DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing захватывающий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
весьма захватывающая историяa really gripping story
вновь захватыватьreoccupy
всепоглощающий, захватывающий, увлекательныйall-consuming (Natalie1103)
всё то, чем захватываютfang (что-л.)
город постепенно разрастался и захватывал пригородыthe city has gradually pushed its arms out into the country
движение, захватывающее духchute the chute
детская игра, в которой победитель захватывает все карты побеждённогоbeggar-my-neighbour
дискуссия, захватывающая всё более широкие слои населенияincreasingly public debates (bigmaxus)
драма изобилует захватывающими эпизодамиthe drama is full of exciting situations
захватывать автомобиль под угрозой вооружённой расправыcarjack
захватывать в вилкуbracket
захватывать кого-либо в заложникиtake someone hostage
захватывать в пленcapture
захватывать в пленtake prisoner
захватывать в пленcapture (захватывать – глагол, а не прилагательное)
захватывать в собственностьbone
захватывать кого-либо врасплохthrow off his guard
захватывать врасплохtake aback
захватывать гарпуномharpoon
захватывать гарпуномharping iron
захватывать деревнюnet a village
захватывать добычуloot
захватывать добычуspoil
захватывать духsmother
захватывать духgive someone a thrill (It gave me a thrill Dyatlova Natalia)
захватывать духmake someone lose their breath (А scenery that makes you lose your breath at times. 4uzhoj)
захватывать дыханиеtake away one's breath (phibs)
захватывать дыханиеmake someone lose their breath (А scenery that makes you lose your breath at times. 4uzhoj)
захватывать захватамиseize
захватывать кого-либо врасплохtake somebody by surprise
захватывать корабльseajack
захватывать корабльtake a ship (a country, a city, an enemy town, a fortress, a fort, etc., и т.д.)
захватывать мирtake over the world (cristalker)
захватывать не по правиламpoach (преимущество в состязании)
захватывать незаконноusurp
захватывать неклеймёный скотmaverick
захватывать пленныхtake prisoners
захватывать постепенно часть сушиgain upon (о море)
захватывать постепенно часть сушиgain on (о море)
захватывать преимущество не по правиламpoach
захватывать раньше другихpreoccupy
захватывать сентябрьreach into September (into next week, into the 20th century, etc., и т.д.)
захватывать силойtake
захватывать силойcapture
захватывать территориюannex territory
захватывать цель в вилкуstraddle
захватывать цель на автоматическое сопровождениеlock (элн.)
захватывать частотуlock (элн.)
захватывать часть сушиgain on (о море)
захватывать чужую властьpress upon another's power
захватывать чьё-либо воображениеcapture sb's imagination (Obraztsova K)
захватывающая историяfascinating story (sophistt)
захватывающая книгаpage-turner (Taras)
захватывающая книгаa highly readable book
захватывающая книга, статьяfascinating read (также reading: The book was a fascinating read and it overwhelmingly deserves the five stars I gave it. • I'm sure that many of you will have seen the new story concerning the Loch Ness Monster: it makes for fascinating reading. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
захватывающая перспективаexciting prospects (bix)
захватывающая поездкаeye-opening trip (Sergei Aprelikov)
захватывающая пьесаenthralling play
захватывающая пьесаabsorbing play
захватывающая речьarresting speech
захватывающая скоростьbreathtaking speed
захватывающее выступление канатоходцаa breath-taking routine on a tightrope
захватывающее выступление канатоходцаa breath-taking routine on a tight-rope
захватывающее действиеbreath-taking performance
захватывающее действиеcliffhanger (фильм-триллер, интересное спортивное событие и т.д.)
