DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing защищать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бросаться защищатьspring to defense (erelena)
быть вынужденным защищатьсяbe brought to bay
горячо защищатьstickle (что-л.)
горячо защищатьfight someone's corner (to try very hard to defend somebody in a discussion or argument; кого-либо КГА)
горячо защищатьdefend vigorously
долг солдата – защищать свою странуa soldier's business is to defend his country
ей не дали возможности защищать свои интересыshe was not allowed to plead her cause
законодательство, призванное защищать потребителейlaws aimed at protecting consumers (Stas-Soleil)
заставить кого-либо защищатьсяthrow on the defensive
заставить защищатьсяthrow someone on the defensive
защищать берег дамбойbund
защищать берег насыпьюbund
защищать берег реки насыпьюbund
защищать бронейmail
защищать бронёйmail
защищать что-то в спореargue in favour of
защищать что-то в спореargue in favor of
защищать в судеdefend
защищать валомrampart
защищать валомmound
защищать волнорезамиgroyne (берег)
защищать воротаkeep the goal (в футболе)
защищать воротаkeep goal (футбол)
защищать воротаkeep the goal at football (во вре́мя футбо́льного ма́тча)
защищать воротаkeep the wicket (в крикете)
защищать глаза от солнцаprotect eyes from the sun
защищать глаза от яркого светаguard one's eyes against blazing light
защищать голову от солнцаprotect one's head from the sun (one's eyes from the glare, the house from the weather, etc., и т.д.)
защищать голову от ударовfence head from blows
защищать голову от ударовfence head against blows
защищать город от врагаkeep the town against the enemy
защищать город и т.д. от противникаkeep a town a fort, a castle, a road, etc. against the enemy
защищать дамбойdyke
защищать дамбойdike
защищать чьи-либо действияvindicate actions
защищать делоfight a case (в суде)
защищать делоfollow the law
защищать дело в судеadvocate
защищать дело в судеplead a cause
защищать дело рабочего классаsupport the cause of the workers
защищать демократиюsafeguard democracy
защищать диссертациюbe examined on one's thesis (Anglophile)
защищать диссертациюmaintain a thesis for a degree
защищать диссертациюdefend a thesis (wikipedia.org kotechek)
защищать диссертацию на степень доктора философских наукpresent a doctoral thesis
защищать диссертацию на степень магистраpresent a master's thesis
защищать дорогуguard a road (the frontier, a mountain pass, a camp, etc., и т.д.)
защищать дурное делоtake one's stand on bad ground
защищать его от этого обвиненияdefend him against a charge (their rights against shameless encroachments, etc., и т.д.)
защищать жёсткую позицию государства в отношении к-л проводимой политикиvindicate the government's tough policies (bigmaxus)
защищать заtake up the cudgels for (кого-либо)
защищать здоровье населенияprotect the public from health hazards (more hits: A bill to amend the Toxic Substances Control Act to protect the public from health hazards caused by exposure to environmental tobacco smoke, and for other ... ... will have to be smoke-free by next year to protect workers and the public from the health hazard of breathing in second-hand tobacco smoke. Alexander Demidov)
защищать здоровье населенияprotect the public against health hazards (Long title of text: An Act to protect the public against health hazards in the sale and use of food to supplement the public Health Act 1965. – АД)
защищать здоровье населенияprotect the public from health hazards (more hits: A bill to amend the Toxic Substances Control Act to protect the public from health hazards caused by exposure to environmental tobacco smoke, and for other ... ... will have to be smoke-free by next year to protect workers and the public from the health hazard of breathing in second-hand tobacco smoke. – АД)
защищать здоровье населенияprotect the public against health hazards (Long title of text: An Act to protect the public against health hazards in the sale and use of food to supplement the public Health Act 1965. Alexander Demidov)
защищать зубцамиembattle (стены башни и т. п.)
защищать интересыadvocate (ART Vancouver)
защищать интересыgive preferential treatment (контекстуальный перевод vlad-and-slav)
защищать интересыchampion interests (Ремедиос_П)
защищать чьи-либо интересыfight one's corner (Defend one's position or interests КГА)
защищать интересыguard interests (Alexander Demidov)
защищать чьи-л. интересыprotect smb.'s interests (public health, their innocence, her, etc., и т.д.)
