Russian | English |
весьма захватывающая история | a really gripping story |
вновь захватывать | reoccupy |
всепоглощающий, захватывающий, увлекательный | all-consuming (Natalie1103) |
всё то, чем захватывают | fang (что-л.) |
город постепенно разрастался и захватывал пригороды | the city has gradually pushed its arms out into the country |
движение, захватывающее дух | chute the chute |
детская игра, в которой победитель захватывает все карты побеждённого | beggar-my-neighbour |
дискуссия, захватывающая всё более широкие слои населения | increasingly public debates (bigmaxus) |
драма изобилует захватывающими эпизодами | the drama is full of exciting situations |
захватывать автомобиль под угрозой вооружённой расправы | carjack |
захватывать в вилку | bracket |
захватывать кого-либо в заложники | take someone hostage |
захватывать в плен | capture |
захватывать в плен | take prisoner |
захватывать в плен | capture (захватывать – глагол, а не прилагательное) |
захватывать в собственность | bone |
захватывать кого-либо врасплох | throw off his guard |
захватывать врасплох | take aback |
захватывать гарпуном | harpoon |
захватывать гарпуном | harping iron |
захватывать деревню | net a village |
захватывать добычу | loot |
захватывать добычу | spoil |
захватывать дух | smother |
захватывать дух | give someone a thrill (It gave me a thrill Dyatlova Natalia) |
захватывать дух | make someone lose their breath (А scenery that makes you lose your breath at times. 4uzhoj) |
захватывать дыхание | take away one's breath (phibs) |
захватывать дыхание | make someone lose their breath (А scenery that makes you lose your breath at times. 4uzhoj) |
захватывать захватами | seize |
захватывать кого-либо врасплох | take somebody by surprise |
захватывать корабль | seajack |
захватывать корабль | take a ship (a country, a city, an enemy town, a fortress, a fort, etc., и т.д.) |
захватывать мир | take over the world (cristalker) |
захватывать не по правилам | poach (преимущество в состязании) |
захватывать незаконно | usurp |
захватывать неклеймёный скот | maverick |
захватывать пленных | take prisoners |
захватывать постепенно часть суши | gain upon (о море) |
захватывать постепенно часть суши | gain on (о море) |
захватывать преимущество не по правилам | poach |
захватывать раньше других | preoccupy |
захватывать сентябрь | reach into September (into next week, into the 20th century, etc., и т.д.) |
захватывать силой | take |
захватывать силой | capture |
захватывать территорию | annex territory |
захватывать цель в вилку | straddle |
захватывать цель на автоматическое сопровождение | lock (элн.) |
захватывать частоту | lock (элн.) |
захватывать часть суши | gain on (о море) |
захватывать чужую власть | press upon another's power |
захватывать чьё-либо воображение | capture sb's imagination (Obraztsova K) |
захватывающая история | fascinating story (sophistt) |
захватывающая книга | page-turner (Taras) |
захватывающая книга | a highly readable book |
захватывающая книга, статья | fascinating read (также reading: The book was a fascinating read and it overwhelmingly deserves the five stars I gave it. • I'm sure that many of you will have seen the new story concerning the Loch Ness Monster: it makes for fascinating reading. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
захватывающая перспектива | exciting prospects (bix) |
захватывающая поездка | eye-opening trip (Sergei Aprelikov) |
захватывающая пьеса | enthralling play |
захватывающая пьеса | absorbing play |
захватывающая речь | arresting speech |
захватывающая скорость | breathtaking speed |
захватывающее выступление канатоходца | a breath-taking routine on a tightrope |
захватывающее выступление канатоходца | a breath-taking routine on a tight-rope |
захватывающее действие | breath-taking performance |
захватывающее действие | cliffhanger (фильм-триллер, интересное спортивное событие и т.д.) |
захватывающее дух | hair-raising excitement (напр., событие, мероприятие merriam-webster.com Ralana) |
захватывающее дух движение | chute-the-chute |
захватывающее приключение | exciting adventure (Alex Lilo) |
захватывающее противостояние | marquee matchup (VLZ_58) |
захватывающее событие | exciting event (ssn) |
захватывающее чтиво | page-turner (His last novel was a real page-turner vogeler) |
захватывающие возможности | exciting opportunities (olga garkovik) |
захватывающий в плен | captor |
захватывающий детектив | thrilling detective story |
захватывающий дух | gasp-inducting (Supernova) |
