DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing заседание | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без указания даты следующего заседанияwithout date
без указания даты следующего заседанияsine die
битком набитый зал заседанийpacked convention hall (CNN Alex_Odeychuk)
в закрытом заседанииin private (на титульной странице решений судов 4uzhoj)
в заседанииduring the proceedings (Alexander Demidov)
в открытом заседанииin an open court session (ABelonogov)
в открытом заседанииoff camera
в открытом судебном заседанииin open court proceedings (Alexander Demidov)
в открытом судебном заседанииin a public trial (Alexander Demidov)
в открытом судебном заседанииin an open hearing (ABelonogov)
в пленарном заседанииin a plenary session (ABelonogov)
в судебном заседанииin court (It will then be for the judge to decide, having heard in court the arguments of both sides.)
в судебном заседанииin the courtroom (Alexander Demidov)
в судебном заседании или вне судебного заседанияin or out of court (Alexander Demidov)
ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседанииyour suggestion will come forward at the next committee meeting
вести протокол заседанияtake minutes of the proceedings
вести протоколы заседанийrecord meetings (mascot)
вместимость зала заседанийseating capacity of the conference hall
внеочередное заседаниеad-hoc meeting (Taras)
внеочередное заседаниеemergency meeting (Taras)
внеочередное заседаниеintersessional meeting (Кунделев)
внести предложение о перерыве в заседанииmove suspension of the meeting
вопрос будет рассматриваться на завтрашнем утреннем заседании советаthe matter is being brought before the council tomorrow morning
вопрос был поставлен на обсуждение на заседанииthe matter was brought forward at the meeting
вопрос, перенесённый с предыдущего заседанияissue resumed from the previous meeting
вопрос, рассматриваемый на заседанияхmatter before (Alexander Demidov)
время заседанияsitting
время между заседаниямиintersession (Taras)
выездное заседаниеoffsite meeting (ABelonogov)
выездное заседаниеcircuit meeting
выездное заседаниеjoint retreat (Alexander Oshis)
выездное заседаниеon-site meeting
выездное заседаниеfield meeting
выездное заседаниеvisiting session (nyasnaya)
вызов в судебное заседаниеsummons to appear in court (She received a summons to appear in court the following week. OALD Alexander Demidov)
вызов в судебное заседаниеsummons (судебная повестка, вызов в суд. ORD. (NAmE also citation) an order to appear in court • to issue a summons against sb • The police have been unable to serve a summons on him. OALD)
вызывать в судебное заседаниеsummon (to order sb to appear in court Syn: summon ~ sb (for something) She was summonsed for speeding. ~ sb to do something He was summonsed to appear in court. OALD Alexander Demidov)
выносить постановление по порядку ведения заседанияrule on points of order
выступать на заседанииaddress a conference (a meeting, the congregation, etc., и т.д.)
