Russian | English |
возмущать и заставить сделать | shock into (что-либо; Jane's last school report shocked her parents into action. – Последняя школьная ведомость Джейн с оценками заставила её родителей действовать. Ardilleta) |
его не заставишь сделать то, что он не хочет | he won't be driven |
его не заставишь сделать то, что он не хочет | he can't be driven |
запугав, заставить кого-либо сделать | awe into (что-либо) |
запугиванием заставить сделать | frighten into |
заставить их сделать это | make them do it |
заставить кого-либо сделать | induce somebody to do |
заставить кого-либо сделать всё, что в его силах | put somebody on his mettle |
заставить кого-либо сделать что-либо вынудить кого-либо к чему-либо | beat into doing something (битьём) |
заставить кого-либо сделать | will to do (что-либо) |
заставить кого-либо сделать | plague a person into doing (что-либо, не мытьём так катаньем) |
заставить кого-либо сделать | have do (что-либо) |
заставить кого-либо сделать | intimidate into doing (что-либо; путём запугивания) |
заставить сделать | put (To put a horse to (at) a fence – заставить лошадь взять барьер.) |
заставить кого-либо сделать | coax (что-либо) |
заставить сделать | take through (что-либо) |
заставить кого-либо сделать | plague a person into doing (не мытьём так катаньем; что-либо) |
заставить сделать | cause a thing to be done (что-л.) |
заставить сделать | bring to do (что-л.) |
заставить кого-либо сделать | pin down to do (что-либо) |
заставить кого-либо сделать всё, что в его силах | put on his mettle |
заставить кого-л. сделать глупость | wind one into an absurdity |
заставить сделать ложный шаг | trip |
заставить сделать что-либо обманным путём | be jumped into |
заставить сделать ошибку | trip |
заставить сделать по-своему | get around |
заставить сделать по-своему | get round |
заставить кого-либо сделать что-либо угрозами | dragoon into doing (и т. п.) |
заставить сделать что-либо | cause a thing to be done (Franka_LV) |
заставить сделать что-либо | impress |
заставить себя сделать | screw oneself up to do |
заставить себя сделать | challenge oneself (что-либо SirReal) |
заставить себя сделать | bring oneself to do (что-либо) |
интересно, что заставило его сделать такое предложение? | what's behind his offer? |
лестью заставить кого-либо сделать что-либо | wheedle somebody into doing something |
мы никак не могли заставить себя сделать это | we could nohow bring ourselves to do it |
ничего не заставит меня сделать это | nothing would tempt me to do it |
ничто не заставит меня сделать это | nothing would tempt me to do it |
обманом заставить кого-либо сделать | jump somebody into (что-либо) |
обманом заставить кого-либо сделать | kid into (что-либо) |
обманом заставить кого-либо сделать | juggle into doing (что-либо) |
одним взглядом заставить кого-либо сделать | frown into doing (что-либо) |
посмотри, что ты заставил меня сделать | see what you made me do |
пристыдить и заставить сделать | shame (into, out of; что-либо) |
пристыдить кого-либо и заставить сделать | shame into (что-либо) |
пристыдить и заставить сделать что-либо | shame (into, out of) |
только силой можно заставить его сделать это | nothing short of violence can make him do it |
у них много разных способов возможно, не самых честных, чтобы заставить кого-либо сделать | they have more than a few tricks up their sleeves (что-либо bigmaxus) |
хитростью заставить кого-либо сделать | make do by artifice (что-либо) |
хитростью заставить кого-либо сделать | decoy to do (что-либо) |
что заставило вас сделать это? | what moved you to do this? |
что заставило вас сделать это? | what determined you to do it? |
что заставило вас это сделать? | what brought you to do it? |
что можно заставить сделать | enforceable |
шумным протестом заставить сделать | clamour out (что-либо) |
я заставлю его прийти, я сделаю распоряжусь, чтобы он пришёл | I will have him come |
я заставлю его сделать это | I shall make him do it |