DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing затянутый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бой затянулсяbe drawn out the battle was drawn out
быть затянутым вget caught up in
быть затянутым в водоворотbe drawn into a whirlpool (Taras)
в романе слишком много затянутых описанийthe novel runs to long descriptions
в третьем акте пьеса несколько затянутаthe play drags a bit in the third act
все болты затянуты достаточно сильноthe bolts are all tight enough
глубоко затянутьсяtake a deep draw (сигаретой и т.п.: "he took a deep draw on his cigar" Рина Грант)
говорить с целью затянуть времяtalk against time
его рану затянулоhis wound has closed
если спад затянется, и другие рабочие потеряют работуif the slump continues more men will be stood off
ещё туже затянуть петлю контроля на экономике страныtighten up grip over the economy of the country
ещё туже затянуть петлю контроля на экономике страныtighten grip over the economy of the country
завтрак очень затянулсяbreakfast was drawn out to a great length
завтрак сильно затянулсяbreakfast was drawn out to a most unusual length
заставить потуже затянуть поясаintroduce a raft of austerity measures
затянутая сценаa scene that drags (в пьесе, спектакле и т. п.)
затянутые дискуссииlong-winded discussions (Andrey Truhachev)
затянутый в корсетwhalebone
затянутый в корсетcorseted
затянутый облакамиnebulose
затянутый паутинойwebbed
затянутый паутинойcovered with cobweb (Soulbringer)
затянутый паутинойcobwebby
затянутый слишком тугоstrait-laced (в корсете)
затянутый смогомsmoggy (smoggy sky – затянутое смогом небо alexs2011)
затянуть болтыtighten up screws
затянуть болтыtighten screws
затянуть вdrag into
затянуть вlure into
затянуть в корсетcorset
затянуть в корсетstay
затянуть верёвкуknot the string (В.И.Макаров)
затянуть верёвку и т.д. потужеdraw a string a net, a belt, etc. tighter
затянуть верёвку и т.д. потужеdraw a string a net, a belt, etc. tight
затянуть веселую песнюstrike up a merry song (Technical)
затянуть гайкиdraw up the nuts (до отказа)
затянуть гайкуtighten the nut (Make sure your lug nuts are tightened properly. – Убедитесь, чтобы все гайки были затянуты, как положено. ART Vancouver)
затянуть гайку до упораtighten a nut hard
затянуть гильзу ракетыchoke a fusee
затянуть гильзу ракетыchoke a rocket
затянуть действие и т.д. на две минутыstretch the action the show, the program, the programme, etc. two minutes (half an hour, etc., и т.д.)
затянуть что-либо до последней минутыdrive to the last minute
затянуть что-либо до последней минутыdrive out to the last minute
затянуть что-либо до последней минутыdrive on to the last minute
затянуть песнюburst into a song
затянуть песнюbreak into a song (Technical)
затянуть петлю на чьей-то шееyank one's cord
затянуть потуже поясpull in one's belt
затянуть потуже поясtighten belt
затянуть поясon a shoestring (Taras)
затянуть потуже поясpull in belt
затянуть пояс ещё потужеtighten the belt even further (Anglophile)
затянуть пояс потужеpull one's belt in a notch (=prepare for lean times Anglophile)
затянуть поясаgo on an economy drive (Bob_cat)
затянуть поясаscale back
затянуть псаломraise a hymn
затянуть своё пребываниеoverextend visit
затянуть спектакльstretch a show (a program, a programme, etc., и т.д.)
затянуть туманомcover over (e.g. The mist covered the island over. Soulbringer)
затянуть туманомcover (e.g. By the morning, the mist covered the island. Soulbringer)
затянуться допозднаstretch on late (встреча, собрание musichok)
затянуться на всю веснуstretch well into the spring (CNN Alex_Odeychuk)
затянуться надолгоlinger on (Кунделев)
затянуться папиросойdraw in on a cigarette
затянуться поясомtighten one's belt
затянуться разок-другойtake a whiff or two
затянуться сигаретойtake a pull at cigarette
затянуться сигаретойdraw in a cigarette
затянуться сигаройpull at a cigar (at a cigarette, сигаре́той)
затянуться трубкойtake a pull at pipe
лодку затянуло в водоворотthe boat was sucked into the maelstrom
могущий затянуться на неопределённый срокopen-ended (переводится по контексту, например: He said his trip is open-ended. – Он сказал, что уезжает в командировку, но пока неизвестно, на сколько.)
наша беседа затянулась целый часour chat lasted a whole hour
не затянутыйloose
не затянутыйnot tight
не затянутый в корсетstayless
небо затянулоthe sky has clouded over
небо затянуто тучамиthe sky is overcast
небо, затянутое облакамиovercast sky (Laura, who was truck driving through Iowa, shared her UFO sighting from the late 1990s when she was crossing Sherman Pass in Wyoming. It was night and a dark triangular craft with lighted corners could be seen flying beneath the overcast sky. According to Laura, the craft rotated, lifted through the clouds, and was gone. coasttocoastam.com ART Vancouver)
небо серое, затянутое тучамиthe sky is grey and cloudy (z484z)
оказаться затянутым в трясинуfind oneself mired in a quagmire
он затянулся сигаройhe took a puff at his cigar
он позволил этому делу затянуться, из-за него дело затянулосьhe let the matter drag on
он сожалеет, что затянул вас в это неприятное делоhe is sorry to have dragged you into this mess
они затянули собрание своими длинными речамиthey dragged out the meeting with long speeches
пасмурный, затянутый облакамиover-cast (shshaman)
платье надо немного затянуть в талииthe dress needs catching in a little at the waist
плотно затянутьtighten (pelipejchenko)
потуже затянуть петлю на чьей-либо шееtighten the noose around the neck of
потуже затянуть поясtighten one's belt (тж. перен.)
представление затянулось до одиннадцати часовthe performance dragged on till 11 o'clock
пруд, затянутый тонким льдомa pond skimmed over with ice
пьеса и т.д. очень затянутаthe play the third act, the tale, etc. is terribly drawn out
пьеса ужасно затянутаthe play is awfully dragged out
рана затянуласьskin has grown over the wound
рана затянуласьthe wound has closed in
рану затянулоthe wound has healed over
туго затянутыйtight laced
туго затянутый узелhard knot
туго затянутый узелa tightly pulled knot
тучи затянули небоthe clouds spread themselves over the sky
тучи затянули небоthe clouds spread over the sky
узел хорошо затянут и не развяжетсяthe knot is so firm that it can't slip
уныло и затянутоploddingly (finedictionary.com Finoderi)
чересчур затянутьrun off with (sb., кого-л.)
чрезмерно затянутьlengthen out
ширма, затянутая материейcurtain screen
этот узел слишком туго затянутthis knot holds too tight