защищать чьи-л. интересыprotect one's own interests (public health, their innocence, her, etc., и т.д.)
защищать чьи-либо интересыplead cause
защищать интересы судна в судеprotect the ship's interests at court (ROGER YOUNG)
защищать калиткуkeep wicket (крикет)
защищать кольямиstake
защищать крепостьhold a fort (a defile, a fortress, a position, a trench, etc., и т.д.)
защищать крепость от неприятеляhold the fort against the enemy (the city against an army, the position against a detachment of parachute troops, etc., и т.д.)
защищать людейkeep people safe (Ivan Pisarev)
защищать мостkeep a bridge (a fort, a fortress, the gates of a town, one's grounds, etc., и т.д.)
защищать на судеdefend
защищать насилиеadvocate violence (bigmaxus)
защищать насыпьюembank
защищать новый законargue for the new law (for liberty, for justice, in favour of a theory, in favour of a plan, in favour of smb.'s proposal, etc., и т.д.)
защищать, оберегатьshield (Tanya Gesse)
защищать общее делоmaintain the common cause
защищать окопамиtrench
защищать оплотомmound
защищать отfend off (Дмитрий_Р)
защищать отshield from
защищать отinsulate against (контекстное значение) Its grayish coat mostly consists of dense underfur which insulates it against cold weather. I. Havkin)
защищать отdefend from
защищать от атмосферных воздействийweatherproof
защищать кого-либо от ветра и дождяguard against wind and rain
защищать от горячих лучей солнцаprotect from the hot sun (Alex_Odeychuk)
защищать кого-либо от дурного влиянияguard from evil influence
защищать от заболеванийprotect against diseases
защищать кого-либо от клеветыshelter from calumny
защищать от любопытных глазprovide privacy ("Glass doors unify the indoor and outdoor spaces, with a large wooden table doubling her dining capacity when the weather allows. Privacy is provided by evergreens and shrubs, with a horizontal fountain providing a contemporary focal point." (West Coast Design Magazine) ART Vancouver)
защищать от непогодыweatherproof
защищать от подозренийscreen from suspicion
защищать от сглазаward off the evil eye (sankozh)
защищать от солнцаguard against the sun (Wakeful dormouse)
защищать, отстаивать дело мираpromote the cause of peace (Franka_LV)
защищать, отстаивать дело мираsupport the cause of peace (Franka_LV)
защищать, отстаивать дело мираfight for the cause of peace (Franka_LV)
защищать, отстаивать дело мираchampion the cause of peace (Franka_LV)
защищать, отстаивать дело мираadvance the cause of peace (Franka_LV)
защищать плотинойmound
защищать подсудимогоplead
защищать положениеmaintain one's point
защищать праваvindicate rights (In the case of Blumberga v. Latvia (no. 70930/01, § 67, 14 October 2008) the Court [ECHR] held: "When an interference with the right to peaceful enjoyment of possessions is perpetrated by a private individual, a positive obligation arises for the State to ensure in its domestic legal system that property rights are sufficiently protected by law and that adequate remedies are provided whereby the victim of an interference can seek to vindicate his rights, including, where appropriate, by claiming damages in respect of any loss sustained". Kotov v. Russia Alexander Demidov)
защищать праваright
защищать праваassert rights (As to the remedial measures which the State can be required to provide in certain circumstances, they include an appropriate legal mechanism allowing the aggrieved party to assert its rights effectively. Kotov v. Russia Alexander Demidov)
защищать чьи-л. праваlook after smb.'s rights
защищать право ветоsustain a veto
защищать правое делоdefend what is right
защищать при помощи рёберrib
защищать природную среду обитанияpreserve natural habitat (bigmaxus)
защищать промышленностьsafekeep industries (от иностранной конкуренции)
защищать против чего-либо закалятьfortify (against; тело)
защищать растения от морозаprotect plants against the frost
защищать ребёнкаdefend a child (a friend, widows and orphans, the weak, one's life, etc., и т.д.)