выступать по порядку ведения заседанияspeak on a point of order
выступать по порядку ведения заседанияrise to a point of order
выступить на заседанииaddress a meeting (Lavrov)
выход отдельных депутатов и т.д. из зала заседания в знак протестаwalkout
выходить из зала заседания в знак протестаwalk out
голосование, заносимое в отчёт о заседанииrecorded vote
дело слушалось на открытом заседанииthe case was heard in open court
деловое заседаниеprofessional meeting
день заседанияcourt day (суда)
директор не посчитал нужным созывать так скоро ещё одно заседание комитетаthe director did not see fit to call another committee meeting so soon
директор сейчас на заседанииthe director is now in conference
дискуссионное заседаниеdiscussion session (ssn)
дневное заседаниеafternoon meeting (Lavrov)
дни заседания судаjuridical days
дни заседания судаjuridic days
документы к заседаниюmeeting documents (Кунделев)
его кандидатура не прошла на заседании правленияhe was turned down at the board meeting
ежедневное расписание заседанийdaily programme of meetings
ей нужно дать возможность выступить на заседании комитетаshe should have an audience with the committee
"если не было до этого" судебное заседание по гражданскому делу с участием присяжных по первой инстанцииnisi prius
журнал заседанийminutes
журнал заседанийminute book
журнал заседанийminute-book
завершить заседаниеconclude the meeting
завершить работу заседанияconclude the work of a meeting
заключительное заседаниеlast meeting (Кунделев)
заключительное заседаниеfinal sitting
закончить заседаниеconclude a sitting
закрывать заседаниеadjourn a meeting
закрытие заседанияadjournment
закрытие заседанияadjournment of the meeting (Lavrov)
закрытое заседаниеprivate secret session
закрытое заседаниеin camera (Alexander Demidov)
закрытое заседаниеclosed-door session
закрытое заседаниеhushed meeting
закрытое заседаниеprivate meeting
закрытое заседаниеin camera hearing (If at the close of an in camera hearing under this Act (or any portion of a hearing under this Act that is held in camera) the court determines that the classified ... Alexander Demidov)
закрытое заседаниеnot open public
закрыть заседаниеconclude the meeting
закрыть заседаниеconclude the work of a meeting
закрыть заседаниеclose the meeting
закрыть заседаниеadjourn the meeting
закрыть заседание, не назначив срока следующегоadjourn sine die (Lavrov)
зал административных заседанийexecutive boardroom (Emma Garkavi)
зал заседанийsessions-hall
зал заседанийboardroom (tania_mouse)
зал заседанийconvention hall
зал заседаний диванаdivan
зал заседаний комитетаcommittee hall
зал заседаний комитетовcommittee room
зал заседаний парламентаparliament chamber
зал заседаний парламентаparliament-chamber
зал заседаний советаcouncil hall
зал заседаний советаcouncil chamber
зал заседаний совета директоровboard room (фирмы)
зал заседаний судаcourtroom
зал пленарных заседанийdebating chamber (denghu)
зал судебного заседанияcourtroom
зал судебных заседанийjudgement hall
зал судебных заседанийjudgment hall
зал судебных заседанийjudgement-hall
зала для заседанийhall
зала заседаний нижней палатыthe bar of the house (в Англии)
заочное заседаниеnon-physical meeting (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
заочное заседаниеvirtual meeting (A virtual meeting is a meeting held in a forum other than face to face. WK. a business discussion that is conducted via Internet broadcast, videoconferencing, email, or a similar mode dictionary.com Alexander Demidov)
заочное заседаниеmeeting by correspondence (Where an administrator chooses to conduct an initial creditors' meeting by correspondence, can minority creditors compel the appointment of a ... You may only vote at the meeting by correspondence if you complete and ... Whilst it has been decided to hold a meeting by correspondence, ... Alexander Demidov)
заседание без лэптопов и мобильных телефоновtopless meeting (Burdujan)
заседание без представителей прессы и публикиmeeting in camera
заседание без представителей прессы и публикиclosed-door meeting
