DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing затем | all forms | exact matches only
RussianGerman
а затемund dann (Лорина)
а затемsodann (Andrey Truhachev)
вначале построили дороги, а затем сразу же жилые домаzuerst wurden Straßen gebaut, hinterher die Wohnhäuser
вслед затемdanach
затем возникла оживлённая дискуссияdann ergab sich eine lebhafte Diskussion
затем говорить начал министрdaraufhin hat der Minister zu sprechen angehoben
затем мы узнаёмdes weiteren erfahren wir
затем он привык к этомуspäter gewöhnte er sich daran
Затем председательствующий объявил, что ходатайство защиты отклоняетсяDann verkündete der Vorsitzende, der Antrag des Verteidigers werde abgelehnt H. Mann, "Untertan"
но затем она решила, что лучше сначала дождаться возвращения ПауляAber dann sagte sie sich, es sei besser, erst Pauls Rückkehr abzuwarten (Ebenda)
он замолчал, а затем добавил ...er schwieg, setzte aber dann hinzu
он с видимым удовольствием съел рыбу, жаркое, а затем фруктыmit Behagen verspeiste er den Fisch, den Braten und dann das Obst
он с удовольствием съел рыбу, жаркое, а затем фруктыmit Behagen verspeiste er den Fisch, den Braten und dann das Obst
он хорошо пообедал и затем выпил стакан винаer aß gut zu Mittag und trank hinterher ein Glas Wein
происшедшее затем в дальнейшемFolgende
сначала все молчали, а затем завязалась беседаzuerst schwiegen alle, dann entspann sich das Gespräch
сначала все молчали, а затем постепенно началась беседаzuerst schwiegen alle, dann entspann sich allmählich das Gespräch
сначала ... затемeinmal ... dann (Nick Kazakov)
цветы, которые нужно было засушить, были тщательно и осторожно заложены между листами промокательной бумаги, а затем положены в толстую книгуdie Blüten, die gepresst werden sollten, wurden sorgsam zwischen Löschblätter und dann in ein dickes Buch gelegt
я сначала хотел пойти с ним, но затем отказалсяzuerst wollte ich mitgehen, habe es dann aber gelassen