
с гордостью заявитьproudly proclaim that (bookworm)
с уверенностью заявитьmake a strong case (Because you can make a strong case that Kershaw is the best pitcher ever. espn.co.uk aldrignedigen)
с уверенностью заявитьstate with confidence (Johnny Bravo)
снова заявить свои права наreclaim (As time passes, the downed trees will decompose, providing nutrients to the soil for the next generation of growth. In time, nature will reclaim this area. 4uzhoj)
со всей определённостью заявитьtell in no uncertain terms (Let me tell you in no uncertain terms, that is NOT the report that I reviewed back in 2020. -- Позвольте мне заявить со всей определённостью, что это не тот отчёт, который я проверял в 2020 году. ART Vancouver)
стремление заявить о себеassertiveness
так и сказать, сказать прямо, сказать в глаза, открыто заявить о своих намеренияхtake somebody head on (bazilevs)
торжественно заявитьproclaim (Alexander Demidov)
торжественно заявитьaffirm (вместо присяги)
торжественно заявитьasseverate
ты, по меньшей мере, честно заявил, на что тебе нужны деньгиat least you are honest why you want the money
у него хватило наглости заявить, что он сделал это самhe had the assurance to claim he had done it himself
у него хватило нахальства заявить, что он сделал это самhe had the assurance to claim he had done it himself
что можно заявитьdeclarable
эксперты заявили, что картина-подделкаthe experts pronounced the picture to be a forgery
я заявил, что я сделаю этоI said I should do it
я уполномочен заявитьI am empowered to state
я управомочен заявитьI am entitled to say
ясно заявитьgive unequivocal expression