заседание в очной формеphysical meeting (Alexander Demidov)
заседание в полном составеfull staff meeting (session olga_zv)
заседание и т.д. заканчиваетсяthe assembly the conference, the congress, etc. breaks up
заседание кабинетаcabinet council (министров)
заседание кафедрыstaff meeting (Bullfinch)
Заседание Комитета министров по исполнению решений ЕвросудаDH meeting (см. http://www.coe.int/T/CM/humanRights_en.asp Tanya Gesse)
заседание конгресса по окончательной доработке законопроектаmarkup session (Telecaster)
заседание министровCabinet Conference
Заседание министров науки арктических государствASM (shpak_07)
Заседание министров науки арктических государствArctic Science Ministerial (shpak_07)
заседание на переговорахsession of negotiations (ssn)
заседание началось в 4 часаproceedings began at 4 o'clock
заседание началось в четыре часаproceedings began at 4 o'clock
заседание, не приведшее к ожидаемым результатамinconclusive meeting
заседание обеих палат парламента на правах комитета для обсуждения законопроектаCommittee of the Whole House
заседание открытоthe chair is taken
заседание палат парламента на правах комитетаCommittee of the whole (для обсуждения законопроекта)
Заседание Палаты кончилосьthe House rose
заседание палаты кончилось в 9 часовthe House rose at 9
заседание парламентаsitting of Parliament
заседание парламентаmeeting of parliament
заседание парламента оконченоthe parliament is upon
заседание парламента оконченоthe parliament is up
заседание парламента, продолжавшееся до утраall-night sitting of Parliament
заседание по переговорамsession of the talks
заседание по переменамsession on changes
заседание, посвящённое памяти какого-либо деятеляcommemorative meeting
заседание, посвящённое практическим вопросамpractice session
заседание правительстваgovernment session (Angy)
заседание правленияmeeting of the board
заседание правления будет в понедельникthe board meets on Monday
заседание правления состоится в понедельникthe board meets on Monday
заседание и т.д. прекращает работуthe assembly the conference, the congress, etc. breaks up
заседание при закрытых дверяхclosed-door meeting
заседание при закрытых дверяхmeeting in camera
заседание признано правомочнымthe meeting was declared duly constituted (There being a quorum present at the allotted time, the meeting was declared properly constituted and duly convened. Eka_Ananieva)
заседание присяжныхassize
заседание присяжныхsise
заседание присяжныхassise
заседание приходского управленияvestry
заседание приходского управления или церковного советаvestry
заседание, продолжающееся на всю ночьall-night session
заседание прошло хорошоthe meeting went well
заседание, рассчитанное на целый деньall-day meeting
заседание расширенного составаenlarged meeting (bookworm)
заседание с представлением стендовых докладовposter session
заседание советаcouncil board
заседание советаboard meeting
заседание судаcourt
заседание суда состоится в следующем месяцеthe court sits next month
заседание судейsise
заседание судейassize
заседание судейassise
заседание экспертной группыpanel meeting (olgasyn)
заседания бывают раз в месяцmeetings are held once a month
заседания коллегии мировых судейgeneral sessions (в Англии, в графствах 4 раза в год)
заседания мирового суда, происходящие чрез каждые четыре месяцаquarter sessions
заседания мировых судейa session of the peace
заседания мировых судей, происходящие каждые три месяцаquarter sessions
заседания парламента продолжаются с августа по октябрьParliament sits from August till October
заседания совета должны проводиться публичноthe meetings of the council shall be public
зафиксировать дни заседанийfix the days of the meetings
зачитать протокол заседанияread out the minutes
идёт заседание правленияthe board is sitting
идёт заседание советаthe board is sitting
извините, что не смог встретить вас, я был на заседании комитетаI'm sorry I couldn't meet you, I was bound up in committee meetings
иметь заседанияsit