защищать что-либо с горячностьюdefend with vehemence
защищать свои границыbe highly territorial (территориальные lady_west)
защищать свои границыbe highly territorial (территориальные lady_west)
защищать свои границыdefend frontiers
защищать свои интересыprotect one's own interests (public health, their innocence, her, etc., и т.д.)
защищать свои интересыprotect smb.'s interests (public health, their innocence, her, etc., и т.д.)
защищать свои праваmaintain rights
защищать свои праваstick up for one's rights
защищать свои рубежиdefend frontiers
защищать своихprotect its own (об организации: After the killing, the RCMP circled the wagon to protect its own. – заняли круговую оборону, чтобы защитить своих ART Vancouver)
защищать своих детей от дурных влиянийdefend children from evil influence
защищать свою жопуass-covering (В армии, особенно в армии добровольцев страший чин превентивно страхует себя против возможного наказания за нежеланный исход, напр., с помощью выражения: "А вот я все делал по уставу..."; перед начальством, особенно в армии iki)
защищать свою позициюentrench
защищать свою позициюintrench
защищать свою родинуprotect one's country (one's city, one's children, its young, its subjects, etc., и т.д.)
защищать свою родину от захватчиковprotect one's country against invaders (one's child from danger, them from enemies, us from an epidemic, her against rain, etc., и т.д.)
защищать свою честьdefend honour (доброе имя)
защищать свою честьdefend honor (доброе имя)
защищать своё господствующее положение на рынкеprotect the dominant market position
защищать своё делоkeep the pass
защищать своё делоgain the pass
защищать своё делоhold the pass
защищать своё дело противmake one's party good against
защищать словесноspeak in support of something
защищать свои собственные интересыprotect own interests
защищать справедливостьdefend the right (правое дело)
защищать стенамиwall
защищать столбамиstake
защищать тезисmaintain one's point
защищать траншеямиtrench
защищать тяжебное делоplead
защищать уголовное делоplead for the life
защищать флангflank
защищать хорошее делоtake one's stand on good ground
защищать цветы и т.д. от ветра и дождяguard flowers children, plants, etc. against wind and rain (against frost and heat, etc., и т.д.)
защищать честьdefend the honour (grafleonov)
защищать честьuphold the honour (grafleonov)
защищать честь своего городаplay for one's city (for one's school, etc., и т.д.)
защищать чьё делоfight one's battle
защищать кого-л., что-л. шпагойdefend smb., smth. with a sword (with a stone, etc., и т.д.)
защищаться отfend off
защищаться отguard against
защищаться от холодаfortify oneself against the cold
защищаться самомуconduct own defence
из последних сил защищатьсяbe at bay
из последних сил защищатьсяturn to bay
из последних сил защищатьсяstand at bay
из последних сил защищатьсяbe at bay
как вы будете защищаться?what defence are you going to put up?
коллеги-юристы смешали его с грязью за то, что он защищал предателяthe other lawyers crucified him for defending a traitor
кто будет защищать гвардию?who will guard the guards themselves?
кто защищает обвиняемого?who represents the defendant?
