DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing затянутый | all forms | exact matches only
RussianGerman
вершины затянуты дымкойdie Höhen rauchen
грозовые тучи затянули небоdie Regenwolken verdunkeln den Himmel
его затянуло водоворотомihn hat ein Strudel hinabgezogen
заседание затянулосьdie Sitzung zog sich hin
заседание затянулось за полночьdie Sitzung dehnte sich bis nach Mitternacht aus
затяни мне, пожалуйста, молнию!mach mir bitte den Reißverschluss zu!
затянутые дискуссииlangatmige Diskussionen (Andrey Truhachev)
затянутый капюшонMumienform (спального мешка, детского "конверта" и т. п. 4uzhoj)
затянутый тучамиin Wolken gehüllt
затянутый тучамиin Wölken gehüllt
затянутый ударDauerhieb (фехтование)
затянуть багаж ремнёмGepäckstücke mit einem Riemen festschnüren
затянуть силой в машинуjemanden in ein Auto zerren (Andrey Truhachev)
затянуть винтdie Schraube anziehen
затянуть время чего-либоüberziehen
затянуть дырку в чулкеein Loch im Strumpf zusammenziehen
затянуть дырку ниткамиein Loch zusammenziehen
затянуть песнюein Lied anheben
затянуть петлюeine Schlinge zusammenziehen
затянуть петлю на чьей-либо шееjemandem die Kehle zuschnüren (тж. перен.)
затянуть подпругуden Sättel fester schnallen
затянуть подпругуden Sattel fester schnallen
затянуть постройку зданияlange an einem Gebäude mäuern
затянуть постройку зданияlange an einem Gebäude mauern
затянуть поясаkleinere Brötchen backen (Настя Какуша)
затянуть работуdie Arbeit strecken
затянуть что-либо ремнёмden Riemen um etwas schnüren
затянуть по туже поясsich den Riemen enger schnallen
затянуть чемодан ремнёмden Koffer mit einem Riemen festschnallen
затянуться на несколько месяцевsich über mehrere Monate hinziehen
затянуться сигаретойan der Zigarette ziehen
моя поездка затянуласьmeine Reise verzögerte sich
мы затянули наш визитwir dehnten unseren Besuch aus
мы затянули наше пребываниеwir dehnten unseren Aufenthalt aus
небо, затянутое облакамиein bezogener Himmei
небо совсем затянуто серыми тучамиder Himmel ist ganz mit grauen Wolken bezogen
нетуго затянутый узелein loser Knoten
окно, затянутое сеткойGazefenster (напр., в кухне)
окно, затянутое сеткойGazefenster
окно, затянутое сеткой от мухFliegenfenster
он затянул передачу на 5 минутer hat die Sendezeit um 5 Minuten überzogen
петля туго затянутаdie Schlinge ist fest geschnürt
пояс туго затянутder Gürtel sitzt stramm
представление затянулось за полночьdie Vorstellung dauerte bis nach Mitternacht
пруд, затянутый ряскойTümpel
работа затянуласьdie Arbeit hat sich verzögert
рана затянуласьdie Wunde hat sich zusammengezogen
собрание затянулосьdie Versammlung zog sich hin
этот процесс затянулся на несколько недельdieser Prozess hat sich über mehrere Wochen hingezogen
я уверен, что эти переговоры затянутся ещё на долгие месяцыich bin sicher, dass diese Verhandlungen noch monatelang fortwähren