Russian | English |
без неё ты не захочешь жить | she is going to be the end of you |
безумно захотеть | get a craving for (чего-либо) |
больной может есть всё, что захочет | the patient may eat anything that he fancies |
будет рядом с ней, если ей захочется | at her, if she's at leisure |
вам захочется | you'll want (to + inf. Alex_Odeychuk) |
вдруг девочке очень захотелось спать | the girl suddenly started to feel very sleepy |
Вряд ли он здесь ещё захочет появиться | he won't want to come here again in a hurry (Taras) |
всё, что захочешь | whatever you need |
вы захотите | you'll want (to + inf. Alex_Odeychuk) |
вы можете есть всё, что вам захочется | you may eat anything you fancy |
вы можете оставаться там сколько захотите | you may stay there as long as you like |
горячо захотеть | set heart upon (Sergei Aprelikov) |
действовать так, как захочется | have a free hand |
делает, как его левая нога захочет | he does whatever he damn well pleases (Начальник делает, как его левая нога захочет! А нам надо весь годовой план переделать! – The boss does whatever he damn well pleases. And we've got to redo the whole annual plan. // berdy.19) |
делать что-л., когда захочется | do smth. when one chooses |
дети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и они попросили маму помочь | the children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to help |
драка началась, потому что они не захотели отстать от меня | the fight started when they wouldn't get off my back |
его удивило, что кто-то захотел купить этот дом, который был в очень плохом состоянии | he was astonished that someone wanted to buy the house, it was in a very bad state |
ей захотелось плакать | she felt like crying |
ей захотелось снова выпить | she felt like a drink again |
ей теперь не скоро захочется повторить | she won't do that again in a hurry |
ей теперь не скоро захочется повторить это | she won't do that again in a hurry |
если мне захочется | if the humour takes me |
если мне захочется | if the humor takes me |
если он захочет поговорить со мной или если ему ещё что-нибудь понадобится, то я буду здесь весь день | if he wants to speak to me or anything I'll be here all day |
если я захочу | when I find it fit (ad_notam) |
ещё чего захотел! | nuts to you! |
ещё чего захотел! | I'll see you further first! |
захотеть всей душой | set one's heart upon something (Sergei Aprelikov) |
захотеть всем сердцем | set one's heart upon something (Sergei Aprelikov) |
захотеть уйти | choose to walk away (Alex_Odeychuk) |
захочет ли она продать это и т.д.? | would she like to sell it to buy it, to read it, etc.? |
захочешь - сможешь | where there's a will, there's a way |
захочешь - сможешь | where's a will there's a way |
захочешь - сможешь | where there is a will, there is a way |
захочешь - сможешь | where is a will, there is a way |
Захочу и буду выражаться | I'll cuss if I please (Taras) |
как вам захочется | as you please (Andrey Truhachev) |
как захотят | as one chooses (Andrey Truhachev) |
как захотят | as one wishes (Andrey Truhachev) |
как захотят | as one desires (Andrey Truhachev) |
как захочется | as one chooses (Andrey Truhachev) |
как захочется | as one wishes (Andrey Truhachev) |
как захочется | as one desires (Andrey Truhachev) |
как и когда им этого захочется | at will |
как ты захочешь | as you please (Andrey Truhachev) |
какой захочешь | any you like (Y.Pestereva) |
когда захочется | when the mood strikes (someone – кому-либо Bullfinch) |
когда он примет решение, он сам захочет сообщить о нём, не я буду его вам озвучивать | when he makes his decision he'll be the one to want to tell you, not me (Alex_Odeychuk) |
когда я захочу | when I find it fit (ad_notam) |
мне захотелось пить | I am getting thirsty (sleepy, hungry, etc., и т.д.) |
мне разрешают выходить, когда я захочу | I am allowed to go out when I like |
мы изложили наше предложение, но он не захотел принять его | we explained our proposal but he would not come along |
мы можем делать всё, что блин, захотим | we can do what the fuck we please (we are the masters here! We can do what the fuck we please!) |
он заставляет её делать всё, что он захочет | he makes her do anything he wants |
он мог бы это сделать, если бы захотел | he could do it if he were so minded |
он мог бы это сделать, если бы захотел | he could have done it if he had wanted to |
он может приходить и уходить, когда захочет | he may come and go at will |
он может приходить и уходить, когда захочет | be may come and go at will |
он может это сделать, когда захочет | he can do that at his will |
он, наверное, захочет провести отпуск в Солсбери, в качестве "подопытного кролика" в Центре по изучению простудных заболеваний | he might like to spend a holiday at Salisbury, guinea-pigging for the Common Cold Research Unit |
он не захотел видеть её | he did not choose to see her |
он не захотел её видеть | he did not choose to see her |
он не захотел откровенно поговорить на эту тему | he didn't open up on the subject |
он поступит как захочет | he will do as he likes |
он сделает как захочет | he will do as he likes |
он ушёл, сказав, что больше никогда не захочет меня видеть | he walked off saying that he never wanted to see me again |
она не захотела мириться с этим | she refused to tolerate that (Andrey Truhachev) |
она не захотела, чтобы её провожали домой | she refused to be seen home |
она смогла бы сделать доклад, если бы захотела | she could make the report, if she liked |
переводчик не захотел, чтобы его записывали | be put down the interpreter refused to be put down |
потом им захотелось соригинальничать, и они испортили всё дело | then they got their fancy ideas and made a balls-up of the whole thing |
потому, что так захотелось | for the whimsy of it (whimsey менее частотно Mikhail.Brodsky) |
почему вы захотели | what made you want (Nrml Kss) |
приходите, когда захотите | come when you would |
сама захотела, когда нужда повелела | make a virtue of necessity |
сделать, когда захотим | do whenever we feel like it (Alex_Odeychuk) |
сильно захотеть | get a craving for (чего-либо) |
став старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь для помощи в особенно оживлённые дни | now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy days |
стоит только захотеть | if one wants it enough |
что может помешать нам, если мы захотим уехать? | what can stop our going if we want to? |
я надеюсь, вы будете приходить всегда, когда вам захочется | I hope you will come whenever you feel inclined |
я не приду, разве что вы очень этого захотите | I shan't come, unless you really want me to |
я сделаю всё, что ты захочешь | I'll do anything you want (z484z) |