маленькая перекладина, лежащая на трёх колышках, которая защищает от удара мяча игрока с лаптойbail (крикет)
могущий защищатьсяfencible
могущий защищатьсяtenable
могущий защищатьсяdefensible (о крепости)
могущий защищатьсяdefendable (о крепости)
мы торжественно клянёмся защищать дело мираwe solemnly pledge to defend the cause of peace
надёжно защищатьsecure
не защищатьhold no brief
Незаконное преследование работника когда тот пытается защищать свой законные праваRetaliatory discharge (Юр. термин США: legal term for the punishment of an employee for engaging in a protected activity, such as filing a discrimination charge or opposing unlawful employer practices. greenuniv)
обвиняемого защищал адвокатthe accused man had a lawyer to defend him
озоновый слой защищает землю от вредной радиацииozone layer shields the earth from the harmful radiation (Olga Okuneva)
он всегда защищает слабыхhe always sides with the underdog
он всегда защищал стоял за свободуhe always stood for liberty
он горячо защищал ваши интересыhe has been an earnest spokesman in your cause
он защищал меняhe acted for me (в суде)
он защищал своё делоhe pleaded his cause
он защищал собственные интересыhe fought for his own hand
он защищался от всех своих многочисленных враговhe maintained himself against his many enemies
он отлично умеет защищать свои интересыhe is well able to look after himself
он упорно и т.д. защищал её от их обвиненийhe staunchly vigorously, determinedly, etc. defended her against their accusation
он упорно и т.д. защищал её от их обвиненийhe staunchly vigorously, determinedly, etc. defended her from their accusation
открыто защищать свои убежденияassert one's opinion openly
открыто защищать свои убежденияdefend one's opinion in public
открыто защищать свои убежденияmaintain one's opinion in public
открыто защищать свои убежденияhave the courage of opinions
отчаянно защищатьсяbe at bay
отчаянно защищатьсяbay
отчаянно защищатьсяbe at bay
отчаянно защищатьсяturn to bay (как загнанный зверь)
отчаянно защищатьсяturn to bay
отчаянно защищатьсяstand at bay
отчаянно защищаться вследствие крайности своего положенияstand at bay
пасть, защищая крепостьfall defending the fortress
по состоянию здоровья могу осуществлять и защищать свои права и исполнять свои обязанностиmy health state allows me to exercise and protect my rights and execute duties (из текста доверенности Johnny Bravo)
потребность защищать свой участокterritorialism (у высших животных)
потребность или рефлекс защищать свой участокterritorialism (у высших животных)
принимать меры, чтобы защищать население от эпидемииdefend the population from epidemics (the people from famine, the country against invasion, the land from devastation, him from danger, etc., и т.д.)
резиновая изоляция защищает эти электрические проводаthese electric wires are protected by rubber covering
рефлекс защищать свой участокterritorialism (у высших животных)
родители защищали его, хотя он явно был неправhis parents took his part, even though he was obviously in the wrong
скала защищала нас и т.д. от неприятельского огняthe rock covered us our things, etc. from fire (from the wind, etc., и т.д.)
скала защищала нас и т.д. от пульthe rock covered us our things, etc. from fire (from the wind, etc., и т.д.)
снова защищатьreplead (в суде)
способный защищатьсяproof
способный защищатьсяdefendable (feihoa)
стоять насмерть, защищая родинуdefend country to the death
стремиться защищатьrun for cover (lop20)
то, что защищаетrampart
тот, кто защищаетsustainer
тот, кто защищаетshelterer
тот, кто защищаетshader
тот, кто защищаетredress
тот, кто защищает юридическую диссертациюmooter
ты должен всегда защищатьсяyou must always hit back
упорно защищатьbe stubborn in the defence of (что-либо)
упорно защищатьbe stubborn in the defence of something (что-либо)
хорошо и т.д. защищатьprotect smth., smb. well (badly, effectively, bravely, courageously, etc., что-л., кого́-л.)
храбро и т.д. защищатьdefend smb., smth. bravely (courageously, heroically, vigorously, at the risk of one's life, at the peril of one's life, badly, etc., кого́-л., что-л.)
человек, которого защищаютdefendee (The defendee can defend her position. I. Havkin)
шапочка из фольги, которая защищает от "сверхсекретного психического оружия"tinfoil hat (Tarija)
эмоционально защищатьprotect someone's feelings (SirReal)
эмоционально защищатьсяprotect one's feelings (SirReal)
эти новые поселения защищали Империю от диких вражеских племёнthese new settlements bucklered the Empire against the wild enemy tribes
это пальто хорошо защищает от холодаthis coat keeps out the cold very well
я буду себя защищатьI will defend myself
я его не защищаюI hold no brief for him (mascot)
я не рвусь их защищатьI am not eager to defend them
я не стремлюсь их защищатьI am not eager to defend them
яростно защищатьсяdefend oneself furiously (e.g. The prisoner defended himself furiously with his hands, however, and would not allow the cords to be put around his neck. Soulbringer)