иметь на заседаниях юрисконсульта для предоставления акционерам необходимой информацииhave a legal adviser in attendance at meetings to give advice to the shareholders
инициатор созыва заседанияperson requesting a meeting (Alexander Demidov)
инициатор созыва заседанияconvocator (Alexander Demidov)
инструктивное заседаниеbriefing
инструктивное заседаниеbriefing meeting
как на очном заседании в форме совместного присутствия, так и в заочной формеby meeting or correspondence (The members of the Presidency Committee may consult together either by meeting or correspondence. | that cannot be resolved by meeting or correspondence, the Chair will provide a casting determination of the assessment, noting any material ... Alexander Demidov)
кворум для проведения заседанияquorum for a meeting (Alexander Demidov)
комитет всей палаты, заседание палат парламента на правах комитетаCommittee of the whole house (для обсуждения законопроекта)
координационное заседаниеcoordination meeting (Михаил Бобров)
копии протокола заседанияtranscripts of minutes of the meeting
краткие отчёты заседанийsummary records of the meetings
лица, присутствующие на заседанииpersons present at the meeting (ABelonogov)
лица, участвующие в заседанииattendees (Alexander Demidov)
лицо, присутствующее в судебном заседанииperson in the courtroom (Alexander Demidov)
лицо, присутствующее на заседанииmeeting attendee (Alexander Demidov)
люди группами уходили из зала заседаний судаpeople were leaving the courtroom in droves
магнитофонная запись заседанияsound recording of the meeting
материалы судебного заседанияcourt transcript (Tanya Gesse)
места членов собрания в зале заседанийfloor
место проведения заседанийmeeting place (Alexander Matytsin)
место проведения заседанияplace of the meeting
место проведения заседанияvenue of the meeting
место проведения заседанияlocation of the meeting
местонахождение третейского суда и место проведения его заседанийthe seat and place of arbitration (Stock)
мешать ведению заседанияstonewall (длинными речами)
на заседанииat the meeting (Johnny Bravo)
на заседании судаin the courtroom (Alexander Demidov)
на открытом заседанииat the bar
назначать заседаниеset a meeting
назначить дело к судебному разбирательству в судебном заседанииlist a case for trial (Alexander Demidov)
назначить день проведения заседанияappoint a day for the meeting (Lavrov)
назначить заседаниеset a meeting
назначить заседаниеschedule a meeting (Alexander Demidov)
не в открытом судебном заседанииin camera
не в судебном заседанииin camera (Latin term meaning "in chambers." In camera designates a judicialact while court is not in session in the matter acted upon. Confidential or otherwise sensitive documents are often examined in camera to determine whether information should be revealed to the jury and so become public record. Law Dict Bab Alexander Demidov)
не позднее чем за день до заседанияnot later than the day preceding the meeting
неявка в судебное заседаниеfailure to attend court proceedings (Ст. 167 ГПК РФ. Последствия неявки в судебное заседание ... Alexander Demidov)
оборудование, установленное в зале заседанийconference room facilities
объединённое заседаниеjoint meeting
объединённое заседаниеjoint conference
объединённое заседаниеassociated meeting
объявить заседание закрытымbring a meeting to a close (Ремедиос_П)
объявить заседание открытымdeclare the meeting open
объявить перерыв в судебном заседанииadjourn a court session (the meeting was adjourned until December 4 | let's adjourn and reconvene at 2 o'clock | the hearing was adjourned for a week | the opening session adjourned after barely thirty minutes Alexander Demidov)
объявить перерыв в судебном заседанииadjourn a court session (the meeting was adjourned until December 4 | let's adjourn and reconvene at 2 o'clock | the hearing was adjourned for a week | the opening session adjourned after barely thirty minutes. NOED АД)
объявлять заседание закрытымbring a meeting to a close (Ремедиос_П)
одновременно удаляться из заседанияpair off (о двух членах противных партий в парламенте)