захватывающий дух | gripping (Serena wins gripping battle of the siblings to claim a place in the U.S. Open final SirReal) |
захватывающий дух | breath-stopping (Ремедиос_П) |
захватывающий дух | soul-snatching (Abysslooker) |
захватывающий дух | sweeping (Mr. Wolf) |
захватывающий дух | jaw-dropping |
захватывающий дух | breath-taking (Andrei Sedliarou) |
захватывающий дух вид | sweeping view |
захватывающий приключенческий фильм | cliff hanger |
захватывающий приключенческий фильм | cliff-hanger |
захватывающий рассказ | compelling tale (powerful story that keeps you interested Geras) |
захватывающий рассказ | page-turner (very interesting and engaging story Geras) |
захватывающий рассказ | thrilling narrative (ART Vancouver) |
захватывающий рассказ | engrossing narrative |
захватывающий роман | page-turner (Taras) |
захватывающий роман | compelling novel |
захватывающий успех | spectacular success |
захватывающий фильм | suspenser (книга или фильм, которые держат читателя или зрителя в постоянном напряжении или тревожном ожидании Taras) |
захватывающий финиш | thrilling finish |
захватывающий финиш | grandstand finish |
зимние каникулы захватывают часть февраля | the winter vacation reaches into February |
интересная, захватывающая книга, роман | page-turner (kirill) |
книга захватывающе интересна | the book tingles with interest |
книга захватывающе интересна, я просто не мог оторваться от неё | the book was so thrilling I couldn't put it down |
книга сначала кажется неинтересной, но потом захватывает вас | the book seems uninteresting at first but it grows on you |
книга сначала кажется скучной, но потом она захватывает | the book seems dull at first but it grows on you |
лицо, самовольно захватывающее чужую землю или поселяющееся в чужом доме | squatter |
любящий захватывать | gripeful |
музыка, которая постепенно захватывает слушателей | music that gains on the listeners (проникает слушателям в душу) |
незаконно захватывать | usurp |
незаконно захватывающий землю человек | land grabber |
незаметно захватывать | steal (о чувстве и т.п.) |
от захватывающего к скучному | anticlimactic |
от их выступления просто захватывало дух | it was astonishing to watch them perform |
от этого дух захватывает | it takes one’s breath away |
от этого дух захватывает | it takes one's breath away |
от этого у меня захватывает дух | that takes my breath from me |
от этой перспективы дух захватывает | the prospect is pre-eminently fascinating |
по-настоящему захватывающее кино | truly thrilling film |
постепенно захватывать | steal |
потом началось самое захватывающее | then came the exciting bit (linton) |
похищающая река см. захватывающая река | captured river |
произвольно захватывающий | intrusive |
роман изобилует захватывающими сценами | the novel is full of exciting situations |
самовольно захватывающее чужую землю лицо | squatter |
самое захватывающее зрелище | the most riveting spectacle (Taras) |
смотреть с захватывающим интересом | cliff-hang |
снова захватывать | retake |
способный захватывать | prehensile (В.И.Макаров) |
страх и т.д. захватывает | fear amazement, fever, etc. seizes (smb., кого́-л.) |
та книга захватывающая | that book is thrilling |
так интересно, что дух захватывает | it's so interesting it holds you spellbound |
тот, кто захватывает | grasper |
тот, кто произвольно захватывает | intrusionist |
тот, кто произвольно захватывает чужую собственность | intruder |
у меня дух захватывает | I feel choky |
у меня дух захватывает | take my breath away (Dmitry Makhin) |
у меня дух захватывает | I feel chokey |
у меня дыхание перехватывает, у меня захватывает дух | take my breath away (Dmitry Makhin) |
у меня захватывало дыхание | I got the breath knocked out of me |
у нас захватывало дыхание | it knocked breath out of us |
у него дух захватывает | it takes his breath away |
увлекательный опыт, захватывающее событие | riveting experience (Sloneno4eg) |
характеризующийся переходом от захватывающего к скучному | anticlimactic |
хищнически захватывать и присваивать | grab and keep |
человек, незаконно захватывающий землю | land-grabber |
что-либо захватывающее | thrill |
что-либо захватывающее дух | winder |
что-то очень захватывающее | dope (втягивающее, вызывающее привыкание) |
эта книга интересная, та книга захватывающая | this book is interesting, that book is thrilling |
эта книга просто захватывает | this book really absorbs one |
это было захватывающе | it gave me quite a thrill |
это было захватывающее ощущение! | it gave me quite a thrill! |
это было захватывающее ощущение! | what a thrill it was! |