захватывающее духhair-raising excitement (напр., событие, мероприятие merriam-webster.com Ralana)
захватывающее дух движениеchute-the-chute
захватывающее приключениеexciting adventure (Alex Lilo)
захватывающее противостояниеmarquee matchup (VLZ_58)
захватывающее событиеexciting event (ssn)
захватывающее чтивоpage-turner (His last novel was a real page-turner vogeler)
захватывающие возможностиexciting opportunities (olga garkovik)
захватывающий в пленcaptor
захватывающий детективthrilling detective story
захватывающий духgasp-inducting (Supernova)
захватывающий духgripping (Serena wins gripping battle of the siblings to claim a place in the U.S. Open final SirReal)
захватывающий духbreath-stopping (Ремедиос_П)
захватывающий духsoul-snatching (Abysslooker)
захватывающий духsweeping (Mr. Wolf)
захватывающий духjaw-dropping
захватывающий духbreath-taking (Andrei Sedliarou)
захватывающий дух видsweeping view
захватывающий приключенческий фильмcliff hanger
захватывающий приключенческий фильмcliff-hanger
захватывающий рассказcompelling tale (powerful story that keeps you interested Geras)
захватывающий рассказpage-turner (very interesting and engaging story Geras)
захватывающий рассказthrilling narrative (ART Vancouver)
захватывающий рассказengrossing narrative
захватывающий романpage-turner (Taras)
захватывающий романcompelling novel
захватывающий успехspectacular success
захватывающий фильмsuspenser (книга или фильм, которые держат читателя или зрителя в постоянном напряжении или тревожном ожидании Taras)
захватывающий финишthrilling finish
захватывающий финишgrandstand finish
зимние каникулы захватывают часть февраляthe winter vacation reaches into February
интересная, захватывающая книга, романpage-turner (kirill)
книга захватывающе интереснаthe book tingles with interest
книга захватывающе интересна, я просто не мог оторваться от неёthe book was so thrilling I couldn't put it down
книга сначала кажется неинтересной, но потом захватывает васthe book seems uninteresting at first but it grows on you
книга сначала кажется скучной, но потом она захватываетthe book seems dull at first but it grows on you
лицо, самовольно захватывающее чужую землю или поселяющееся в чужом домеsquatter
любящий захватыватьgripeful
музыка, которая постепенно захватывает слушателейmusic that gains on the listeners (проникает слушателям в душу)
незаконно захватыватьusurp
незаконно захватывающий землю человекland grabber
незаметно захватыватьsteal (о чувстве и т.п.)
от захватывающего к скучномуanticlimactic
от их выступления просто захватывало духit was astonishing to watch them perform
от этого дух захватываетit takes one’s breath away
от этого дух захватываетit takes one's breath away
от этого у меня захватывает духthat takes my breath from me
от этой перспективы дух захватываетthe prospect is pre-eminently fascinating
по-настоящему захватывающее киноtruly thrilling film
постепенно захватыватьsteal
потом началось самое захватывающееthen came the exciting bit (linton)
похищающая река см. захватывающая рекаcaptured river
произвольно захватывающийintrusive
роман изобилует захватывающими сценамиthe novel is full of exciting situations
самовольно захватывающее чужую землю лицоsquatter
самое захватывающее зрелищеthe most riveting spectacle (Taras)
смотреть с захватывающим интересомcliff-hang
снова захватыватьretake
способный захватыватьprehensile (В.И.Макаров)
страх и т.д. захватываетfear amazement, fever, etc. seizes (smb., кого́-л.)
та книга захватывающаяthat book is thrilling
так интересно, что дух захватываетit's so interesting it holds you spellbound
тот, кто захватываетgrasper
тот, кто произвольно захватываетintrusionist
тот, кто произвольно захватывает чужую собственностьintruder
у меня дух захватываетI feel choky
у меня дух захватываетtake my breath away (Dmitry Makhin)
у меня дух захватываетI feel chokey
у меня дыхание перехватывает, у меня захватывает духtake my breath away (Dmitry Makhin)
у меня захватывало дыханиеI got the breath knocked out of me
у нас захватывало дыханиеit knocked breath out of us
у него дух захватываетit takes his breath away
увлекательный опыт, захватывающее событиеriveting experience (Sloneno4eg)
характеризующийся переходом от захватывающего к скучномуanticlimactic
хищнически захватывать и присваиватьgrab and keep
человек, незаконно захватывающий землюland-grabber
что-либо захватывающееthrill
что-либо захватывающее духwinder
что-то очень захватывающееdope (втягивающее, вызывающее привыкание)
эта книга интересная, та книга захватывающаяthis book is interesting, that book is thrilling
эта книга просто захватываетthis book really absorbs one
это было захватывающеit gave me quite a thrill
это было захватывающее ощущение!it gave me quite a thrill!
это было захватывающее ощущение!what a thrill it was!