однодневное заседаниеdiet
он принял предложение объявить перерыв и постучал молотком, объявляя об окончания заседанияhe accepted the motion to adjourn, and gavelled the meeting to an end
организационное заседаниеconstituent meeting (makhno)
организационное заседаниеconstitutive meeting (общ.орг. Кунделев)
освободить кого-либо от участия в заседанияхdispense someone from sittings
осуществлять полное руководство ходом заседанияhave complete control of the proceedings at the meeting
открывать заседаниеopen a meeting
открывать и закрывать заседанияdeclare the opening and closing of meetings (обязанность председателя)
открытие заседанияopening remarks (Crow Jane)
открытое заседаниеpublic meeting
открытое судебное заседаниеpublic court proceedings (ABelonogov)
открытое судебное заседаниеopen court hearing (ABelonogov)
открыть заседаниеcall a meeting to order (Anglophile)
открыть заседаниеopen a meeting
открыть заседание в установленный срокopen the meeting at the scheduled time
открыть собрание или заседаниеtake the chair
открыть судебное заседаниеopen the court
отложить заседаниеdefer the meeting to a later date
отложить заседание из-за отсутствия кворумаcount out
отменить заседаниеcall off a meeting
относящийся к заседаниюsessional
относящийся ко времени заседанийsessional
отчёты о заседанияхrecords of meetings
официальный отчёт о заседаниях английского парламентаHansard
официальный отчёт о заседаниях английского парламентаHansard (transcripts of the actual debates by members of Parliament concerning the particular legislation and its enactment. LE Alexander Demidov)
официальный отчёт о парламентских заседанияхthe debates
очередное заседаниеscheduled meeting (Кунделев)
очное заседаниеface-to-face meeting (Traditionally, companies call for face-to-face meetings held in one office, ... When to use face to face meetings and when to hold virtual meetings ... Alexander Demidov)
палата заседанийassembly chamber (NYC)
параллельное заседаниеside meeting (Кунделев)
первое чтение документа на вчерашнем заседанииfirst reading yesterday
переговорное заседаниеsession of the talks
перед закрытием заседанияat the close of the session
перенести заседаниеpostpone the meeting
перенести заседание в другое местоadjourn
перенести заседание в другое помещениеadjourn
перенести заседание на более поздний срокdefer the meeting to a later date
перенести заседание на более позднюю датуadjourn the meeting
перенос заседанияrescheduling of a meeting (Alexander Demidov)
переносить заседаниеpostpone the meeting
переносить заседание в другое помещениеadjourn
to adjourn to – переносить заседание в другое помещение или на другое времяadjorn (to adjourn to the drawing-room – перейти в гостиную. Let us adjourn the meeting to next Monday. – Давайте перенесём собрание на следующий понедельник.; adjourn Gunilla)
перерыв в заседанииrecess
перерыв в заседанияхrecess (парламента, суда и т. п.)
перерыв в работе заседанияinterruption of a meeting
перерыв в работе или в заседанияхrecess (парламента, международных организаций)
перерыв заседанияrecess
период заседанийsession
период между заседаниямиintersession (Taras)
Периодичность проведения заседанийFrequency of Meetings (Yulia Stepanyuk)
плановое заседаниеscheduled meeting (Кунделев)
пленарное заседаниеplenary meeting
по заседаниямtermly
повестка заседанияmeeting agenda (Andy)
повестка партийного организатора о необходимости присутствовать на заседанииwhip
повестка партийного организатора о необходимости присутствовать на заседании парламентаwhip
подготовительное заседаниеpreparatory meeting
поддерживать порядок на заседанииhave control over the maintenance of order at the meeting
поднять вопрос по порядку ведения заседанияraise a point of order
позаботились ли о том, чтобы обеспечить докладчика на следующее заседание?has anything been done about a speaker for the next meeting?
позаботились ли о том, чтобы пригласить докладчика на следующее заседание?has anything been done about a speaker for the next meeting?
покидать зал заседанийwithdraw
покинуть зал заседанийwithdraw
помещения для проведения заседанийmeeting facilities ('More)
порядок ведения заседанияprocedure of the meeting
последнее заседаниеfinal sitting
поставить вопрос по порядку ведения заседанияraise a point of order
постановление о назначении судебного заседанияdecision to set the case for trial (very often it's the trial that is meant, not just any court session Tanya Gesse)
правительственное заседаниеcabinet meeting
право адвоката быть выслушанным прежде других в заседанииpreaudience
празднество по случаю открытия судебных заседанийleet ale
предварительное судебное заседаниеcase management conference
предварительное судебное заседаниеinterlocutory hearing (Any court hearing at which a pretrial order or ruling is requested. Babylon. Modern term: interim (as opposed to final) hearing. LE Alexander Demidov)
предварительное судебное заседаниеpreliminary court session (ABelonogov)
предлагать отсрочить заседаниеpropose the adjournment of the session
предлагать перенести заседаниеpropose the adjournment of the session
предлагать сделать перерыв в заседанииmove that the meeting be adjourned
предлагать сделать перерыв в заседанийmove that the meeting be adjourned
предложения о приостановлении судебного заседанияmotion to suspend (ROGER YOUNG)
предложить отсрочить заседаниеmove the adjournment of the session
предложить перенести заседаниеmove the adjournment of the session
предложить прервать заседаниеmove suspension of the meeting
предложить сделать перерыв в заседанийmove that the meeting be adjourned
предписание присутствовать на парламентском заседании особой важностиthree-line whip
председатель и секретарь заседанияmeeting chair and secretary (Alexander Demidov)
председательствовать на заседании группыmoderate a panel discussion
председательствующий на заседанииchair of a meeting (Alexander Demidov)
представители разных национальностей на заседании ООНa cosmopolitan crowd at a UN meeting
представлять собой выступление по порядку ведения заседанияconstitute a point of order
предстоящее заседаниеforthcoming session
предстоящее заседаниеforthcoming meeting
предыдущее заседаниеlast meeting (Кунделев)
прервать заседаниеinterrupt a meeting
прервать заседаниеsuspend the meeting
прервать работу заседанияbreak up a meeting
прерывать заседаниеinterrupt a meeting
приказ о вызове на заседание судаsummons to meeting
приказ об участии в заседанииwrit of attendance
принять на себя председательство на заседанииassume the chair
проведение заседания в очной формеphysical meeting (Alexander Demidov)
проведение заседания в форме заочного голосованияmeeting by correspondence (Alexander Demidov)
проводить закрытое заседаниеhold a private meeting
проводить закрытое заседаниеhold a meeting in private
проводить заседаниеmeet (Ремедиос_П)
проводить заседания раз в месяцmeet monthly (Ремедиос_П)
проводить параллельные заседанияsit concurrently
проводить пленарные заседанияmeet in plenary
проводить судебное заседаниеhold court (Aly19)
продолжительность заседанийduration of meetings
продолжительность заседанияlength of a meeting (tlumach)
протокол заседаний палатыparliament roll
протокол заседанияjournal
протокол заседания комитетаminutes of meetings of the committee (Minutes of meetings of the Safety and Accident Prevention Committee are to be kept and a copy of such minutes shall be sent to the Inspection Branch of the Ministry of Mines and Petroleum Resources, as required by law. ART Vancouver)
протокол заседания совета директоровminutes of board meeting (или акционеров greenuniv)
протокол собрания, заседанияboard minutes (Noia)
протокол судебного заседанияtrial transcript (Alexander Demidov)
протокол судебного заседанияtranscript from a court hearing (sankozh)
протокол судебного заседанияcourt hearing transcript (sankozh)
протокол судебного заседанияcourt transcript (goo.gl/yexbuL Tanya Gesse)
протокол судебного заседанияtranscript of a court session (US CODE: Title 28a,Rule 77.3. Withdrawal of Papers and Exhibits: All exhibits admitted into evidence or designated to accompany the transcript shall remain in the reporter's custody until the transcript of the court session is filed ... Alexander Demidov)
протоколы заседанийrecords of meetings
протоколы заседанийhearings (правительственных или парламентских комиссий, комиссий конгресса СШ)
пусть вопрос останется открытым до следующего заседанияlet the matter lie over until the next meeting
путём голосования, заносимого в отчёт о заседанииby a recorded vote
рабочее заседаниеbusiness conference
рабочее заседаниеbusiness meeting
рабочее заседаниеreview session (All review sessions were fully documented. – Все рабочие заседания тщательно протоколировались. george serebryakov)
рабочее заседаниеbusiness appointment
разбирательство дела в закрытом судебном заседанииtrial in camera (Alexander Demidov)
раздельное заседаниеseparate meeting
разослать извещение о намеченном заседанииissue a call for a meeting to be held
расписание заседанийcalendar of meetings
распределять пункты повестки дня по дням заседанийschedule agenda items by days
распространённый в качестве документа заседанияcirculated as a document of the meeting
рассматривать вопрос на закрытом заседанииconsider an issue in private
рассматривать вопросы, выносимые на заседанияdeal with the business put before (Alexander Demidov)
рассматривать пункт повестки дня на закрытом заседанииconsider an agenda item in private
рассмотрение дела в открытом судебном заседанииpublic trial (Alexander Demidov)
рассмотрение дела судом в открытом судебном заседанииpublic trial (Alexander Demidov)
расширенное заседаниеbroadened meeting (After the Council, a special broadened meeting was held on Afghanistan. VLZ_58)
регистрировать присутствующих на заседанииtake the register (the system requires teachers to take the register at each lesson. – Oxford Dict online Alexander Demidov)
регистрировать присутствующих на заседанииtake attendance (NAmE: to check who is present and who is not present at a place and to mark this information on a list of names. OALD. take attendance to make a record of persons attending something. The teacher took attendance before starting the class. I will take attendance each day. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002. Demonstrators will take attendance at the tutorials. It is your own responsibility to make sure that your attendance at the tutorial is recorded. UK. Easily take attendance at your event by checking off the participants that attend. DV)
регистрировать присутствующих на заседанииtake attendance (NAmE: to check who is present and who is not present at a place and to mark this information on a list of names. OALD. take attendance to make a record of persons attending something. The teacher took attendance before starting the class. I will take attendance each day. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002. Demonstrators will take attendance at the tutorials. It is your own responsibility to make sure that your attendance at the tutorial is recorded. UK. Easily take attendance at your event by checking off the participants that attend. – DV Alexander Demidov)
регламент заседанияmeeting's rules of procedure (On 3 July, after a delay of almost two days due to wrangling over the meeting's rules of procedure, the UN Conference on the Arms Trade ... Alexander Demidov)
регулярно проводить заседания Комитетаhold regular Committee meetings
руководить прениями на заседанииdirect the discussion in meeting
руководить прениями на заседанииdirect the debate in meeting
руководить ходом заседанийguide the proceedings
сделанный вне заседания судаextrajudicial (о заявлении сторон kee46)
секретарь судебного заседанияsecretary of the court session (emirates42)
секретарь судебного заседанияcourtroom secretary (few hits Alexander Demidov)
секретное заседаниеclandestine meeting
секретное заседаниеin camera meeting
секретное заседание или совещаниеin camera meeting
секционное заседаниеBreak-out session (bookworm)
сенат собирается на заседаниеa senate meets
скамья присяжных в зале судебного заседанияjury box
скамья присяжных в зале судебного заседанияjury-box (заседателей)
следующее заседание назначено наcourt adjourned until (The court adjourned until to-morrow morning ten of the clock. | Court adjourned until 9.30am tomorrow in the SauberF1Team GvanderGarde case. | 4.35pm The jury has been sent home for the day and the court adjourned until Tuesday next week. Alexander Demidov)
слушать дело в судебном заседанииadjudge a case
собираться в заседанияsit
соблюдение порядка на заседанииmaintenance of order at the meeting
созывать заседаниеcall a meeting (AD Alexander Demidov)
сорвать заседаниеdisrupt a meeting
составление протоколов заседанийgeneration of minutes of meetings (Alexander Demidov)
состоявшееся заседаниеduly constituted meeting (mascot)
специальное заседаниеdedicated session (capricolya)
список важных вопросов для обсуждения на встрече, заседанииagenda (Alex_Odeychuk)
список лиц, приглашённых на заседаниеlist of meeting invitees (Alexander Demidov)
список присутствующих на заседанииsederunt
срывать заседаниеdisrupt a meeting
стенограмма заседанияshorthand notes of proceedings (Taking of shorthand notes of proceedings in capital cases under the... Alexander Demidov)
стенограмма заседанияshorthand report of the sitting (Mr. William W. Healy, appointed to take a shorthand report of the sitting to be held at Ranelagh School, Athlone, on Monday, March 20. | Mr. George K. Magee was appointed to take a shorthand report of the sitting of the Commission to be held on ... | Risks of AIDS and effective ways of preventing them shorthand report of the 55th sitting of the commission of inquiry. Alexander Demidov)
стол для заседанийconference table (ORD. the table that conferees sit around as they hold a meeting • Syn: council table, council board. WN3. переговорный стол на 14 человек: Large conference table to seat fourteen people. Alexander Demidov)
судебное заседаниеcourt hearing (ART Vancouver)
судебное заседаниеsession
судебное заседание в первой инстанцииtrial (In law, a judicial examination of issues of fact or law for the purpose of determining the rights of the parties involved. Attorneys for the plaintiff and the defendant make opening statements to a judge or jury, then the attorney for the plaintiff makes his case by calling witnesses, whom the defense attorney may cross-examine. Unless the case is then dismissed for lack of sufficient evidence, the defense attorney next takes a turn calling witnesses, whom the plaintiff's attorney cross-examines. Both sides make closing arguments. In a trial before a jury, the judge instructs the jury on the applicable laws, and the jury retires to reach a verdict. If the defendant is found guilty, the judge then hands down a sentence. BCE Alexander Demidov)
судебное заседание по делуcourt session in a case (Alexander Demidov)
судебное заседание, проводимое в присутствии нескольких мировых судейpetty sessions
судебное разбирательство, которое было проведено в закрытом судебном заседанииtrial behind closed doors (Delhi gang-rape trial: judge upholds ruling to hold trial behind closed doors. TG Alexander Demidov)
судья – председательствующий в заседанииpresiding judge (Alexander Demidov)
судья – председательствующий в судебном заседанииpresiding judge (Alexander Demidov)
судья, председательствующий на судебном заседанииchief justice
судья приказал очистить зал заседанийthe judge ordered the court to be cleared
сукно, покрывающее столы в заседанияхtapis
торжественное заседаниеformal meeting
торжественное заседаниеceremonial meeting
у них было заседаниеsit in smth. they sat in conference
у них проходят заседания круглый годthey sit all the year round
удаление лица из зала судебного заседанияremoval of a person from the courtroom (The removal of a person from the courtroom was too trivial under the factors outlined in State v. Lindsey, 632 N.W.2d 652 (Minn. 2001), to ... | At issue in this case was whether the removal of a person from the courtroom during trial was a "closure" in violation of the right to a public trial ... Alexander Demidov)
установочное заседаниеkick-off meeting (Anna Sam)
участие в заседанияхattendance at meetings (This directive establishes Department of Homeland Security (DHS) policy regarding attendance at meetings and conferences. Alexander Demidov)
учредительное заседаниеconstituent meeting (more UK hits: ...committee, which held its constituent meeting on 2 February 2006. Alexander Demidov)
учредительное заседаниеconstitutive meeting (A new civil society platform for the promotion of multilingualism held its constitutive meeting in Brussels on 23 October 2009. Alexander Demidov)
учредительное заседаниеconstituent conference (nyasnaya)
фиксировать дни заседанийfix the days of the meetings
форма проведения заседанияformat of the meeting (The format of the meeting (i.e., face to face, teleconference, or videoconference). Alexander Demidov)
форма проведения заседанияmeeting format (These days, a meeting's format is likely to be dictated by the location of its participants. In today's workplace, often one or more of our colleagues is at home, on the road, or in another part of the world, but they still need to be included in regular meetings with the team. microsoft.com Alexander Demidov)
ходатайство о вызове в судебное заседаниеsummons motion (Alexander Demidov)
число заседаний, отводимых для рассмотрения каждого вопроса повестки дняnumber of meetings allocated to each agenda item
экстренное заседаниеemergency meeting (bookworm)
эти вопросы следует рассмотреть на следующем заседанииthese matters should be carried over for consideration at the next meeting
явиться к назначенному сроку на судебное заседаниеmake appearance